<매력の韓国語例文>
| ・ | 관심종결자가 되려면 자기만의 매력이 필요해. |
| 注目の的になるには、自分だけの魅力が必要だよ。 | |
| ・ | 뇌섹남의 매력은 시간이 지나도 사라지지 않아. |
| 知的な男性の魅力は時間が経っても消えない。 | |
| ・ | 뇌섹남은 단순히 공부만 잘하는 게 아니라, 사고 방식도 매력적이야. |
| 知的でセクシーな男性は、単に勉強ができるだけではなく、考え方も魅力的だ。 | |
| ・ | 뇌섹남은 외모보다 지적인 매력이 더 중요해. |
| 知的でセクシーな男性は、外見より知的な魅力が大事だ。 | |
| ・ | 그는 뇌섹남이라서 대화할 때마다 매력적이다. |
| 彼は知的でセクシーだから、話しているといつも魅力的だ。 | |
| ・ | 시크한 매력을 가진 사람은 흔하지 않다. |
| シックな魅力を持った人は珍しい。 | |
| ・ | 그의 시크한 태도가 오히려 매력적으로 느껴진다. |
| 彼のクールな態度がむしろ魅力的に感じられる。 | |
| ・ | 상남자 스타일은 많은 사람들에게 매력적으로 보인다. |
| 真の男スタイルは多くの人に魅力的に映る。 | |
| ・ | 걸크러쉬의 매력을 가진 여자들은 보통 강하고 독립적인 성격을 가지고 있다. |
| ガールクレッシュの魅力を持つ女性は、たいてい強くて独立した性格をしている。 | |
| ・ | 나는 강한 여성 캐릭터가 나오는 드라마를 좋아해. 걸크러쉬 매력이 넘쳐서. |
| 私は強い女性キャラクターが出てくるドラマが好きだ。ガールクレッシュの魅力が溢れているから。 | |
| ・ | 훈남인데 성격도 좋아서 더 매력적이에요. |
| 癒し系の男で性格も良いので、さらに魅力的です。 | |
| ・ | 츤데레 캐릭터의 매력은 그 갭에 있어요. |
| ツンデレキャラクターの魅力は、そのギャップにあります。 | |
| ・ | 자녀를 가지지 않지만 둘만의 생활을 즐기는 것이 딩크족의 매력입니다. |
| 子どもを持たない代わりに、二人だけの生活を楽しむのがディンク族の魅力です。 | |
| ・ | 영업직의 매력에 대해 말씀드리겠습니다. |
| 営業職の魅力についてお話しします。 | |
| ・ | 밤낚시 매력에 빠져 있습니다. |
| 夜釣りの魅力にハマっています。 | |
| ・ | 그의 말에는 희한한 매력이 있어요. |
| 彼の言葉には不思議な魅力があります。 | |
| ・ | 그의 말에는 희한한 매력이 있어요. |
| 彼の言葉には不思議な魅力があります。 | |
| ・ | 말괄량이 성격이 그녀의 매력입니다. |
| おてんばな性格が彼女の魅力です。 | |
| ・ | 말괄량이 성격이 매력적입니다. |
| おてんばな性格が魅力的です。 | |
| ・ | 그는 시골뜨기지만 소박한 매력이 있어요. |
| 彼は田舎者ですが、素朴な魅力があります。 | |
| ・ | 역동성 있는 시나리오가 영화의 매력을 더합니다. |
| 力動性のあるシナリオが、映画の魅力を増します。 | |
| ・ | 역동성 있는 디자인이 제품의 매력을 돋보이게 합니다. |
| 力動性のあるデザインが、製品の魅力を引き立てています。 | |
| ・ | 유쾌함은 그녀의 인기 비결이자 매력 포인트입니다. |
| 愉快さは、彼女の人気の秘訣であり魅力ポイントです。 | |
| ・ | 이 요리는 한국인에 입맛에 맞게 담백하고 시원한 매운맛이 매력적이다. |
| この料理は、韓国人の口に合ったサッパリした辛さの味が魅力的です。 | |
| ・ | 목덜미에 있는 머리카락이 은근한 매력을 돋보이게 합니다. |
| うなじにある髪の毛が、さりげなく魅力を引き立てます。 | |
| ・ | 달콤한 목소리가 매력적이에요. |
| 甘い声が魅力的です。 | |
| ・ | 이 카레는 매콤한 매운맛이 매력이다. |
| このカレーはぴりっとする辛さが魅力だ。 | |
| ・ | 콧날 라인을 강조함으로써 얼굴의 매력을 더해줍니다. |
| 鼻柱のラインを強調することで、顔の魅力が増します。 | |
| ・ | 사서의 존재가 도서관을 더 매력적으로 만들고 있습니다. |
| 司書の存在が、図書館をより魅力的にしています。 | |
| ・ | 그녀의 매력이 나를 유혹하는 것처럼 느껴졌어요. |
| 彼女の魅力が私を誘惑するように感じました。 | |
| ・ | 그녀는 와이셔츠를 입고 있는 남성에게 매력을 느낍니다. |
| 彼女は、ワイシャツを着ている男性に魅力を感じます。 | |
| ・ | 호랑나비의 날개 모양이 독특하고 매력적입니다. |
| アゲハチョウの翅の模様が、独特で魅力的です。 | |
| ・ | 달팽이의 움직임은 매우 느리지만 매력적입니다. |
| カタツムリの動きはとても遅いですが、魅力的です。 | |
| ・ | 야자수 풍경은 휴양지의 매력적인 요소 중 하나입니다. |
| ヤシの木の風景はリゾート地の魅力的な要素の一つです。 | |
| ・ | 여행지의 매력은 백 번 듣는 것이 한 번 보는 것만 못하다. 실제로 가봐야 안다. |
| 旅行先の魅力は、百聞は一見に如かず。実際に行ってみないとわからない。 | |
| ・ | 옷이 날개이니, 자신의 매력을 끌어내고 싶습니다. |
| 馬子にも衣装だから、自分の魅力を引き出したいです。 | |
| ・ | 그녀의 활동적인 면이 매력적이에요. |
| 彼女の活動的な一面が魅力的です。 | |
| ・ | 색감이 좋으면 상품이 더 매력적으로 보여요. |
| 色感が良いと、商品がより魅力的に見えます。 | |
| ・ | 자줏빛 립스틱이 그녀의 매력을 돋보이게 합니다. |
| 赤紫色のリップスティックが彼女の魅力を引き立てています。 | |
| ・ | 새까만 머리의 그녀는 매우 매력적입니다. |
| 真っ黒い髪の彼女は、非常に魅力的です。 | |
| ・ | 천연색 소재로 만들어진 액세서리가 매력적입니다. |
| 天然色の素材で作られたアクセサリーが魅力的です。 | |
| ・ | 이 소설은 파란만장한 스토리가 매력입니다. |
| この小説は、波乱万丈なストーリーが魅力です。 | |
| ・ | 데이트를 위해 그녀는 매력적인 미니스커트를 골랐습니다. |
| デートのために彼女は魅力的なミニスカートを選びました。 | |
| ・ | 어릿광대 스타일이 그의 매력의 일부입니다. |
| おどけ者のスタイルが、彼の魅力の一部です。 | |
| ・ | 상연하는 작품의 매력을 많은 사람들에게 전하고 싶어요. |
| 上演する作品の魅力を多くの人に伝えたいです。 | |
| ・ | 이 이야기의 여주인공은 매우 매력적이에요. |
| この物語のヒロインは非常に魅力的です。 | |
| ・ | 승마의 매력에 푹 빠졌어요. |
| 乗馬の魅力にすっかりはまりました。 | |
| ・ | 펜싱의 매력에 끌렸어요. |
| フェンシングの魅力に惹かれました。 | |
| ・ | 소프트볼의 매력을 많은 사람들에게 전하고 싶어요. |
| ソフトボールの魅力を多くの人に伝えたいです。 | |
| ・ | 스쿼시의 매력은 힘과 기술의 융합에 있습니다. |
| スカッシュの魅力は力と技術の融合にあります。 |
