<되다の韓国語例文>
| ・ | 샘이 고갈되다. |
| 泉が枯渇する。 | |
| ・ | 형사 소송은 기소된 피고인이 범죄 행위를 했는지 어떤지를 판단하기 위한 절차입니다. |
| 刑事訴訟は、起訴された被告人が犯罪行為を行ったのかどうか、判断するための手続です。 | |
| ・ | 사형이 선고되다. |
| 死刑が宣告される。 | |
| ・ | 실형이 선고되다. |
| 実刑が宣告される。 | |
| ・ | 인권이 권력에 의해 침해돼서는 안 된다. |
| 人権が権力によつて侵害されてはならない。 | |
| ・ | 제 91회 아카데미상 수상식이 미국 로스앤젤레스에서 개최되었다. |
| 第91回アカデミー賞の授賞式が米ロサンゼルスで開催された。 | |
| ・ | 유알엘이 올바르게 입력되었는지 확인해 주세요. |
| URLが正しく入力されているかご確認ください。 | |
| ・ | 금은보화가 발굴되었다. |
| 金銀財宝が発掘すれた。 | |
| ・ | 수천억 원의 가치가 있는 금은보화를 실은 침몰선이 발견되었다. |
| 何千億ウォンもの価値ある金銀財宝を積んだ沈没船が発見された。 | |
| ・ | 새로운 랜드마크가 될 초고층 빌딩이 내년 가을에 준공할 예정입니다. |
| 新たなランドマークとなる超高層ビルが来年秋に竣工する予定です。 | |
| ・ | 행방불명이었던 외국인 3명의 시체가 발견되었다. |
| 行方不明となっていた外国人3人の遺体が発見された。 | |
| ・ | 절단된 시체가 발견되었다. |
| 切断された遺体が見つかった。 | |
| ・ | 공원에서 시체가 발견되었다. |
| 公園で死体が発見された。 | |
| ・ | 그가 체포된 것은 재계의 일대 사건이다. |
| 彼が逮捕されたのは、財界の一大事件である。 | |
| ・ | 이거 사용해도 될까요. |
| これを使ってもいいですか? | |
| ・ | 머지않아 우리들은 스마트폰 보다 더 편리한 것을 사용하게 될 것이다. |
| やがて私たちはスマホよりもっと便利なものを使うようになるだろう。 | |
| ・ | 제품을 제대로 사용하지 않으면 고장의 원인이 될 수 있습니다. |
| 製品をちゃんと保管しないと、故障の原因になりかねません。 | |
| ・ | 이 지시를 따르지 않으면 기계가 파손될 우려가 있습니다. |
| この指示に従わないと、機械が破損する恐れがあります | |
| ・ | 하드웨어가 파손될 우려가 있습니다. |
| ハードウェアが破損する恐れがあります。 | |
| ・ | 데이터가 파손되다. |
| データが破損する。 | |
| ・ | 파괴된 건물을 재건하다. |
| 倒壊した建物を再建する。 | |
| ・ | 테러는 어떤 경우에도 정당화될 수 없는 반인륜적인 범죄행위입니다. |
| テロはいかなる場合でも正当化されない反人倫的な犯罪行為です。 | |
| ・ | 반윤리적인 행위가 조직 내에서 발견되었다. |
| 反倫理的な行為が組織内で発見された。 | |
| ・ | 프로야구의 전반전이 끝나고 올스타 게임의 계절이 되었습니다. |
| プロ野球も前半戦が終了となり、オールスターゲームの季節となりました。 | |
| ・ | 몸이 피곤하거나 스트레스가 쌓였을 때 목욕탕에 들어가면 피로가 회복된다. |
| 体が疲れたりストレスが溜まっているとき、お風呂に入ると疲労が回復する。 | |
| ・ | 새롭게 재정비되었습니다. |
| 新たに生まれ変わりました。 | |
| ・ | 죽은 사람의 영혼을 달래기 위해서 건립된 비석을 위령비라고 한다. |
| 亡くなった人の霊を慰めるために建立された石碑を慰霊碑という。 | |
| ・ | 게놈(Genom)은 유전자(gene)와 염색체(chromosome)에서 합성된 단어다. |
| ゲノムとは、遺伝子(gene)と染色体(chromosome)から合成された言葉だ。 | |
| ・ | 부동산 가압류에서는 가압류된 것이 부동산 등기부에 등기됩니다. |
| 不動産の仮差押えでは、仮差押えがされたことが不動産登記簿に登記されます。 | |
| ・ | 수학은 실생활에 도움이 된다. |
| 数学は実生活に役立つ。 | |
| ・ | 왼손으로 젓가락을 사용해서 먹을 수 있게 되었다. |
| 左手で箸を使って食べるようになった。 | |
| ・ | 사인은 병사라고 판단되었다. |
| 死因は病死だと判断された。 | |
| ・ | 등산 중인 한 남성이 실족해, 어제 사망이 확인되었다. |
| 登山中のある男性が滑落し、昨日死亡が確認された。 | |
| ・ | 거세우는 육우가 되기 위해서 거세된 수소를 말한다. |
| 去勢牛は、肉牛となるために去勢されたオス牛の事をいう。 | |
| ・ | 비즈니스에 있어서 최선책이 잘 안될 경우 차선책으로 대응해야 합니다. |
| ビジネスにおいて最善策がうまくいかないときは次善策で対応しなければなりません。 | |
| ・ | 도로의 유지 관리에 충분한 예산이 투입되지 않아, 많은 도로 시설이 노후화되었다. |
| 道路の維持管理に十分な予算が投入されず、道路施設の多くが老朽化された。 | |
| ・ | 더러운 물이 바다로 흘러 들어가 바다가 오염되었습니다. |
| 汚い水が海に流れ込んで、海が汚染されました。 | |
| ・ | 전쟁으로 인한 황량한 폐허로 발 붙일 곳이 없게 되었다. |
| 戦争による荒涼とした廃墟で定着するところを無くした。 | |
| ・ | 당신은 정신적 풍요와 물직적 풍요 중에 어느 쪽이 행복하게 될 거라고 생각합니까? |
| あなたは精神的豊かさと物質的豊かさの、 どちらが幸せになれると思いますか? | |
| ・ | 고도 경제 성장을 통해서 소득 수준이 향상되었다. |
| 高度経済成長を通じて所得水準が向上した。 | |
| ・ | 근육 양이 증가하면 기초대사도 향상된다. |
| 筋肉の量が増えると基礎代謝が向上する。 | |
| ・ | 한국에서는 3월에 신학기가 시작된다. |
| 韓国では3月に新学期が始まる。 | |
| ・ | 버려진 물건도 잘 고치면 돈이 된다. |
| 捨てられたものもちゃんと直せば、お金になる。 | |
| ・ | 금융 위기의 영향 등으로 제조업에서 설비 투자 억제가 영향을 미쳐 업적이 급속히 악화되었다. |
| 金融危機の影響等により、製造業で設備投資の抑制が影響し、 業績は急速に悪化した。 | |
| ・ | 인체 내의 납은 상시 오변과 대변에 포함되어 체외로 배출된다. |
| 人体内の鉛は常時尿と糞に含まれて体外に排出される。 | |
| ・ | 자동차 업계에서는 매년 많은 신차가 발표된다. |
| 自動車業界では、毎年多くの車種が発表される。 | |
| ・ | 철기 시대는, 고고학상의 시대 구분의 하나로, 석기 시대, 청동기 시대에서 이어지는 시기로 철기가 사용되었던 시대이다. |
| 鉄器時代とは、考古学上の時代区分の一で、石器時代・青銅器時代に続く時期で、鉄器が使われた時代である。 | |
| ・ | 청동기 시대는 돌을 이용했던 석기 대신에 청동을 이용한 청동기가 주요한 도구로써 사용되었던 시대이다. |
| 青銅器時代は、石を利用した石器の代わりに青銅を利用した青銅器が主要な道具として使われた時代である。 | |
| ・ | 그는 결백하다는 것이 판명되었다. |
| 彼は潔白である事が判明した。 | |
| ・ | 그 용의자는 체포되었을 때부터 일관해서 억울함을 주장하고 있다. |
| あの容疑者は、逮捕されたときから一貫して無実を主張している。 |
