<대하の韓国語例文>
| ・ | 상사나 선배에게 겸허히 대하다. |
| 上司や先輩には謙虚に接する。 | |
| ・ | 자기소개는 자신의 것에 대하여 어필하는 최대의 챤스입니다. |
| 自己紹介は、自身のことについてアピールする最大のチャンスです。 | |
| ・ | 대부분의 부모들은 새로운 입시 제도에 반대하고 있다. |
| 大部分の親は新しい入試制度に反対している。 | |
| ・ | 졸업식이 성대하게 열렸습니다. |
| 卒業式が盛大に行われました。 | |
| ・ | 파티가 성대하게 열렸다. |
| パーティーが盛大に行われた。 | |
| ・ | 장례식을 성대하게 치르다. |
| 葬式を盛大に行う。 | |
| ・ | 그 결정이 곧 승인되기를 기대하고 있습니다. |
| その決定がすぐに承認されることを期待しています。 | |
| ・ | 그들은 법안에 반대하고 있습니다. |
| 彼らは法案に反対しています。 | |
| ・ | 그의 신앙은 위대하다. |
| 彼の信仰は偉大だ。 | |
| ・ | 그의 성공은 위대하다. |
| 彼の成功は偉大だ。 | |
| ・ | 그의 자비는 위대하다. |
| 彼の慈悲は偉大だ。 | |
| ・ | 그의 리더십은 위대하다. |
| 彼のリーダーシップは偉大だ。 | |
| ・ | 이 기록은 위대하다. |
| この記録は偉大だ。 | |
| ・ | 그의 지도력은 위대하다. |
| 彼の指導力は偉大だ。 | |
| ・ | 그녀의 재능은 위대하다. |
| 彼女の才能は偉大だ。 | |
| ・ | 그의 발견은 위대하다. |
| 彼の発見は偉大だ。 | |
| ・ | 이 작품은 위대하다. |
| この作品は偉大だ。 | |
| ・ | 그의 업적은 정말 위대하다. |
| 彼の業績は本当に偉大だ。 | |
| ・ | 위대하다고 생각하는 사람은 많이 있다. |
| 偉大だと思う人はたくさんいる。 | |
| ・ | 이 과학자는 위대하다. |
| この科学者は偉大だ。 | |
| ・ | 그의 공적은 위대하다. |
| 彼の功績は偉大だ。 | |
| ・ | 만기 제대하다. |
| 満期で除隊する。 | |
| ・ | 함부로 대하다. |
| ぞんざいに扱う。無礼に接する。 | |
| ・ | 앞으로도 더욱더 멋진 활약을 기대하겠습니다. |
| 今後のますますのご活躍をお祈り申し上げます。 | |
| ・ | 지명도 향상과 함께 더욱 관광객이 증가하지 않을까 기대하고 있습니다. |
| 知名度向上とともに、さらに観光客も増えるのではないかと期待しています。 | |
| ・ | 환경 보호 단체는 유전 채굴에 반대하고 있습니다. |
| 環境保護団体は油田の採掘に反対しています。 | |
| ・ | 그 기업은 고객 기반을 확대하기 위한 강력한 마케팅 전략을 펼치고 있다. |
| その企業は、顧客基盤を拡大するための強力なマーケティング戦略を展開している。 | |
| ・ | 이 소독액은 휴대하기 편리한 사이즈입니다. |
| この消毒液は持ち運びに便利なサイズです。 | |
| ・ | 기대하고 있었던 행사 개최가 취소되어 유감입니다. |
| 楽しみにしていたイベントの開催が中止になり残念です。 | |
| ・ | 개막식이 성대하게 열렸습니다. |
| 開幕式が盛大に行われました。 | |
| ・ | 배낭이 가벼워서 휴대하기 쉽다. |
| リュックが軽くて持ちやすい。 | |
| ・ | 징병제를 지지하는 사람도 많지만 반대하는 사람도 있다. |
| 徴兵制を支持する人々も多いが、反対する人々もいる。 | |
| ・ | 그는 징병제에 반대하는 시위에 참가했다. |
| 彼は徴兵制に反対するデモに参加した。 | |
| ・ | 회보에 등장하는 인물들의 인터뷰를 기대하고 있다. |
| 会報に登場する人物のインタビューを楽しみにしている。 | |
| ・ | 수사 과정에서 진상이 밝혀지기를 기대하고 있습니다. |
| 捜査の過程で、真相が明らかになることを期待しています。 | |
| ・ | 봄이 왔음을 알리는 냉이를 기대하고 있습니다. |
| 春の訪れを告げるなずなを楽しみにしています。 | |
| ・ | 원전 재가동에 반대하는 시위가 벌어졌습니다. |
| 原発の再稼働に反対するデモが行われました。 | |
| ・ | 새로운 발전소 건설에 반대하는 시위가 열렸습니다. |
| 新しい発電所の建設に反対するデモが行われました。 | |
| ・ | 정부의 언론 통제에 반대하는 시위를 하다. |
| 政府の言論統制に反対するデモをする。 | |
| ・ | 나를 대하는 그녀의 태도에 미묘한 변화가 보이기 시작했다. |
| 僕に対する彼女の態度に微妙な変化が見え始めた。 | |
| ・ | 편견을 갖지 않고 사람을 대하도록 유의하고 있다. |
| 偏見を持たずに人と接するよう心掛けている。 | |
| ・ | 그들은 매년 수확 시기를 기대하고 있습니다. |
| 彼らは毎年収穫時期を楽しみにしています。 | |
| ・ | 그들은 판로를 확대하기 위한 전략적 파트너십을 맺고 있습니다. |
| 彼らは販路を拡大するための戦略的パートナーシップを結んでいます。 | |
| ・ | 이 상품의 판로를 확대하기 위해 그들은 새로운 거래처를 찾고 있습니다. |
| この商品の販路を拡大するために、彼らは新しい取引先を探しています。 | |
| ・ | 기대하고 있던 주말을 맞이한다. |
| 楽しみにしていた週末を迎える。 | |
| ・ | 사진을 확대하다. |
| 写真を拡大する。 | |
| ・ | 화면을 확대하다. |
| 画面を拡大する。 | |
| ・ | 기골이 장대하다. |
| 体格ががっしりしている。 | |
| ・ | 판타지 소설의 새로운 시리즈를 기대하고 있습니다. |
| 小説は、ファンタジーと冒険の要素が満載です。 | |
| ・ | 취약 계층의 생계지원을 확대하다. |
| 脆弱階層に対する生計支援を拡大する。 |
