<많다の韓国語例文>
| ・ | 손톱이 많이 자라다. |
| 爪が長く伸びる。 | |
| ・ | 발 냄새로 고민하는 사람은 비교적 젊은 여성에게 많은 경향이 있습니다. |
| 足のニオイに悩む人は比較的若い女性に多い傾向があります。 | |
| ・ | 모래사장에는 아침의 조수가 밀려들어 많은 족적이 남아 있었다. |
| 砂浜には朝の潮が引いて、多くの足跡が残っていた。 | |
| ・ | 이 책에는 많은 사진을 포함하여 독자의 이해를 돕습니다. |
| この本には、多くの写真を含めて、読者の理解を助けます。 | |
| ・ | 비타민 D는 버섯류에 많이 포함되어 있다. |
| ビタミンDはキノコ類に多く含まれている。 | |
| ・ | 많은 사람들이 그 자리에 응모했지만, 그녀는 가장 뛰어난 이력서를 가지고 있습니다. |
| たくさんの人がそのポストに応募しましたが、彼女は最も優れた履歴書を持っています。 | |
| ・ | 많은 밀항자가 무허가로 국경을 넘어오고 있다. |
| 多くの密航者が無許可で国境を越えてきている。 | |
| ・ | 많은 밀항자가 국경을 넘은 후 난민 캠프에서 생활하고 있다. |
| 多くの密航者が国境を越えた後、難民キャンプで生活している。 | |
| ・ | 그는 건축가로서의 재능이 있고, 지역 커뮤니티를 위해 많은 프로젝트에 참여하고 있습니다. |
| 彼は建築家としての才能があり、地元のコミュニティのために多くのプロジェクトに参加しています。 | |
| ・ | 그의 아버지는 건축가였고, 많은 훌륭한 건물을 지었습니다. |
| 彼の父は建築家であり、多くの素晴らしい建物を建てました。 | |
| ・ | 그는 유명한 건축가이며, 전 세계적으로 많은 건물을 설계하고 있습니다. |
| 彼は有名な建築家であり、世界中で多くの建物を設計しています。 | |
| ・ | 많은 사람은 각본을 읽어 본 적이 없을 겁니다. |
| 多くの人は脚本を読んだことがないと思います。 | |
| ・ | 1월에는 눈에 많이 내려요. |
| 一月には雪が沢山ふります。 | |
| ・ | 한국에서도 사과를 많이 먹습니다. |
| 韓国でもりんごをたくさん食べます。 | |
| ・ | 고성장 경제는 많은 새로운 고용 기회를 제공하고 있습니다. |
| 高成長の経済は多くの新しい雇用機会を提供しています。 | |
| ・ | 그녀의 피로연에서 많은 사람들이 모였습니다. |
| 彼女の披露宴で、たくさんの人々が集まりました。 | |
| ・ | 그 기업은 국내외에서 많은 프로젝트를 수주하고 있습니다. |
| その企業は国内外から多くのプロジェクトを受注しています。 | |
| ・ | 올해 대량 수주한 선박을 건조하기 위해 내년부터 많은 일자리가 생길 것이다. |
| 今年大量受注した船舶を造るために、来年から多くの雇用が生まれるだろう。 | |
| ・ | 의학의 진보로 많은 감염병이 종식되었습니다. |
| 医学の進歩により、多くの感染症が終息しました。 | |
| ・ | 냉전의 영향 아래에서 많은 나라들이 동맹을 결성했습니다. |
| 冷戦の影響下で、多くの国が同盟を結成しました。 | |
| ・ | 수상 뉴스에 많은 관계자가 기뻐했습니다. |
| 授賞のニュースには多くの関係者が喜びしました。 | |
| ・ | 많이 격앙된 목소리였다. |
| すごく激昂した声だった。 | |
| ・ | 그는 유명한 마법사로 많은 모험을 경험했습니다. |
| 彼は有名な魔法使いで、多くの冒険を経験しました。 | |
| ・ | 해리 포터 시리즈에는 마법사가 많이 등장합니다. |
| ハリー・ポッターシリーズには魔法使いがたくさん登場します。 | |
| ・ | 회사 창고에는 제품이 많이 보관되어 있어요. |
| 会社の倉庫には製品がたくさん保管されています。 | |
| ・ | 1월에는 많은 사람들이 휴가철 후에 일하러 돌아갑니다. |
| 1月には多くの人々が休暇シーズンの後に仕事に戻ります。 | |
| ・ | 보통 1월에는 눈이 많이 내립니다. |
| 通常、1月はたくさん雪が降ります。 | |
| ・ | 그녀는 어려운 상황에서 많은 것을 깨쳤다. |
| 彼女は困難な状況から多くを悟った。 | |
| ・ | 그의 행동은 비양심적이어서 많은 사람들에게 상처를 주었습니다. |
| 彼の行動は非良心的で、多くの人々を傷つけました。 | |
| ・ | 대부분의 병은 심리적 영향을 많이 받는다. |
| 大部分の病は心理的影響を多く受ける。 | |
| ・ | 아이들은 호기심이 많고 관찰력이 예리합니다. |
| 子供たちは好奇心旺盛で観察力が鋭いものです。 | |
| ・ | 이번 여름 이적 시장에서는 유명한 선수가 많은 제안을 받고 있다고 한다. |
| この夏の移籍市場では、有名な選手が多くのオファーを受けていると言われている。 | |
| ・ | 이 지역에는 임대 주택이 많이 있습니다. |
| この地域には賃貸住宅がたくさんあります。 | |
| ・ | 아직 많은 빈자리가 많이 남아 있어요. |
| まだたくさんの空席がたくさん残っています。 | |
| ・ | 지금 영화관은 빈자리가 많이 있습니다. |
| 今、映画館は空席がたくさんあります。 | |
| ・ | 공연장에는 빈자리가 많이 눈에 띄었다. |
| 会場には空席がたくさん目についた。 | |
| ・ | 가난뱅이는 돈 걱정을 할 때가 많고 스트레스를 느낄 때가 있습니다. |
| 貧乏人はお金の心配をすることが多く、ストレスを感じることがあります。 | |
| ・ | 경제 상승기에는 많은 기업이 이익을 낼 수 있습니다. |
| 経済の上昇期には、多くの企業が利益を上げることができます。 | |
| ・ | 비트코인 가격이 급등하면서 많은 투자자들이 이익을 얻었습니다. |
| ビットコインの価格が急騰し、多くの投資家が利益を得ました。 | |
| ・ | 주가가 폭락하면서 많은 투자자들이 손실을 입었다. |
| 株価が暴落して、多くの投資家が損失を被った。 | |
| ・ | 수산물은 많은 나라의 중요한 수출품입니다. |
| 水産物は多くの国の重要な輸出品です。 | |
| ・ | 산업화 과정에서 많은 노동자가 도시 지역으로 이주했습니다. |
| 産業化の過程で、多くの労働者が都市部に移住しました。 | |
| ・ | 경공업의 발전으로 많은 고용 기회가 지역에 제공되고 있습니다. |
| 軽工業の発展により、多くの雇用機会が地域に提供されています。 | |
| ・ | 중공업 부문은 노동 시장에 많은 고용 기회를 제공하고 있습니다. |
| 重工業セクターは労働市場に多くの雇用機会を提供しています。 | |
| ・ | 상공업의 발전으로 많은 고용 기회가 창출되고 있습니다. |
| 商工業者は、顧客のニーズに応えるために努力しています。 | |
| ・ | 공업의 발전으로 많은 고용 기회가 생겨나고 있습니다. |
| 工業の発展により、多くの雇用機会が生まれています。 | |
| ・ | 공업 지대에서는 많은 공장이 조업하고 있습니다. |
| 工業地帯では、多くの工場が操業しています。 | |
| ・ | 수산업은 많은 사람들의 생계를 지탱하고 있습니다. |
| 水産業は、多くの人々の生計を支えています。 | |
| ・ | 어업은 지역 경제에 공헌하고 많은 사람들의 고용을 제공하고 있습니다. |
| 漁業は、地域経済に貢献し、多くの人々の雇用を提供しています。 | |
| ・ | 한국의 농업은 많은 위기에 직면하고 있습니다. |
| 韓国の農業は多くの危機に直面しています。 |
