【되다】の例文_257
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<되다の韓国語例文>
이번 상황을 단순히 사과로 매듭지어서는 안 될 것이다.
今回の状況を単なる謝罪で終わらせるのではない。
일본에서 팬미팅을 가지게 된 소감이 어떠세요?
日本でファンミーティングが開催されるようになった感想はいかがですか。
팩스로 보내도 될까요?
ファックスで送ってもいいですか?
이유를 알 수 없는 총성이 들려와 긴장이 고조되었다.
理由の分からない銃声が聞こえ、緊張感が走った。
그게 어디 말이 될 법이나 한 소리야?
それがどこかにありそうな話か?
그는 사장이 될 깜냥이 아니야.
彼は社長になれる能力を持ってないよ。
아이스크림이나 빙수가 먹고 싶은 계절이 되었다.
アイスクリーム、またはかき氷が食べたい季節になってきた。
필요하지 않게 된 명품을 고액에 팔아 치우다.
不要になったブランド品を高額で売り捌く。
데모를 주도하고 있던 남성이 구속되었습니다.
デモを主導していた男性が拘束されました。
대중음악에 대한 사전 검열 중지가 실현되었다.
大衆音楽に対する事前検閲中止が実見された。
비로소 진짜 어른이 된 기분이었다.
ようやく、正真正銘の大人になれた気分だった。
부모가 된 후에야 비로소 부모의 마음을 이해할 수 있어요.
両親になって初めて、両親の気持ちが理解できます。
어른이 되어 비로소 부모의 감사함을 느끼게 되었다.
大人になってからようやく親のありがたみに気付いた。
날이 밝아서야 비로소 본격적인 수색이 시작되었다.
夜が明けてからようやく本格的な捜索が始まった。
그의 눈은 머잖아 보이지 않게 될 것이다.
彼の目は近いうちに見えなくなるだろう。
자식에게 학용품 하나 사줄 형편이 안 되었다.
子供に学用品ひとつ買ってあげる状況ではなかった。
횡격막은 폐호흡에 관련된 근육 중의 하나입니다.
横隔膜は、肺呼吸に関わる筋肉の1つです。
단전 호흡법에 의해 세로토닌 분비가 촉진된다.
丹田呼吸法によって、セロトニンの分泌が促される。
새로운 회계 소프트웨어로 데이터를 매일 자동으로 검색 가능하게 되었다.
新しい会計ソフトで、データを毎日自動で取得可能になった。
차멀미가 심해서 기진맥진이 되었다.
車酔いがひどくて疲労困憊な状態になってしまった。
차멀미가 심해서 기진맥진이 되었다.
車酔いがひどくて疲労困憊な状態になってしまった。
무리하게 연습을 해서, 부상이 악화되어 뛸 수 없게 되었다.
無理をして練習をすることでけがが悪化して走ることができなくなった。
그녀의 인간성에 의문이 들어, 염증을 느끼게 되었다.
彼女の人間性に疑問を持ち、嫌気が差すようになった。
유교는 약 500년간에 이르는 조선 왕조의 통치이념으로 정착되었다.
儒教は約500年間にわたる朝鮮王朝の統治理念として定着した。
리그와 병행하면서 ACL (아시아 챔피언스 리그)도 치르지 않으면 안 된다.
リーグ戦と平行してACL(アジア・チャンピオンズ・リーグ)も戦わなきゃいけない。
동티모르는 인도네시아 동부에 위치하고, 티모르섬 동측과 주변의 작은 섬으로 구성된다.
東ティモールは、インドネシアの東部に位置し、ティモール島の東側と周辺の小さな島から成る。
이윽고 그가 나갈 차례가 되었다.
やがて彼の手番になった。
지은 지 30년 정도 된 목조 주택에 살고 있다.
築30年程の木造の住宅に住んでいる。
창업한 지 겨우 5년에, 한국 굴지의 자산가가 되었다.
創業からわずか5年、韓国屈指の資産家になった。
오늘로써 한국어를 공부한 지 일 년이 되었다.
今日で韓国語を勉強して1年になった。
올해로써 결혼한 지 10년이 되었다.
今年で結婚して10年になった。
결혼한 지 꼬박 5년이 되었다.
結婚してからまる5年になった。
이 회사에 입사한 지 반년이 되었다.
この会社に入社して半年がたった。
애인과 사귄 지 반년이 된다.
恋人と付き合って半年になる。
10년도 넘게 사용해 왔던 도로를 갑자기 지날 수 없게 되었다.
10年も使ってきた道が突然通れなくなった。
받아도 될지 모르지만 일단 받아 놓겠습니다.
受け取っていいかわからないけど、一応受け取っておきます。
할망구가 되었다.
ババアになった。
냉장고나 차 문을 꽝하고 강하게 닫으면 안 된다.
冷蔵庫とか車の扉はバタンと強く閉めたらいけない。
어떻게 된 영문인지 그는 오지 않았어요.
どういう理由なのか、彼は来なかったんですよ。
경기 상황을 나타내는 지수가 반년 만에 개선되었다.
景気の状況を示す指数が半年ぶりに改善した。
유기죄는 형법에 규정된 범죄의 하나입니다.
遺棄罪は、刑法に規定された犯罪の一つです。
사회의 일원이 되다.
社会の一員になる。
지역 사회에 도움이 되다.
地域社会に役立つ。
과음과 흡연도 당뇨병을 일으키는 주요한 원인이 된다.
飲みすぎや喫煙も糖尿病を引き起こす重要な原因となる。
주도를 지키며 마시는 적당한 술은 인관관계에 도움이 된다.
お酒の礼儀を守りながら、適当な量の酒は、人間関係に役立つ。
마시기 시작하면 만취할 때까지 그만둘 수 없게 된다.
飲み始めたら泥酔するまでやめられなくなる。
어제 보고된 최신 정보
きのう報告された最新情報
어느덧 겨울이 되었다.
いつの間にか冬になった。
어느덧 시간이 흘러 20년이 되었다.
いつの間にか時間が流れ、ついに20年になった。
데뷔한 지 어느덧 10년이 되었다.
デビューしていつの間にか10年になった。
[<] 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260  [>] (257/284)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.