【로서】の例文_17
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<로서の韓国語例文>
과수의 열매는 영양이 풍부하고 건강한 식사의 일부로서 중요합니다.
果樹の実は栄養豊富で、健康的な食事の一部として重要です。
언론의 자유를 민주주의의 근간으로서 헌법에서 보호하고 있다.
言論の自由を民主主義の根幹として、憲法で護っている。
약속을 이행하는 것은 개인으로서의 신용을 유지하기 위해 중요합니다.
約束を履行することは、個人としての信用を保つために重要です。
그의 신부로서의 생활은 신앙과 봉사로 가득 차 있습니다.
彼の神父としての生活は信仰と奉仕に満ちています。
신부는 성직자로서의 책임을 진지하게 다합니다.
神父は聖職者としての責任を真摯に果たします。
신부는 성직자로서 신자들을 인도합니다.
神父は聖職者として信者を導きます。
그녀는 스님으로서 자비로운 생활을 하고 있습니다.
彼女はお坊さんとして慈悲深い生活を送っています。
목사는 성직자로서의 직무를 성실히 수행합니다.
牧師は聖職者としての職務を誠実に遂行します。
교양으로서 고전을 읽고 싶다.
教養として古典を読みたい。
그는 프로 선수로서의 지위를 획득했습니다.
彼はプロの選手としての地位を獲得しました。
군통수권자로서 대통령은 군에 대해 호되게 질타했다.
軍統帥権者として、大統領は軍に対して厳しく叱責した。
그녀는 명문의 후손으로서 자랑스러워합니다.
彼女は名門の子孫として誇りに思っています。
그 신입 직원은 회사 내 기대주로서 훌륭한 일을 하고 있어요.
その新人職員は会社内での期待の星として素晴らしい仕事をしています。
우리는 사회의 일원으로서 책임을 완수할 필요가 있습니다.
私たちは社会の一員として責任を果たす必要があります。
묵묵히 군인으로서의 임무를 완수하다.
黙々と軍人としての任務を果たす。
이 지역은 관광지로서 번창하고 있습니다.
この地域は観光地として栄えています。
초석은 건축물의 토대로서 까는 돌입니다.
礎石は、建築物の土台として据える石であう。
수소는 높은 에너지 밀도를 가지고 있어 미래의 에너지원으로서 주목받고 있습니다.
水素は高いエネルギー密度を持ち、将来のエネルギー源として注目されています。
코끼리 무리는 보통 리더로서 암컷이 이끌고 있습니다.
ゾウの群れは、通常、リーダーとしてメスが率いています。
코끼리는 초식동물로서는 놀랄 정도의 식욕을 가지고 있습니다.
ゾウは、草食動物としては驚くほどの食欲を持っています。
저수지는 농업용수의 공급원으로서 중요하다.
貯水池は農業用水の供給源として重要だ。
그는 교사로서의 경험이 일천하다.
彼は教師としての経験が浅い。
역사적인 변화는 시대의 변화로서 필연적으로 일어납니다.
歴史的な変化は、時代の移り変わりとして必然的に起こります。
부모로서 아이의 행동에 책임져야 한다.
親として、こどもの行動には責任を持たなければならない。
건설업은 경제의 기둥으로서 중요한 위치를 차지하고 있습니다.
建設業は経済の柱として重要な位置を占めています。
팁은 서비스업에 종사하는 사람들에 대한 예의로서 중요합니다.
チップは、サービス業で働く人々への礼儀として重要です。
그의 작품은 비평가들의 칭찬을 받으며 예술가로서의 궤도에 오르고 있습니다.
彼の作品は批評家からの称賛を得て、芸術家としての軌道に乗っています。
저는 지금껏 이 병원에서 8년간 간호사로서 근무했습니다.
私は、これまで病院に8年間看護師として勤めてまいりました。
이 잡종지는 야생동물의 서식지로서 중요합니다.
この雑種地は野生動物の生息地として重要です。
수정란은 배아로서 성장하기 시작합니다.
受精卵は、胚として成長し始めます。
민주주의에서는 국민이 주권자로서 정치의 의사결정에 능동적으로 참가할 수 있다.
民主主義では、国民が主権者として政治の意思決定に能動的に参加できる。
그녀는 점쟁이로서의 경험을 쌓고 있습니다.
彼女は占い師としての経験を積んでいます。
새로운 에너지원은 지구 온난화 문제에 대한 대책으로서 개발되고 있습니다.
新しいエネルギー源は、地球温暖化問題への対策として開発されています。
그는 미래의 리더로서 자기를 개발하려고 노력하고 있습니다.
彼は未来のリーダーとして自己を開発しようと努力しています。
그녀는 이방인으로서 그 나라의 예술과 음악에 매료되어 있습니다.
彼女は異邦人として、その国の芸術や音楽に魅了されています。
저는 이방인으로서 모국의 요리를 가르치는 요리 교실을 개최하고 있습니다.
私は異邦人として、母国の料理を教える料理教室を開催しています。
저는 이방인으로서 새로운 나라에서의 생활을 즐기고 있습니다.
私は異邦人として、新しい国での生活を楽しんでいます。
이방인으로서의 경험은 새로운 문화를 이해하는 데 도움이 됩니다.
異邦人としての経験は、新しい文化を理解するのに役立ちます。
식료품점은 양식의 공급원으로서 중요한 역할을 하고 있습니다.
食料品店は糧の供給源として重要な役割を果たしています。
그는 동양인으로서의 정체성을 자랑스럽게 생각하고 있습니다.
彼は東洋人としてのアイデンティティを誇りに思っています。
우리는 지역 협회의 활동에 자원 봉사자로서 참가하고 있습니다.
私たちは地元の協会の活動にボランティアとして参加しています。
회사로서 고용을 낳는 것이 사회 공헌으로 이어진다.
会社として雇用を生むことが社会貢献につながる。
정부는 재해지의 부흥을 우선 과제로서 임하고 있습니다.
政府は被災地の復興を優先課題として取り組んでいます。
클라이언트는 우리에게 재무 고문으로서의 역할을 위임했습니다.
クライアントは私たちに財務アドバイザーとしての役割を委任しました。
그는 회사의 대리인으로서 그 계약을 협상했습니다.
彼は会社の代理人としてその契約を交渉しました。
전원이 팀의 일원으로서 책임을 공유합니다.
全員がチームの一員として責任を共有します。
그녀는 안과 전공의로서 경력을 쌓고 있습니다.
彼女は眼科の専攻医としてキャリアを築いています。
연장자의 목소리는 역사의 증인으로서 중요한 역할을 하고 있습니다.
年長者の声は、歴史の証人として重要な役割を果たしています。
정부는 국책으로서 지방의 인프라 정비에 자금을 제공하고 있어요.
政府は国策として、地方のインフラ整備に資金を提供しています。
그의 꿈은 미래의 건축가로서 멋진 건물을 디자인하는 것입니다.
彼の夢は、未来の建築家として素晴らしい建物をデザインすることです。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (17/21)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.