【더욱】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<더욱の韓国語例文>
불안감은 사재기 심리를 키워 품귀 사태를 더욱 악화시켰다.
不安は買い占め心理を膨らませ、品不足をさらに悪化させた。
보조개가 눈에 띄면 웃는 얼굴이 더욱 밝아 보인다.
笑窪が目立つと、笑顔がさらに明るく見える。
보조개가 생기면 더욱 친근한 느낌을 준다.
笑窪ができると、より親しみやすい印象を与える。
만삭이 되면 매일 컨디션 관리가 더욱 중요해진다.
臨月になると、毎日の体調管理が一層大切になる。
땅거미가 지면서 자연의 소리가 더욱 선명하게 느껴진다.
夕闇が迫ると、自然の音が一層鮮明に感じられる。
쾌청한 날이면 산행이 더욱 즐거워진다.
快晴の日には、山登りが一段と楽しくなる。
그는 지난 시즌보다 더욱 성장했다.
彼は昨季よりさらに成長した。
사랑의 늪에 더욱 빠져들다.
愛の泥沼にさらに嵌る。
밤하늘에 떠다니는 시원한 바람이 여름밤을 더욱 기분 좋게 만들어 줍니다.
夜空に漂う涼しい風が、夏の夜をさらに心地よくしてくれます。
'범에게 날개' 는 힘이나 능력이 있는 사람이 더욱 힘을 얻는 것을 말한다.
鬼に金棒は、力や能力がある人が、更に力を得ることをいう。
적의 공격이 강력해도 우리의 역습은 더욱 강력하다.
敵の攻撃が強力でも、我々の逆襲はさらに強力だ。
겨울 한파가 심할수록 난방 수요는 더욱 늘어난다.
冬の寒波が激しいほど暖房の需要はさらに増える。
찬 바람 때문에 체감 온도는 더욱 낮겠습니다.
冷たい風のため体感温度はさらに低くなります。
핫케이크에 꿀을 뿌려 먹으면 더욱 맛있어요.
ホットケーキにハチミツをかけて食べるとさらに美味しいです。
맛술을 조금 첨가하면 요리가 더욱 맛있어집니다.
料理酒を少し加えると、料理がさらにおいしくなります。
불평등은 빈곤한 입장에 있는 사람들을 사회로부터 더욱더 소외시킨다.
不平等は、貧困な立場にある人々を社会からさらに疎外する。
이 발명은 사용자의 생활을 더욱 편리하게 합니다.
この発明はユーザーの生活をより便利にします。
더욱 겸손해지고 바른 사람이 되고 싶어요.
もっと謙遜で正しい人になりたいです。
이 학교의 교육 수준이 더욱더 높아지고 있다.
この学校の教育レベルがますます高まっている。
그 문제는 더욱더 심각해지고 있다.
その問題はますます深刻化している。
여름이 되면 바다 수온이 더욱더 올라간다.
夏になると、海の水温がますます上がる。
그의 말솜씨는 더욱더 능숙해졌다.
彼の話術はますます巧みになってきた。
신기술의 도입으로 생산성이 더욱더 향상되었다.
新技術の導入により、生産性がますます向上した。
이 지역의 발전이 더욱더 진행되고 있다.
この地域の発展がますます進んでいる。
그의 인기는 더욱더 높아지고 있다.
彼の人気はますます高まっている。
그의 노력의 결과로 성적은 더욱더 향상되었다.
彼の努力の結果、成績はますます向上した。
앞으로도 더욱더 멋진 활약을 기대하겠습니다.
今後のますますのご活躍をお祈り申し上げます。
그는 정직하지 않았다. 그게 선생님을 더욱더 화나게 만들었다.
彼は正直ではなかった。そのことが教師をますます怒らせた。
더욱더 노력해야 합니다.
よりいっそう頑張らないといけないです。
시간이 지날수록 내 감정은 더욱 복잡해졌다.
時が経つにつれて、私の感情は一層複雑になった。
더욱 주의를 기울이지 않으면, 위험이 증가한다.
一層注意を払わないと、危険が増す。
계절이 바뀌면 자연의 색채도 더욱 아름다워진다.
季節が変わると、自然の色彩も一層美しくなる。
그 곤란한 상황에서 그는 더욱 빛났다.
その困難な状況で彼は一層輝いた。
그 사고의 여파로 혼잡이 더욱 심해졌다.
その事故の影響で、混雑が一層ひどくなった。
이 영화는 전작보다 더욱 감동적이다.
この映画は前作より一層感動的だ。
그 지역은 관광객이 늘면서 더욱 활기를 띠고 있다.
その地域は観光客が増えて、一層活気づいている。
그의 연설은 청중의 마음에 더욱 와닿았다.
彼のスピーチは聴衆の心に一層響いた。
더욱 확산되는 문제에 대처할 필요가 있다.
一層広がる問題に対処する必要がある。
경제 상황이 더욱 악화되고 있다.
経済状況が一層悪化している。
더욱 신중하게 계획할 필요가 있습니다.
さらに慎重に計画する必要があります。
더욱 주의를 기울일 필요가 있습니다.
さらに注意を払う必要があります。
지명도 향상과 함께 더욱 관광객이 증가하지 않을까 기대하고 있습니다.
知名度向上とともに、さらに観光客も増えるのではないかと期待しています。
더욱 열심히 공부하겠습니다.
もっと頑張って勉強します。
군고구마는 숯불에 푹 구우면 더욱 맛있습니다.
焼き芋は、炭火でじっくり焼くと一層美味しいです。
기업에 대한 보안 위협이 높아지고 있고 공격이 더욱더 고도화되고 있다.
企業に対するセキュリティの脅威が高まっており、攻撃はさらに高度化しつつあります。
여러분의 기대에 부응할 수 있도록 앞으로 더욱더 업무에 정진하도록 하겠습니다.
皆様の期待に応えられるよう、今後より一層業務に励んで参る所存です。
관중석에 앉아 있으면 무대 연출을 더욱 즐길 수 있습니다.
観衆席に座っていると、ステージの演出がより楽しめます。
엽기적인 스토리 전개가 이야기를 더욱 흥미롭게 만듭니다.
猟奇的なストーリー展開が物語を一層興味深くします。
배터리 기업으로서의 글로벌 경쟁력이 더욱 높아지게 됐다.
バッテリー企業としてのグローバル競争力がさらに高まることになった。
그의 발언은 우리의 논의를 더욱 심화시키고 새로운 아이디어를 만들어 냈습니다.
彼の発言は、私たちの議論をさらに深化させ、新たなアイデアを生み出しました。
1 2 3 4 5  (3/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.