<모이다の韓国語例文>
| ・ | 은하란 수백에서 수천 개의 항성 등이 모여 있는 천체입니다. |
| 銀河とは数百から数千個の恒星などが集まっている天体です。 | |
| ・ | 작년 크리스마스에 가족끼리 모였어요. |
| 昨年のクリスマスに家族で集まりました。 | |
| ・ | 탑승객이 게이트에 모였다. |
| 搭乗客がゲートに集まった。 | |
| ・ | 초혼 때 친척들이 많이 모였어요. |
| 初婚の際に、親族がたくさん集まりました。 | |
| ・ | 후궁에는 황제의 총애를 받은 여인들이 모여 있었다. |
| 後宮には、皇帝の寵愛を受けた女性たちが集まっていた。 | |
| ・ | 그의 친구들은 그를 배웅하기 위해 모였습니다. |
| 彼の友人たちは彼を見送るために集まりました。 | |
| ・ | 가족들이 모여 그를 입관할 준비를 했다. |
| 家族が集まり、彼を入棺する準備をした。 | |
| ・ | 그녀의 입관에 친척 모두가 모였다. |
| 彼女の入棺に親族全員が集まった。 | |
| ・ | 온 가족이 한가운데로 모였다. |
| 家族全員が真ん中に集まった。 | |
| ・ | 자유를 갈망하는 사람들이 모였다. |
| 自由を渇望する人々が集まった。 | |
| ・ | 허기진 물고기가 수면에 모여 있다. |
| 飢えた魚が水面に集まっている。 | |
| ・ | 하루살이는 불빛에 모이는 습성이 있다. |
| カゲロウは灯りに集まる習性がある。 | |
| ・ | 만년설이 있는 산에는 많은 등산객이 모인다. |
| 万年雪がある山には多くの登山者が集まる。 | |
| ・ | 그 경연 대회에는 전국에서 참가자가 모였다. |
| そのコンテストには全国から参加者が集まった。 | |
| ・ | 콘테스트 응모 작품이 많이 모였다. |
| コンテストの応募作品が多く集まった。 | |
| ・ | 그 콘테스트에는 전국에서 참가자가 모였다. |
| そのコンテストには全国から参加者が集まった。 | |
| ・ | 최정예 병사가 모였다. |
| 最精鋭の兵士が集まった。 | |
| ・ | A사는 아시아 최대 규모인 중국 시장을 공략하기 위해 공격적인 마케팅을 시작했다. |
| Aが、アジア最大規模の中国市場を攻略するために、攻撃的マーケティングを開始した。 | |
| ・ | 그 늪에는 많은 새들이 모여든다. |
| その沼には多くの鳥が集まる。 | |
| ・ | 호숫가에는 많은 야생 조류가 모여 있었다. |
| 湖畔には多くの野鳥が集まっていた。 | |
| ・ | 강가에는 소풍을 즐기는 사람들이 모여 있습니다. |
| 川の水辺にはピクニックを楽しむ人々が集まっています。 | |
| ・ | 강변에는 피크닉을 즐기는 가족들이 모여 있습니다. |
| 川辺にはピクニックを楽しむ家族が集まっています。 | |
| ・ | 강가에는 많은 야생 조류가 모여 있습니다. |
| 川のほとりにはたくさんの野鳥が集まっています。 | |
| ・ | 은하란 무수한 항성·행성, 심지어 티끌이나 가스 등이 모인 천체입니다. |
| 銀河とは無数の恒星・惑星、さらにはちりやガスなどが集まった天体です。 | |
| ・ | 분대원들이 모여 있습니다. |
| 分隊の兵士たちが集合しています。 | |
| ・ | 소대원들은 모여서 작전을 확인하고 있습니다. |
| 小隊の兵士たちは集まって作戦を確認しています。 | |
| ・ | 주민들이 식수를 구하려 모였다. |
| 住民たちが飲み水を求めて集まった。 | |
| ・ | 다리를 설계하기 위한 팀이 모였다. |
| 橋を設計するためのチームが集まった。 | |
| ・ | 눈 깜짝할 사이에 사람이 모였다. |
| 瞬く間に人が集まった。 | |
| ・ | 도움을 청하자 금세 사람이 모였다. |
| 助けを呼ぶと、たちまち人が集まった。 | |
| ・ | 추수감사절에는 온 가족이 모인다. |
| 感謝祭には家族全員が集まる。 | |
| ・ | 잔디밭에는 많은 꿀벌이 모여요. |
| 芝生にはたくさんのミツバチが集まります。 | |
| ・ | 이 마대자루에는 새 모이가 들어 있습니다. |
| この麻袋には鳥の餌が入っています。 | |
| ・ | 여객선이 출범하기 몇 시간 전에 승객들은 모였다. |
| 旅客船が出帆する数時間前に乗客たちは集まった。 | |
| ・ | 그들은 가게를 약탈하기 위해 모였다. |
| 彼らは店を略奪するために集まった。 | |
| ・ | 이 만에는 많은 배들이 모인다. |
| この湾には多くの船隻が集まる。 | |
| ・ | 그 항구에는 많은 상업 선박이 모인다. |
| その港には多くの商業船舶が集まる。 | |
| ・ | 구심력이 있으면 사람들이 자연스럽게 모인다. |
| 求心力があると人々が自然に集まる。 | |
| ・ | 그의 신봉자들이 모였다. |
| 彼の信奉者たちが集まった。 | |
| ・ | 무관한 사람들이 모였다. |
| 無関係な人々が集まった。 | |
| ・ | 빠짐없이 모두가 모였습니다. |
| 漏れなく全員が集まりました。 | |
| ・ | 매일 아침, 학생들은 교정에서 모여 있습니다. |
| 毎朝、生徒たちは校庭で集まっています。 | |
| ・ | 그들은 새로운 사원을 건립하기 위해 모였다. |
| 彼らは新しい寺院を建立するために集まった。 | |
| ・ | 새로운 모스크를 건립하기 위한 자금이 모였다. |
| 新しいモスクを建立するための資金が集まった。 | |
| ・ | 상업 지구에는 많은 점포가 모여 있습니다. |
| 商業地区には多くの店舗が集まっています。 | |
| ・ | 시장을 선거하기 위해 주민이 모였다. |
| 市長を選挙するために住民が集まった。 | |
| ・ | 푸드트럭 50대가 모여 먹거리도 풍성하게 즐길 수 있다. |
| フードトラック50台が集まって、食べ物も豊富に楽しむことができる。 | |
| ・ | 등산객이 산꼭대기에 모여 있다. |
| 登山客が山頂に集まっている。 | |
| ・ | 표결하기 위해 전원이 모였습니다. |
| 票決するために全員が集合しました。 | |
| ・ | 예순 살 생일에 가족이 모였어요. |
| 60歳の誕生日に家族が集まりました。 |
