【되다】の例文_247
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<되다の韓国語例文>
새로 확장 노선이 개통될 예정이다.
新たに拡張路線が開通する予定だ。
이 회사의 자금 위기는 무리한 부동산 투자와 사업 확장에서 비롯되었다.
この会社の資金危機は、無理な不動産投資と事業拡張で始まった。
우수한 선수들에게 표창식이 거행되었다.
優秀な選手たちに表彰式が行われた。
표창식에서 수상자들의 이름이 발표될 때까지 긴장하고 있었어요.
表彰式で受賞者たちの名前が発表されるまで緊張していました。
학교에서는 매년 우수한 학생을 선발하여 표창하는 의식이 거행된다.
学校では毎年、優秀な生徒を択抜して表彰する儀式が行われる。
그의 성적은 우수하여 표창장이 수여되었다.
彼の成績は優秀なため、表彰状が贈られた。
입상자에게는 표창장이 수여되었습니다.
入賞者には表彰状が贈られました。
표창장이 수여되다.
表彰状が授与される。
가장 우수한 사람이 표창되었다.
最も優秀な人が表彰された。
그 행사의 수익금은 자선단체에 기부될 것입니다.
このイベントの収益は、慈善団体に寄付されます。
자선 경기를 개최하게 되었다.
慈善試合を開催することになった。
감독은 다양한 멤버로 구성된 팀을 결속시켰다.
監督は多様なメンバーで構成されたチームを結束させた。
결속을 공고히 하지 않으면 안 된다.
結束を固めなければならない。
인솔자가 없을 경우 행사는 취소될 수 있다.
引率者が不在の場合は、行事は中止になることもある。
상사로부터 질책를 받고 나는 반성하게 되었다.
上司から叱咤され、私は反省することになった。
문제를 다면적으로 생각하는 것이 해결책을 찾는 실마리가 될 수도 있다.
問題を多面的に考えることが、解決策を見つける糸口となることもある。
우기에는 도로가 함몰될 수 있으므로 주의가 필요합니다.
雨季には道路が陥没することがあるので、注意が必要です。
공사 중 함몰이 발생하여 일정이 지연되었다.
工事中に陥没が発生し、スケジュールが遅れた。
두개골 함몰은 치료된 후에도 후유증이 남을 수 있다.
頭蓋骨陥没が治った後も、後遺症が残ることがある。
사고로 두개골 골절을 입어 병원에 입원하게 되었다.
事故で頭蓋骨折をしてしまい、入院することになった。
이 사실을 소홀히 해서는 안 된다.
この事実をないがしろにしてはならぬ。
정부가 문제를 좌시하면 국민의 신뢰를 잃게 된다.
政府が問題を座視すると、国民の信頼を失うことになる。
탈세 혐의로 체포되었다.
脫稅の容疑で逮捕された。
기부를 하면 절세가 된다.
寄付をすると節税になる。
비판하는 사람에게 대안을 요구해서는 안 된다.
批判する人に代案を求めてはいけない。
벌써 시간이 이렇게 되었네요.
もう時間がこんなに過ぎました。
그는 뇌물 수수 혐의로 체포되었다.
彼は贈収賄の容疑で逮捕された。
선수들의 랭킹이 발표되었다.
選手たちのランキングが発表された。
기업의 경리 처리가 대폭 간소화되었다.
企業の経理処理が大幅に簡素化されるようになった。
신용카드 연장 절차가 간소화될 전망이다.
クレジットカードの延長手続きが簡素化される見通しだ。
액체에 포함된 불순물을 종이로 제거한다.
液体に含まれる不純物を紙で除去する。
불순물이 채굴된 광물에서 제거되었다.
採掘された鉱物から不純物が取り除かれた。
분진이나 기타 불순물이 축적되어 성능이 저하될 수 있습니다.
粉塵やその他の不純物が蓄積し、性能が低下することがあります。
결과가 어떻게 될지 모르겠지만 시도해 보세요.
結果がどうなるかわかりませんが、 試してください。
산중에서 신원 미상의 시신이 발견되었습니다.
山中で身元不明の遺体が発見されました。
잘못된 문장을 고쳐주세요.
間違った文章を直してください。
깔끔하고 세련된 문장
すっきりとして洗練された文章
훌륭한 문장은 여러 번 수정된 후에 완성됩니다.
上手な文章は、何度も修正されたうえに出来上がります。
오늘은 강사가 쉰다. 따라서 휴강이 되었다.
本日は講師が休みだ。したがって、休講になった。
입후보할 때는 호적등본에 기재된 본명으로 해야 한다.
立候補する時は戸籍簿に記載された本名なければならない。
현재 재고는 충분히 있고, 생산 체재도 문제 없어서 품절될 걱정은 없다.
現在、在庫は十分にあり、生産体制も問題ないので品切れになる心配はない。
그나저나 빨리 해주시면 안 될까요?
それはともかく、早くやってくれませんか?
조건부 입학이 인정되다.
条件付き入学が認められる。
내가 결혼을 하게 될 줄이야.
私が結婚をすることになるとは。
오늘 갓 서른 살이 되었어요.
今日、ちょうど三十歳になりました。
마흔 살이 된 느낌은 어떻습니까?
40歳になった感想はどうですか。
전쟁에 희생된 전몰자의 명복을 빕니다.
戦争の犠牲となった戦没者のご冥福をお祈りします。
적군에게 포위되었다.
敵軍に包囲された。
로또를 10번이나 샀으니, 한 번쯤 당첨될 법한데 매번 꽝이에요.
ロットを10回も買ったから、一回くらいは当選してもよさそうなのに毎回ハズレくじです。
운동회를 열심히 준비를 했는데 비로 취소돼 말짱 도루묵이 되었다.
運動会を一生懸命準備したのに、雨で中止になって 努力が無駄になった。
[<] 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250  [>] (247/284)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.