【되다】の例文_245
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<되다の韓国語例文>
아뿔싸! 친구의 여자친구를 사랑하게 되었다.
しまった! 友達の彼女を愛してしまった。
교통사고로 반신불수가 되었다.
交通事故で半身不随になった。
막무가내로 시작된 인연이 지금까지 이어지고 있다.
どうしようもなく始まった縁が今まで繋がっている。
앞으로 어떻게 될지 전혀 종잡을 수 없다.
今後どうなるか全く見当がつかない。
방탄소년단 노래에 홀딱 반해서 열렬한 팬이 되었다.
BTSの歌に惹かれ熱烈なファンになった。
아웅다웅 싸우면서 절친이 되었다.
いがみ合い、叩き合って親友になった。
사건은 대대적으로 보도되었다.
事件は大々的に報道された。
이 사건은 한국에서도 크게 보도 되었습니다.
この事件は韓国でも大きく扱われていました。
이번 사건은 두 번 다시 일어나지 않는 사회가 되었으면 합니다.
今回の事件は、二度と起こらない社会になってほしいです。
어느 날 그는 의문스러운 죽음을 맞게 되었다.
ある日、彼は疑わしい死に遭う事になった。
치매 어머니의 보호자가 되었다.
痴ほう症の母の保護者になった。
포식자의 먹잇감이 되다.
捕食者の餌になる。
거대 자본의 먹잇감이 되다.
巨大資本の餌食となる。
사자의 먹잇감이 되다.
ライオンの餌食になる。
취직하고 나서 매일 아침에 신문을 체크하는 것이 일과가 되었습니다.
就職してから毎朝の新聞チェックが日課になりました
지옥같은 인턴 레지던트 과정을 거쳐 전문의가 되었다.
地獄のようなインターン、レジデント過程を経て専門医になった。
근육이 탄탄하게 단련되었다.
筋肉ががっちりと鍛えられた。
태권도로 단련된 몸은 마치 강철과 같았다.
テクォンドーで鍛え上げた体はまるで鋼のようだった。
이성으로는 이해할 수 없는 괴괴한 사건들과 맞닥뜨리게 된다.
理性では理解できない数々の奇怪な事件に出くわすことになる。
전쟁에 의해 정의는 실현될 수 있는가?
戦争によって「正義」は実現できるのか?
누군가에게 있어서 정의는 다른 누군가에게 악이 될 수 있다.
誰かにとっての正義は、他の誰かの悪になり得る。
그녀가 나타나게 되면서 살아갈 의욕과 목표가 생기게 되었다.
彼女が現れるようになって、生きる意欲と目標が出来た。
어두운 과거사로 조용하고 의기소침한 성격이 되었다.
暗い過去の出来事で静かで意欲のない性格になった。
가입자가 2천만 명을 돌파하게 되었다.
加入者が2000万人を突破することになった。
난생 처음 보는 괴기한 사건을 수사를 하게 되었다.
人生で初めて見る怪奇的な事件を捜査することになった。
아버지의 유지 때문에 선생이 되었다.
父の遺志の為に先生になった。
아버지는 아이한테 해서는 안 될 말들을 뱉어내곤 했다.
お父さんは、子どもに言ってはいけない言葉を言ったりしていた。
공무원으로서 힘든 일과 보람 된 일들을 나름 겪었다.
公務員として大変な仕事と甲斐のある仕事を自分なりに経験した。
입력된 모든 정보를 순식간에 분석한다.
入力された全ての情報を一瞬で分析する。
인공 눈과 연계된 마이크로 칩을 이식 받았다.
人工眼と繋がったマイクロチップの移植を受けた。
후계자로 낙점되었다.
後継者として選ばれた。
지금껏 운전한 거리를 합치면 지구를 몇 바퀴는 될 거다.
今まで運転した距離を合計すると地球を何週したと思う。
기록이 공인 기록으로 인정되다.
記録が公認記録として認められる。
나이가 어려도 이미 늙은이가 된 사람이 있습니다.
歳が若くとも、すでにお年寄りのような人もいます。
전석이 매진되다.
全席が売り切れた。
학생들은 교무실에 끌려가 된통 혼쭐이 났다
生徒たちは、教務室に連れて行かれ、たっぷりと油を絞られたのだった。
모종합은 관엽식물의 옮겨심기 등에 사용된다.
移植ごては観葉植物の植え替えなどに使われる。
육식을 금지하는 습관이 오랫동안 계속되었다.
長い間肉食を禁じる習慣が続いた。
그것은 금융 개혁의 시금석이 될 것이다.
それは金融改革の試金石になるだろう。
유럽 사업은 영업 적자가 확대될 전망이다.
欧州事業は営業赤字が拡大する見通しだ。
이런 성공 모델이 전국에 확대되었으면 좋겠어요.
この成功モデルが全国に広がればいいですね。
기대가 되다.
期待される。
세계무역기구(WTO)는 1995년 1월 1일에 설립되었다.
世界貿易機関(WTO)は、1995年1月1日に設立された。
국제사회에서 인정받기 위해서는 국내의 빈곤문제를 해결해야 된다.
国際社会で認められるためには、国内の貧困問題を解決しなければならない。
IT 기술의 진화로 인해, 세상의 모든 정보가 인터넷으로 한순간에 저복할 수 있도록 되었습니다.
IT技術の進化により、世界のすべての情報がインターネットで一瞬にしてアクセスできるようになりました。
아버지가 남긴 고액의 빚이 족쇄가 되었다.
父が残した多額の借金が足枷になった。
족쇄가 되다.
足枷となる。
부동산 가격이 급락해 버블이 붕괴되었다.
不動産価格が急落し、バブルが崩壊した。
엄청난 핫머니가 부동산 시장에 유입되었다.
膨大なホットマネーが不動産に流入した。
1985년 플라자 합의로 급격한 엔고가 진행되었다.
1985年プラザ合意で急激な円高が進んだ。
[<] 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250  [>] (245/258)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.