<맛있다の韓国語例文>
| ・ | 과즙을 뿌리면 샐러드가 더욱 맛있어진다. |
| 果汁をかけると、サラダが一層美味しくなる。 | |
| ・ | 초콜릿 케이크에 아몬드 슬라이스를 흩뿌리면 맛있어요. |
| チョコレートケーキにはアーモンドスライスを散りばめると美味しいです。 | |
| ・ | 아몬드 버터는 빵이나 크래커에 발라 먹으면 맛있어요. |
| アーモンドバターはパンやクラッカーに塗って食べると美味しいです。 | |
| ・ | 초콜릿에 아몬드가 들어 있으면 맛있어요. |
| チョコレートにはアーモンドが入っていると美味しいです。 | |
| ・ | 과수원의 과일은 신선하고 맛있어요. |
| 果樹園での果物は新鮮で美味しいです。 | |
| ・ | 이 집에서 제일 맛있는 요리가 뭐예요? |
| この店で一番おいしい料理は何ですか。 | |
| ・ | 프라이드 치킨은 튀김옷이 바삭한 닭고기가 맛있어요. |
| フライドチキンは、衣のカリッとした鶏肉が美味しいです。 | |
| ・ | 닭고기 양념구이는 정말 맛있어요. |
| 鶏肉の薬味焼きは、本当に美味しいです。 | |
| ・ | 쇠고기를 사용한 요리는 냉장고에 보관하면 며칠 동안 맛있게 먹을 수 있습니다. |
| 牛肉を使った料理は、冷蔵庫で保存すると数日間美味しく食べられます。 | |
| ・ | 그릴에 구워진 소고기는 고소하고 맛있어요. |
| グリルで焼かれた牛肉は香ばしくて美味しいです。 | |
| ・ | 소고기가 맛있어 보여요. |
| 牛肉がおいしそうに見えます。 | |
| ・ | 집에서도 맛있게 스테이크를 구워보고 싶어요. |
| おうちでも美味しくステーキを焼いてみたいです! | |
| ・ | 고기가 연하고 맛있네요. |
| 肉が柔らかくて美味しいですね。 | |
| ・ | 맛있는 고깃집 알아요? |
| 美味しい焼肉屋さん知ってますか? | |
| ・ | 쟁기를 이용해 밭을 가꾸는 것이 맛있는 채소의 비결이다. |
| 犂を使って畑地を整備することが、美味しい野菜の秘訣だ。 | |
| ・ | 이 셰프는 맛있는 디저트로 정평이 나 있다. |
| このシェフは美味しいデザートで定評がある。 | |
| ・ | 야시장 음식은 아주 맛있어요. |
| ナイトマーケットの食べ物はとても美味しいです。 | |
| ・ | 야시장에서 맛있는 음식을 발견했어요. |
| ナイトマーケットで美味しい食べ物を見つけました。 | |
| ・ | 씹을수록 맛있다. |
| 噛むほどおいしい。 | |
| ・ | 길모퉁이 카페에서 맛있는 빵을 샀다. |
| 街角のカフェで美味しいパンを買った。 | |
| ・ | 길모퉁이 골목에서 맛있는 냄새가 풍긴다. |
| 街角の路地裏で美味しい匂いが漂っている。 | |
| ・ | 카레에 두부를 넣어도 맛있어요. |
| カレーには豆腐を入れても美味しいです。 | |
| ・ | 어젯밤 수프는 아주 맛있었어요. |
| 昨晩のスープはとてもおいしかったです。 | |
| ・ | 이 술은 맛있어서 홀짝홀짝 마시다보면 금방 취해요. |
| この酒はおいしくてちびちび飲んでいるとすぐに酔います。 | |
| ・ | 우물물은 맛있기로 소문이 자자하다. |
| 井戸の水は美味しいと評判だ。 | |
| ・ | 맛있는 음식을 먹으면 그의 얼굴에는 들뜬 표정이 드러난다. |
| おいしい料理を食べると、彼の顔にはうきうきとした表情が現れる。 | |
| ・ | 동경에는 맛있는 음식이 많이 있습니다. |
| 東京には美味しい食べ物がたくさんあります。 | |
| ・ | 마지막으로 참기름을 좀 넣으면 더 맛있어져요. |
| 最後にごま油を少し入れるともっとおいしくなります。 | |
| ・ | 그들은 감으로 맛있는 잼을 만들기도 합니다. |
| 彼らは柿を使っておいしいジャムを作ります。 | |
| ・ | 잣을 사용한 과자는 풍미가 깊고 맛있습니다. |
| 松の実を使ったお菓子は、風味が深くて美味しいです。 | |
| ・ | 이 식당의 죽은 정말 맛있어요. |
| このレストランのお粥は本当に美味しいですよ。 | |
| ・ | 아이들은 죽을 맛있게 먹었어요. |
| 子供たちはお粥を美味しそうに食べました。 | |
| ・ | 소시지는 파스타에 넣어도 맛있어요. |
| ソーセージはパスタに入れても美味しいです。 | |
| ・ | 가지는 쪄서 먹어도 맛있다. |
| 茄子は蒸しても美味しいです。 | |
| ・ | 가지를 얇게 썰어 튀겨서 튀김으로 만들어도 맛있어. |
| 茄子はオーブンで焼いても美味しいです。 | |
| ・ | 가지를 볶음 요리에 넣어도 맛있습니다. |
| 茄子は炒め物に入れると美味しいです。 | |
| ・ | 인기 있는 맛있는 가지 레시피를 모아 봤습니다. |
| 人気のおいしいナスレシピをまとめてみました。 | |
| ・ | 역시 오이 겉절이는 맛있어! |
| やっぱりきゅうりの浅漬けは美味しい! | |
| ・ | 잡종 채소는 일반적으로 영양가가 높고 맛있습니다. |
| 雑種の野菜は通常、栄養価が高くて美味しいです。 | |
| ・ | 빵집에서 산 빵은 항상 신선하고 맛있어요. |
| パン屋で買ったパンはいつも新鮮で美味しいです。 | |
| ・ | 빵집 앞에 맛있는 냄새가 감돌고 있어요. |
| パン屋の前に美味しそうな香りが漂っています。 | |
| ・ | 이 빵집의 식빵은 맛있어요. |
| このパン屋の食パンは美味しいです。 | |
| ・ | 좋은 식재료를 써야 맛있어요. |
| よい食材を使ってこそおいしいです。 | |
| ・ | 여행지에서 맛있는 음식을 즐긴다. |
| 旅行先で美味しい料理を楽しみます。 | |
| ・ | 물이 맛있으면 커피는 더욱 맛있다. |
| 水がおいしければコーヒーはもっとおいしい。 | |
| ・ | 쌀은 새로운 것이 맛있지만, 밀이나 밀가루는 조금 시간이 지난 편이 사용하기 쉽고 맛있다. |
| 米は新しいのが美味しいが、小麦や小麦粉は少し時間が経った方が使いやすくて美味しい。 | |
| ・ | 무침은 차가워도 맛있게 먹을 수 있기 때문에 여름에 딱 맞는 요리입니다. |
| 和え物は冷たくても美味しく食べられるので、夏にぴったりの料理です。 | |
| ・ | 조미김을 아삭아삭 먹으면 너무 맛있어요. |
| 味付け海苔をパリパリと食べると、とても美味しいです。 | |
| ・ | 손님이 맛있다라고 하면 배시시 웃게 돼요. |
| お客さんからおいしいといわれれば、にっこりと笑みがこぼれます。 | |
| ・ | 이 식당은 음식도 맛있고 종업원도 친절합니다. |
| この食堂は味もおいしくて、店員さんも親切です。 |
