【만들다】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<만들다の韓国語例文>
환자식은 소화가 잘 되는 재료로 만들어져야 한다.
病人食は消化が良い食材で作られなければならない。
그는 생떼를 써서 회의에서 불편한 분위기를 만들었다.
彼は無理押しをして、会議で不快な雰囲気を作った。
김장은 가족 모두가 함께 만드는 큰 행사다.
キムジャンは家族全員で作る大きな行事だ。
달걀 한 판으로 케이크를 만들었어요.
卵一パックを使ってケーキを作りました。
100퍼센트 자연 소재로 만들어졌습니다.
100パーセント自然素材で作られています。
생산직 직원들은 매일 작업을 통해 제품을 만들어내고 있다.
生産職の人々は、日々の作業を通じて製品を作り出している。
난방의 온기가 방을 쾌적하게 만든다.
暖房の温もりが部屋を快適にしている。
여름철에도 단시간에 맛있게 만들 수 있는 요리
夏場も短時間でおいしく作れる料理
마요네즈로 만든 소스를 좋아한다.
マヨネーズを使ったソースが好きだ。
마요네즈를 써서 감자 샐러드를 만들었다.
マヨネーズを使ってポテトサラダを作った。
조물주가 인간을 만들고 지구를 지배하게 했다고 여겨진다.
創造主が人間を作り、地球を支配させたと考えられている。
떡을 만들기 위해 떡방아를 찧었다.
餅をつくために、臼を使った。
그녀는 발림말을 잘 해서 사람들을 기쁘게 만든다.
彼女はお世辞が上手で、人々を喜ばせる。
그는 스스로 문제를 복잡하게 만들어서 생고생을 하고 있다.
彼は自分で問題を複雑にして、余計な苦労をしている。
그는 상속재산을 사취하여 자신의 것으로 만들었다.
彼は相続財産をだまし取って自分のものにした。
원목을 사용하여 가구나 건축 자재를 만들 수 있습니다.
原木を使って、家具や建材を作ることができます。
수비수가 공격 기회를 만들기도 한다.
ディフェンダーが攻撃のチャンスを作ることもある。
새집 증후군을 피하려면 자연 재료로 만든 집을 선택하는 것이 좋다.
シックハウス症候群を避けるためには、自然素材を使用した家を選ぶとよい。
고층 빌딩들이 줄지어 서 있는 도시 풍경은 압도적인 경관을 만들어낸다.
高層ビルが建ち並ぶ街並みは、圧倒的な景観を作り出している。
고층 빌딩의 외벽은 유리로 만들어져 빛을 반사하며 반짝인다.
高層ビルの外壁はガラスで作られており、光を反射して輝いている。
십계명을 지키는 것은 신앙심을 깊게 만드는 데 도움이 된다.
十戒を守ることは、信仰心を深める手助けになります。
노약자가 생활하기 쉬운 환경을 만드는 것이 사회의 책임이라고 생각합니다.
老弱者が生活しやすい環境を整えることが、社会の責任だと考えています。
노약자에게 배려하는 사회를 만드는 것이 중요합니다.
老弱者に優しい社会を作ることが大切です。
편집자는 책의 내용을 더 좋게 만들기 위해 여러 번 교정을 합니다.
編集者は本の内容をより良くするために、何度も校正を行います。
조악한 소재로 만든 가구는 금방 망가지는 경우가 많습니다.
粗悪な素材を使った家具はすぐに傷んでしまうことが多いです。
흙장난으로 만든 성이 무너졌다.
土遊びで作ったお城が崩れた。
프라이드치킨 만드는 것은 의외로 쉽다.
フライドチキンを作るのは意外と簡単だ。
양미리 조림을 만들었다.
イカナゴの煮物を作った。
스스로 목숨을 끊음으로써 주변을 깊이 슬프게 만들었다.
自ら命を絶つことで、周囲を深く悲しませてしまった。
교칙은 학교 문화를 만들기 위해 중요해요.
校則は学校の文化を作るために大切です。
그녀는 여고에서 새 친구를 만들었어요.
彼女は女子高で新しい友達を作りました。
칸막이를 이용해서 개별 작업 공간을 만들었어요.
仕切りを使って個別の作業スペースを作りました。
칸막이를 제거하고 넓은 공간으로 만들었어요.
仕切りを取り外して広い空間にしました。
할머니께서 직접 만든 복조리를 주셨어요.
祖母が手作りの福じゃくしをくれました。
미국인 친구와 함께 요리를 만들었다.
アメリカ人の友達と一緒に料理を作りました。
젊은이들은 새로운 문화를 만들어 가고 있다.
若者たちは新しい文化を作り上げている。
젊은이들이 새로운 문화를 만들어가고 있습니다.
若者たちが新しい文化を作り出しています。
이 시계는 진짜와 판박이처럼 만들어졌다.
この時計は本物そっくりに作られている。
이 광주리는 손수 만든 거에요.
このかごは手作りです。
그 광주리는 대나무로 만들어졌어요.
そのかごは竹でできています。
줄로 표면을 매끄럽게 만들었다.
やすりを使って表面を滑らかにした。
약초를 달여 만든 차를 마시면 힘이 난다.
薬草を煎じて作ったお茶を飲むと元気が出る。
굴소스를 사용해서 새우 볶음을 만들어요.
オイスターソースを使って、エビの炒め物を作ります。
굴소스를 사용해서 볶음 요리를 만들어요.
オイスターソースを使って炒め物を作ります。
아삭아삭한 식감을 좋아해서 이 요리를 자주 만들어요.
さくさくした食感が好きなので、この料理をよく作ります。
쌈장을 만들 때는 고추장을 조금 넣어요.
包み味噌を作る時は、コチュジャンを少し加えます。
쌈장을 더 매콤하게 만들 수 있나요?
包み味噌をもっと辛くすることはできますか?
이 광고는 광고주의 요구에 따라 만들어졌어요.
この広告は広告主の要望に基づいて作られました。
돌다리도 두드리고 건너는 신중함이 성공을 만든다.
石橋をたたいて渡る慎重さが成功を生む。
건더기를 추가해서 라면을 더 맛있게 만들었어요.
具を追加してラーメンをもっと美味しくしました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/52)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.