【른】の例文_18
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<른の韓国語例文>
누군가가 오쪽 뺨을 때리면 왼쪽 뺨을 돌려대라!
誰かがあなたの右の頬を打つなら、左の頬をも向けなさい。
장자에게는 다 형제에 대한 특별한 애정이 있어요.
長子には、他の兄弟に対する特別な愛情があります。
그녀의 가마는 약간 오쪽에 있습니다.
彼女のつむじは、少し右側にあります。
매운맛을 싫어하는 친구를 위해 다 요리를 준비했습니다.
辛味が苦手な友人のために、別の料理を用意しました。
팔보다도 왼팔의 힘이 더 쎄다.
右腕よりも左腕の力が強いです。
마요네즈를 만드는데 달걀 노자를 사용합니다.
マヨネーズを作るのに卵黄を使います。
채칼로 자 야채를 저장 용기에 넣었습니다.
スライサーで切った野菜を保存容器に入れました。
채칼로 자 오이는 샐러드에 딱 맞습니다.
スライサーで切ったキュウリはサラダにぴったりです。
채칼로 자 무가 아삭아삭해요.
スライサーで切った大根がシャキシャキしています。
의외로 모다.
意外と知らない。
과일칼로 자 과일은 보기에도 아름답습니다.
果物ナイフでカットしたフルーツは、見た目も美しいです。
일리가 있는 의견이라고 생각합니다만, 다 방안도 검토해야 합니다.
一理ある意見だと思いますが、他の案も検討すべきです。
이 되어서도 동심을 소중히 여기고 있어요.
大人になっても、童心を大切にしています。
안전 운전을 하는 것은 다 운전자를 위해서도 중요합니다.
安全な運転をすることは、他のドライバーのためにも重要です。
공사에 따 교통 체증이 예상됩니다.
工事に伴う交通渋滞が予想されます。
공사에 따 진동이 발생할 수 있습니다.
工事に伴う振動が発生する場合がございます。
경사가 급한 가파 절벽을 오르다.
傾斜が急な切り立った崖に登る。
문제를 발견했지만 해결책을 모다.
問題を発見したものの解決策がわからない。
의견이 있으신 분은 손을 들어 질문해 주십시오.
違う意見がある方は手を上げて質問してください。
연기를 잘하는 사람과 연기가 서툰 사람은 무엇이 다 걸까?
演技がうまい人と演技が下手な人は何が違うのか?
전망대까지 계단으로 오 적도 있습니다.
展望台まで階段で登ったこともあります。
일시적인 해결책이 제안되었지만, 다 선택지도 검토합니다.
一時的な解決策が提案されましたが、他の選択肢も検討します。
등산로는 가파 비탈길이 이어지고 있다.
登山道は急な坂が続いている。
진원에서 발생한 흔들림은 몇 분 후에 다 지역에 도달하게 됩니다.
震源から発生した揺れは、数分後に他の地域に届きます。
진앙에서 발생한 흔들림이 다 지역에도 영향을 미쳤습니다.
震央から発生した揺れが、他の地域にも影響を与えました。
진앙에서의 거리에 따라 흔들림의 강도가 다 것 같습니다.
震央からの距離によって、揺れの強さが異なります。
공수는 다 수송 수단보다 빠릅니다.
空輸は、他の輸送手段よりも速いです。
뭉게구름이 푸 하늘과 아름다운 대비를 이루고 있습니다.
綿雲が青空と美しいコントラストを成しています。
녹지에는 계절마다 다 풍경이 펼쳐져 있습니다.
緑地には、季節ごとに違う風景が広がっています。
녹지에는 계절마다 다 풍경이 펼쳐져 있어요.
緑地には、季節ごとに違う風景が広がっています。
늪지대에서는 낮과 밤에 전혀 다 얼굴을 보여요.
沼地では、昼と夜で全く異なる顔を見せます。
대서양의 푸 바다가 한눈에 들어오는 곳으로 갔어요.
大西洋の青い海が一望できる場所に行きました。
토끼는 설치류와는 다 동물로 분류되고 있어요.
ウサギは齧歯類とは異なる動物として分類されています。
나무꾼이 자 나무를 운반하는 트럭이 보입니다.
木こりが切った木を運ぶトラックが見えます。
목련의 하얀 꽃이 푸 하늘에 비치고 있습니다.
モクレンの白い花が青空に映えています。
기록은 과거일 뿐 미래에는 또 다 성과를 내야 한다.
記録は過去であるだけで、未来にはまた他の成果をださなくてはならない。
미국은 지금까지 다 나라보다 먼저 금리 이상을 해왔다.
米国はこれまで他国に先駆けて利上げを行ってきた。
정말로 자신에게 맞는 파트너는 어딘가 멀리 있을지 모다.
本当に自分に合うパートナーは、どこか遠くにいるかもしれない。
죄수복을 입고 있으면 다 사람과의 거리를 느낍니다.
囚人服を着ていると、他者との距離を感じます。
치마저고리는 계절에 따 디자인이 있습니다.
チマチョゴリは、季節に応じたデザインがあります。
자웅 동체의 생물은 환경에 따 번식 전략을 선택합니다.
雌雄同体の生物は、環境に応じた繁殖戦略を選びます。
여왕개미는 다 개미들에게 중요한 존재입니다.
女王アリは、他のアリたちにとって重要な存在です。
여왕개미는 다 개미들에게 신성한 존재로 여겨지고 있어요.
女王アリは、他のアリたちにとって神聖な存在とされています。
여왕개미의 수명은 다 개미에 비해 매우 깁니다.
女王アリの寿命は、他のアリに比べて非常に長いです。
베짱이의 노랫소리는 다 곤충과 함께 울려 퍼집니다.
キリギリスの歌声は、他の昆虫と一緒に響きます。
전갈이나 독사가 바위 밑에 숨어 있을지도 모다.
サソリや毒ヘビが岩の下に潜んでいるかもしれない。
예상과 전혀 다 판결이 나왔다.
予想と全然違う判決が出た。
엄벌화에 따 교도소의 과밀화를 우려하고 있어요.
厳罰化に伴う刑務所の過密化を懸念しています。
매뉴얼의 지시에 따다.
マニュアルの指示に従う。
지나친 욕심은 화를 부다는 말을 들어본 적 있지?
「過ぎた欲は災いを招く」という言葉を聞いたことがあるよね?
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (18/55)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.