<마시다の韓国語例文>
| ・ | 데킬라 한 잔을 마셨다. |
| 一杯のテキーラを飲んだ。 | |
| ・ | 그는 카모마일차 한 잔을 마셨다. |
| 彼は一杯のカモミールティーを飲んだ。 | |
| ・ | 보드카 한 잔을 마셨다. |
| 一杯のウォッカを飲んだ。 | |
| ・ | 그는 럼주 한 잔을 마셨다. |
| 彼は一杯のラム酒を飲んだ。 | |
| ・ | 그는 코코아에 마시멜로를 띄웠습니다. |
| 彼はココアにマシュマロを浮かべました。 | |
| ・ | 코코아에 미니 마시멜로를 토핑했습니다. |
| ココアにミニマシュマロをトッピングしました。 | |
| ・ | 그는 보리차 한 잔을 마셨다. |
| 彼は一杯の麦茶を飲んだ。 | |
| ・ | 우리집은 물 대신 보리차를 끓여 마신다. |
| 私の家は水の代わりに、麦茶を沸かして飲む。 | |
| ・ | 에스프로소는 커피의 일종으로 이탈리아와 프랑스에서 가장 많이 마시는 커피입니다. |
| エスプレッソは、コーヒーの一種で、イタリアやフランスで最もよく飲まれるコーヒーです。 | |
| ・ | 에스프로소는 드립커피에 비해, 맛있게 마실 수 있는 카페가 적습니다. |
| エスプレッソはドリップコーヒーに比べて、美味しく飲めるカフェが少ないです。 | |
| ・ | 그녀는 에스프레소 한 잔을 마셨다. |
| 彼女は一杯のエスプレッソを飲んだ。 | |
| ・ | 그는 화이트 와인 한 잔을 마셨다. |
| 彼は一杯の白ワインを飲んだ。 | |
| ・ | 노르웨이 연어구이와 함께 화이트 와인을 마셨다. |
| ノルウェーの鮭と一緒にホワイトワインを飲んだ。 | |
| ・ | 그녀는 과일 주스 한 잔을 마셨다. |
| 彼女は一杯のフルーツジュースを飲んだ。 | |
| ・ | 그는 위스키 한 잔을 마셨다. |
| 彼は一杯のウイスキーを飲んだ。 | |
| ・ | 그는 친구와 맥주를 한 잔 마셨다. |
| 彼は友達とビールを一杯飲んだ。 | |
| ・ | 그녀는 레모네이드 한 잔 마셨다. |
| 彼女は一杯のレモネードを飲んだ。 | |
| ・ | 파티에서 샴페인을 한 잔 마셨다. |
| パーティーでシャンパンを一杯飲んだ。 | |
| ・ | 그는 물 한 잔 마시고 목을 축였다. |
| 彼は一杯の水を飲んで喉を潤した。 | |
| ・ | 그는 우유 한 잔을 다 마셨다. |
| 彼は一杯の牛乳を飲み干した。 | |
| ・ | 그는 와인을 세 잔 마셨다. |
| 彼はワインを三杯飲んだ。 | |
| ・ | 그녀는 홍차를 두 잔 마셨다. |
| 彼女は紅茶を二杯飲んだ。 | |
| ・ | 그는 맥주 한 잔 마셨다. |
| 彼は一杯のビールを飲んだ。 | |
| ・ | 그녀는 빨대를 꽉 쥐고 마셨다. |
| 彼女はストローをぎゅっと持って飲んだ。 | |
| ・ | 빨대를 이용해 아이스커피를 들이마시자 기분 좋은 차가움이 목을 스쳤다. |
| ストローを使ってアイスコーヒーを吸うと、心地よい冷たさが喉を通った。 | |
| ・ | 빨대를 이용해 주스를 마셨다. |
| ストローを使ってジュースを吸った。 | |
| ・ | 빨대를 대고 마시다. |
| ストローを差して飲む。 | |
| ・ | 가끔씩 친구와 술을 마시러 갑니다. |
| たまに友達と飲みに行きます。 | |
| ・ | 믹서기로 과일을 갈아 마셨다. |
| ミキサーで果実をすりつぶして飲んだ。 | |
| ・ | 망고주스를 마신다. |
| マンゴージュースを飲む。 | |
| ・ | 긴긴밤에 따뜻한 차를 마셨다. |
| 夜長に温かいお茶を飲んだ。 | |
| ・ | 긴긴밤에 뜨거운 코코아를 마셨다. |
| 夜長に熱いココアを飲んだ。 | |
| ・ | 긴긴밤에 커피를 마셨다. |
| 夜長にコーヒーを飲んだ。 | |
| ・ | 바닷가에서 바닷바람을 들이마시다. |
| 海辺で潮風を吸い込む。 | |
| ・ | 테라스에서 햇볕을 쬐며 커피를 마셨다. |
| テラスで日差しを浴びながらコーヒーを飲んだ。 | |
| ・ | 물통의 내용물을 전부 다 마셨습니다. |
| 水筒の中身を全部飲み干しました。 | |
| ・ | 멜론 주스를 마셨어요. |
| メロンのジュースを飲みました。 | |
| ・ | 과실을 스무디로 만들어 마시다. |
| 果実をスムージーにして飲む。 | |
| ・ | 신선한 과일을 착즙하여 매일 아침 마신다. |
| 新鮮な果物を搾汁して毎朝飲む。 | |
| ・ | 신선한 과일을 착즙하여 마신다. |
| フレッシュな果物を搾汁して飲む。 | |
| ・ | 착즙한 오렌지 주스를 아침에 마신다. |
| 搾汁したオレンジジュースを朝に飲む。 | |
| ・ | 혈당을 낮추기 위해 물을 많이 마신다. |
| 血糖値を下げるために水を多く飲む。 | |
| ・ | 잡티를 줄이기 위해 물을 많이 마신다. |
| くすみを減らすために水をたくさん飲む。 | |
| ・ | 설경을 보면서 따뜻한 국물을 마셨어요. |
| 雪景を見ながら暖かいスープを飲みました。 | |
| ・ | 설경을 보면서 따뜻한 차를 마셨어요. |
| 雪景を見ながら温かいお茶を飲みました。 | |
| ・ | 일출을 보면서 커피를 마셨어요. |
| 日の出を見ながらコーヒーを飲みました。 | |
| ・ | 파파야를 주스로 만들어 마셨어요. |
| パパイヤをジュースにして飲みました。 | |
| ・ | 그녀는 술을 마시면 폭언하는 버릇이 있어. |
| 彼女は酒を飲むと暴言を吐く癖がある。 | |
| ・ | 그는 술만 마시면 옷을 벗는 술버릇이 있다. |
| 彼はお酒さえ飲むと服を脱ぐ酒癖がある。 | |
| ・ | 술버릇이 나쁜 사람하고는 같이 술 마시고 싶지 않아요. |
| 酒癖の悪い人とは一緒に飲みたくないです。 |
