【많다】の例文_92
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<많다の韓国語例文>
노예선 선장은 비인도적인 대우를 하는 경우가 많았다.
奴隷船の船長は非人道的な扱いをすることが多かった。
버섯은 많은 영양소를 함유하고 있습니다.
キノコは多くの栄養素を含んでいます。
숲 속에는 많은 종류의 버섯이 자라고 있습니다.
森の中には多くの種類のキノコが生えています。
저 숲에는 독버섯이 많이 자라고 있다고 한다.
あの森には毒キノコがたくさん生えていると言われている。
너무 많은 정보가 오히려 독이 될 수 있다.
とてもたくさんの情報がむしろ毒になる場合もある。
애송이는 아직 많은 것을 배우지만 성장하고 있습니다.
若造はまだ多くのことを学びますが、成長しています。
애송이 주제에 그는 항상 나이 많은 사람들에게 말대꾸를 한다.
若造のくせに彼はいつも年上の人たちに口答えをする。
그의 지위에는 많은 책임이 따릅니다.
彼の地位には多くの責任が伴います。
책상 서랍에는 많은 색연필이 들어 있습니다.
机の引き出しには、たくさんの色鉛筆が入っています。
참깨는 무침이나 볶음 요리에도 많이 사용됩니다.
ゴマは和え物や炒め物にもよく使われます。
헌 집의 가구는 골동품이 많습니다.
古い家の家具はアンティーク品が多いです。
이사한 새집 근처에는 편리한 상점이 많이 있습니다.
引っ越しした新しい家の近くには便利なショップがたくさんあります。
새집에는 밝은 창문이 많이 있습니다.
新しい家には明るい窓がたくさんあります。
이사하는 날에 많은 짐을 옮겼어요.
引っ越しの日にたくさんの荷物を運びました。
이삿짐에는 소중한 추억의 물건이 많이 있습니다.
引越しの荷物には大切な思い出の品がたくさんあります。
이삿짐이 많아서 방이 꽉 찼어요.
引越しの荷物がたくさんあって、部屋がいっぱいになりました。
입에 맞을지 모르겠지만 많이 드세요.
口に合うかどうかわかりませんが たくさん召し上がってください。
시계는 수많은 톱니바퀴가 맞물려 돌아간다.
時計は数多くの歯車がかみ合わさり回って行く。
그녀는 라멘에 매콤한 토핑을 선택하는 경우가 많다.
彼女はラーメンに辛味のきいたトッピングを選ぶことが多い。
어젯밤에 라면을 먹고 자서 그런지 얼굴이 많이 부었어요.
昨夜ラーメンを食べてから寝たせいか、顔がかなりむくみました。
만두피를 만드는 것은 상당히 손이 많이 갑니다.
餃子の皮を作るのは結構手間がかかります。
이 대학에는 우수한 연구자가 많이 있습니다.
この大学には、優秀な研究者がたくさんいます。
그는 동반자와 함께 많은 어려움을 극복했어요.
彼は同伴者とともに多くの困難を乗り越えました。
그는 동반자와 함께 여행 중에 많은 멋진 추억을 만들었습니다.
彼は同伴者と一緒に旅行中に多くの素晴らしい思い出を作りました。
정치적 박해 때문에 그 나라에서 많은 피난민이 도망쳤다.
政治的迫害のため、その国から多くの避難民が逃れた。
전쟁으로 인해 많은 피난민이 이웃 나라로 도망쳤다.
戦争によって、多くの避難民が隣国に逃れた。
내란의 영향으로 많은 시민이 피난을 피할 수 없게 되었다.
内乱の影響で多くの市民が避難を余儀なくされている。
요즘 정말 자극적인 뉴스가 너무 많다.
最近、本当に刺激的なニュースがあまりにも多い。
의학의 진보로 많은 질병이 치료 가능해졌습니다.
医学の進歩により、多くの疾病が治療可能になりました。
그 전시회는 많은 흥미로운 예술 작품을 전시하고 있습니다.
その展示会は多くの興味深いアート作品を展示しています。
수영은 나이가 많으신 분들이 하기에 적당한 운동입니다.
水泳は歳が上の方たちがするのに適当な運動です。
요즘 적당히 일하고 돈만 벌려는 사람들이 많아요.
この頃適当に仕事してお金だけ稼ぐ人たちが多いです。
회사의 실적이 악화되면서 많은 직원이 해고될 전망이다.
会社の業績が悪化し、多くの従業員が解雇される見通しとなっている。
예상치 못한 경영 판단으로 그들은 많은 직원을 해고하게 되었다.
予期せぬ経営判断により、彼らは多くの従業員を解雇することになった。
회사가 정리해고를 실시하여 많은 직원이 해고되었다.
会社がリストラを実施し、多くの従業員が解雇された。
그처럼 정이 많은 사람은 좀처럼 없다.
彼ほど情が深い人はなかなかいない。
정이 많은 그는 동료를 버리지 않을 것이다.
情が深い彼は、仲間を見捨てないだろう。
곤란한 사람이 있으면 도와주는 그는 정이 많다.
困ってる人がいたら手助けする彼は情が深い。
그는 강해 보이지만 사실은 굉장히 따뜻하고 정이 많다.
彼は強そうだが、実はすごく温かくて情が深い。
그 책은 많은 사람들의 관심사를 다루고 있습니다.
その本は多くの人々の関心事を取り上げています。
그녀는 옛날 결혼식을 재현하기 위해 많은 준비를 했습니다.
彼女は昔の結婚式を再現するためにたくさんの準備をしました。
많은 사람들은 어업을 시대에 뒤떨어진 산업이라고 생각한다.
多くの人々は、漁業のことを時代遅れの産業と考えている。
신사에는 많은 참배객이 방문합니다.
神社には多くの参拝客が訪れます。
신사 근처에는 기념품 가게가 많이 있습니다.
神社の近くにはお土産屋がたくさんあります。
스시의 종류는 많이 있습니다.
寿司の種類はたくさんあります。
한국 문화에 관심이 많아요.
韓国の文化に興味があります。
도쿄는 인구가 매우 많은 도시입니다.
東京は人口が非常に多い都市です。
도쿄는 국제 도시로서 전 세계에서 많은 사람들이 방문합니다.
東京は国際都市として、世界中から多くの人々が訪れます。
파티 장식에는 많은 색색의 천이 사용되었다.
パーティーの飾り付けには、多くの色とりどりの布が使用された。
축제 준비를 위해 많은 색깔의 천이 사용되었다.
祭りの準備のために、多くの色鮮やかな布が使われた。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (92/134)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.