<대해の韓国語例文>
| ・ | 언론 탄압에 대해 국제적인 압력이 강화되고 있습니다. |
| 言論弾圧に対して国際的な圧力が強まっています。 | |
| ・ | 육군에 현역으로 입대해 복무 중이다. |
| 陸軍へ現役入隊して服務中だ。 | |
| ・ | 정미소에서 쌀 보관 방법에 대해 조언을 받았습니다. |
| 精米所でお米の保管方法についてアドバイスを受けました。 | |
| ・ | 징집 면제 조건에 대해 논의되고 있습니다. |
| 徴集を免除される条件について議論されています。 | |
| ・ | 후자는 와인을 좋아하는 것에 대해 전자는 맥주를 좋아한다. |
| 後者はワインを好むのに対して前者はビールが好きだ。 | |
| ・ | 늦게 도착한 것에 대해 모두에게 사과했습니다. |
| 遅れて着くことに対して、みんなに謝罪しました。 | |
| ・ | 경계심이 강한 사람은 타인에 대해 마음을 열 수 없습니다. |
| 警戒心が強い人は、他人に対して心を開くことができません。 | |
| ・ | 야행성 생태에 대해 배웠습니다. |
| 夜行性の生態について学びました。 | |
| ・ | 지금, 이직할지 남을지에 대해 진퇴양난에 빠졌습니다. |
| 今、転職するか残るかでジレンマに陥っています。 | |
| ・ | 이 프로젝트에 대해 의견은 상이합니다. |
| このプロジェクトに関しては意見が相違します。 | |
| ・ | 미술사를 배우면 예술과 그 배경에 대해 많은 것을 알 수 있습니다. |
| 美術史を学ぶと、アートとその背景について多くのことがわかります。 | |
| ・ | 미술사 강의에서 인상파에 대해 자세히 공부했습니다. |
| 美術史の講義で印象派について詳しく勉強しました。 | |
| ・ | 미술사 강의에서 근대 미술에 대해 자세히 배웠습니다. |
| 美術史の講義では、近代アートについて詳しく学びました。 | |
| ・ | 오징어 게임을 보고 인간의 욕망에 대해 생각하게 되었습니다. |
| イカゲームを見て、人間の欲望について考えさせられました。 | |
| ・ | 금혼식 파티는 가족과 가까운 친구들만 초대해서 열었어요. |
| 金婚式のパーティーは家族と親しい友人だけで開きました。 | |
| ・ | 지식인으로서 그는 사회 문제에 대해 적극적인 의견을 제시하고 있어요 |
| 知識人として、彼は社会問題に対して積極的な意見を述べています。 | |
| ・ | 애주가로서 그는 맥주 종류에 대해 매우 잘 알고 있습니다. |
| 愛酒家として、彼はビールの種類について非常に詳しいです。 | |
| ・ | 게시판에서 열리는 행사에 대해 알고 있나요? |
| 掲示板で開催されるイベントについて知っていますか? | |
| ・ | 혼외자가 재산을 상속하는 권리에 대해 법적으로 정해진 규정이 있습니다. |
| 婚外子が遺産を相続する権利について、法的に定められた規定があります。 | |
| ・ | 혼외자의 교육에 대해 특별한 배려가 필요합니다. |
| 婚外子の教育に関して、特別な配慮が求められます。 | |
| ・ | 거식증 환자는 음식을 먹는 것에 대해 강한 불안을 느끼는 경우가 많습니다. |
| 拒食症の患者は、食べることに対して強い不安を感じることが多いです。 | |
| ・ | 버전업의 내용에 대해 자세히 설명드리겠습니다. |
| バージョンアップの内容について詳しく説明します。 | |
| ・ | 그 선생님은 교육에 대해 열심이에요. |
| その先生は教育に対して熱心です。 | |
| ・ | 자연인은 법인에 대해 개인적인 책임을 질 수 있어요. |
| 自然人は、法人に対して個人的な責任を負うことがあります。 | |
| ・ | 망망대해에서 위로 어선이 수평선을 향해 나아가고 있다. |
| 大海原で、漁船が水平線に向かって進んでいる。 | |
| ・ | 질의응답 방법에 대해 설명하겠습니다. |
| 質疑応答の方法について説明します。 | |
| ・ | 의제에 대해 질의했습니다. |
| 議題に関して質疑しました。 | |
| ・ | 보고서 내용에 대해 질의했습니다. |
| 報告書の内容について質疑しました。 | |
| ・ | 그 문제에 대해 질의할 기회가 있었습니다. |
| その問題について質疑する機会がありました。 | |
| ・ | 프로젝트 진행 상황에 대해 질의했습니다. |
| プロジェクトの進行状況について質疑しました。 | |
| ・ | 새로운 정책에 대해 질의했습니다. |
| 新しい政策について質疑しました。 | |
| ・ | 제출 자료에 대해 질의할 예정입니다. |
| 提出資料について質疑する予定です。 | |
| ・ | 새로운 규칙에 대해 질의했습니다. |
| 新しい規則について質疑しました。 | |
| ・ | 제안에 대해 질의하는 시간을 마련했습니다. |
| 提案について質疑する時間を設けました。 | |
| ・ | 회의에서 의제에 대해 질의했습니다. |
| 会議で議題について質疑しました。 | |
| ・ | 위원회의 위원은 의안에 대해서 질의할 수 있다. |
| 委員会の委員は、議案に対して質疑することができる。 | |
| ・ | 그 건에 대해 질의는 없으신가요? |
| その件について質疑はありませんか? | |
| ・ | 주연상을 수상한 것에 대해 그는 겸손하게 감사의 말을 전했어요. |
| 主演賞を受賞したことに対して、彼は謙虚に感謝の言葉を述べました。 | |
| ・ | 주연상을 수상한 그는 앞으로의 일에 대해 강한 의지를 보이고 있어요. |
| 主演賞を受賞した彼は、これからの仕事に対して強い意欲を見せています。 | |
| ・ | 스캔들에 대해 언급을 자제하겠습니다. |
| スキャンダルについてコメントを控えます。 | |
| ・ | 주제에 대해 깊이 생각해본 적이 있어요. |
| 主題について深く考えたことがあります。 | |
| ・ | 대인 기피증을 겪는 사람에게 따뜻하게 대해 주세요. |
| 対人恐怖症の人に優しく接してください。 | |
| ・ | 인질극 사건에 대해 정부는 빠르게 대응할 방안을 발표했어요. |
| 人質劇事件について、政府は迅速に対応策を発表しました。 | |
| ・ | 부표의 역할에 대해서 배웠습니다. |
| 浮標の役割について学びました。 | |
| ・ | 친구가 부카니스탄의 뉴스에 대해 이야기했어요. |
| 友達がプカニスタンのニュースについて話していました。 | |
| ・ | 찌질남은 타인의 성공에 대해 시기하고 질투해요. |
| 情けない男は他人の成功を羨んで嫉妬する。 | |
| ・ | 이 책에서는 추상적인 개념에 대해서도 자세히 설명합니다. |
| この本では、抽象的な概念についても詳しく説明しています。 | |
| ・ | 고속도로 요금 인상에 대해 찬반양론이 계속되고 있다. |
| 高速道路の料金引き上げについて賛否両論が続いている。 | |
| ・ | 그 영화의 내용에 대해 찬반양론이 있지만, 나는 재미있게 봤다. |
| その映画の内容については賛否両論があるが、私は楽しめた。 | |
| ・ | 새로운 룰에 대해 찬반양론이 난무했다. |
| 新しいルールに対して賛否両論が飛び交った。 |
