<매우の韓国語例文>
| ・ | 아이들은 매우 쾌활하다. |
| 子供たちはとても陽気だ。 | |
| ・ | 그녀는 매우 쾌활하다. |
| 彼女はとても陽気だ。 | |
| ・ | 그는 내연녀를 매우 아낀다. |
| 彼は内縁の女をとても大事にしている。 | |
| ・ | 그의 내연녀는 매우 다정하다. |
| 彼の内縁の女はとても優しい。 | |
| ・ | 카스테라를 매우 좋아해서 자주 먹어요. |
| カステラが大好きで、よく食べます。 | |
| ・ | 한국은 지리적으로는 매우 가깝지만 습관이나 문화 매너 등은 일본과 조금 다릅니다. |
| 韓国は地理的にはとても近いのですが、習慣や文化、マナーは日本のものとちょっと違います。 | |
| ・ | 농어촌 풍경은 매우 아름답습니다. |
| 農漁村の風景はとても美しいです。 | |
| ・ | 그는 매우 예의 바르다. |
| 彼はとても礼儀正しい。 | |
| ・ | 그의 미소는 매우 매력적이다. |
| 彼の笑顔はとても魅力的だ。 | |
| ・ | 그는 매우 머리가 좋다. |
| 彼はとても頭がいい。 | |
| ・ | 참새는 동작이 매우 날쌔다. |
| スズメは動作が非常にすばしこい。 | |
| ・ | 문학에 매우 뛰어난 대작가를 문호라 부른다. |
| 文学に非常にすぐれた大作家を文豪と呼ぶ。 | |
| ・ | 그 몰은 매우 크다. |
| そのモールはとても大きい。 | |
| ・ | 이 천의 무늬는 매우 독특합니다. |
| この布の柄はとてもユニークです。 | |
| ・ | 그녀의 스카프 무늬는 매우 멋스럽습니다. |
| 彼女のスカーフの柄はとてもおしゃれです。 | |
| ・ | 공사 중이기 때문에 이 지역은 매우 소란스럽습니다. |
| 工事中のため、このエリアは非常に騒がしいです。 | |
| ・ | 이 주택은 마당이 매우 넓다. |
| この住宅は庭がとても広い。 | |
| ・ | 그녀는 고양이 동영상을 매우 좋아한다. |
| 彼女は猫の動画が大好きだ。 | |
| ・ | 이 동영상은 매우 감동적이다. |
| この動画はとても感動的だ。 | |
| ・ | 그의 피부는 매우 깨끗하고 젊어 보인다. |
| 彼の肌はとてもきれいで、若く見える。 | |
| ・ | 도장에서의 훈련은 매우 빡빡합니다. |
| 道場での訓練はとてもハードです。 | |
| ・ | 도장에서의 연습은 매우 엄격합니다. |
| 道場での練習は非常に厳しいです。 | |
| ・ | 무에타이의 훈련 프로그램은 매우 엄격합니다. |
| ムエタイのトレーニングプログラムは非常に厳しいです。 | |
| ・ | 주짓수 도장에서의 연습은 매우 엄격합니다. |
| 柔術の道場での練習はとても厳しいです。 | |
| ・ | 주짓수 기술은 매우 다채롭습니다. |
| 柔術の技術はとても多彩です。 | |
| ・ | 피구는 매우 즐거운 스포츠입니다. |
| ドッジボールはとても楽しいスポーツです。 | |
| ・ | 핸드볼 선수들은 매우 체력이 좋아요. |
| ハンドボールのプレイヤーたちは非常に体力があります。 | |
| ・ | 알파카의 아기는 매우 귀여워요. |
| アルパカの赤ちゃんはとても可愛いです。 | |
| ・ | 알파카의 울음소리는 매우 독특해요. |
| アルパカの鳴き声はとてもユニークです。 | |
| ・ | 알파카 털은 매우 부드러워요. |
| アルパカの毛は非常に柔らかいです。 | |
| ・ | 매우 무례한 어투라고 생각합니다. |
| 大変失礼な言い方だと思います。 | |
| ・ | 그의 언행은 매우 실례입니다. |
| 彼の言動はとても失礼です。 | |
| ・ | 그는 매우 사교적이지만 속이 좁다. |
| 彼はとても社交的だが心が狭い。 | |
| ・ | 그는 매우 겸손하다. |
| 彼はとても腰が低い。 | |
| ・ | 그는 매우 겸손한 사람으로 후배 앞에서도 결코 잘난 척하지 않는다. |
| 彼は非常に謙虚な人で、後輩の前でも決して偉そうにしない。 | |
| ・ | 그녀는 매우 겸허하다. |
| 彼女はとても謙虚だ。 | |
| ・ | 그는 매우 파렴치하다. |
| 彼はまったくの恥知らずだ。 | |
| ・ | 이 나라의 문맹률은 매우 높습니다. |
| この国の文盲率は非常に高いです。 | |
| ・ | 그녀는 문맹이지만 매우 지식이 풍부합니다. |
| 彼女は文盲ですが、非常に知識が豊富です。 | |
| ・ | 후원자로부터의 지원이 매우 중요합니다. |
| スポンサーからのサポートが非常に重要です。 | |
| ・ | 그의 성명은 매우 감동적이었다. |
| 彼の声明は非常に感動的だった。 | |
| ・ | 전두엽은 살아가는데 있어서 매우 중요한 역할을 하고 있다. |
| 前頭葉は生きていく上でかなり重要な役割を果たしている。 | |
| ・ | 이 회사 근무 환경은 매우 쾌적합니다. |
| この会社の勤務環境は非常に快適です。 | |
| ・ | 사옥 회의실은 매우 넓어요. |
| 社屋の会議室はとても広いです。 | |
| ・ | 사옥 내부는 매우 모던합니다. |
| 社屋の内部はとてもモダンです。 | |
| ・ | 아나운서의 인터뷰는 매우 흥미로웠습니다. |
| アナウンサーのインタビューはとても興味深かったです。 | |
| ・ | 가정부 일은 매우 바쁩니다. |
| 家政婦の仕事はとても忙しいです。 | |
| ・ | 성우의 목소리는 매우 특징적입니다. |
| 声優の声はとても特徴的です。 | |
| ・ | 금년도 성적은 매우 양호합니다. |
| 今年度の成績は非常に良好です。 | |
| ・ | 이 송곳은 매우 정확하게 구멍을 뚫을 수 있습니다. |
| この錐は非常に正確に穴を開けることができます。 |
