【바라보다】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<바라보다の韓国語例文>
여기서 바라보는 현수교 경치는 정말 아름답다.
ここから見る吊り橋の景色は本当に美しい。
그는 애착을 가지고 오래된 사진을 바라보았습니다.
彼は愛着を持って古い写真を眺めました。
힐끔힐끔 바라보며 조심스럽게 움직였다.
ちらちら見ながら慎重に動いた。
오일 쇼크로 동요하는 시장을 냉정히 바라보다.
オイルショックで動揺する市場を冷静に眺める。
그는 새로운 시각으로 문제를 바라보았다.
彼は新しい視点(見方)で問題を見た。
게슴츠레한 눈으로 창밖을 바라보았다.
ぼんやりとした目で窓の外を見つめた。
숨을 죽이고 바라보다.
息を殺してながめる。
루프탑에서 바라보는 도시 야경이 정말 아름답다.
ルーフトップから見る街の夜景が本当に美しい。
이 전망대에서 바라보는 풍경은 장관이다.
この展望台から眺める風景は壮観だ。
그 사람은 무시무시한 눈빛으로 나를 바라보았다.
その人は恐ろしい目つきで私を見つめた。
철창 너머로 밖을 바라보았다.
鉄格子越しに外を見つめた。
그녀는 의혹의 눈길로 바라보고 있다.
彼女は疑惑の目で見られている。
인자한 눈빛으로 바라보았다.
優しいまなざしで見つめた。
곧추서서 선생님을 바라보았다.
しゃんと立って先生を見つめた。
일제히 바라보았다.
一斉に見つめた。
그는 멀뚱하게 바라보면서 무엇인가를 떠올리려고 하는 것 같았다.
彼はぽかんと眺めながら、何か思い出そうとしているようだった。
멀뚱하게 바라보았지만, 곧 정신을 차렸다.
ぽかんと眺めていたけど、すぐに気を取り直した。
아무 말도 없이 멀뚱하게 바라보는 그의 모습이 섬뜩했다.
何も言わずにぽかんと眺める彼の姿が不気味だった。
갑작스러운 질문에 멀뚱하게 바라보며 대답하지 못했다.
突然の質問にぽかんと眺めて答えられなかった。
멀뚱하게 바라보는 동안 시간이 지나버렸다.
ぽかんと眺めているうちに、時間が過ぎてしまった。
멀뚱하게 바라보면서 무엇을 해야 할지 생각하고 있었다.
ぽかんと眺めながら、何をすべきか考えていた。
모두가 놀라서 멀뚱하게 바라보는 가운데, 그 사람만은 침착했다.
みんなが驚いてぽかんと眺めている中、彼だけは冷静だった。
그녀는 갑작스러운 일에 멀뚱하게 바라보았다.
彼女は突然の出来事にぽかんと眺めていた。
여명을 기다리며 나는 조용히 바다를 바라보고 있었다.
夜明けを待ちながら、私は静かに海を眺めていた。
새는 하늘을 비상하며 넓은 세상을 바라보고 있었습니다.
鳥は空を飛翔しながら、広い世界を見渡していました。
창 너머로 경치를 바라보았다.
窓越しに景色を眺めた。
아버지는 팔순을 바라보시는데도 기운이 젊은 사람 못지 않아서 저도 못 당합니다.
父は80歳に近づきながらも、気持ちが若い人に劣らず、僕もかなわないんです。
그는 망을 보기 위해 새벽까지 산을 바라보고 있었다.
彼は見張りをするために、夜明けまで山を見渡していた。
오밤중에 별을 바라보는 것을 좋아한다.
真夜中に星を眺めるのが好きだ。
스마트폰 노안을 개선하려면 먼 곳을 바라보는 것이 효과적입니다.
スマートフォン老眼の改善には、遠くを眺めるのが効果的です。
강아지 한 마리가 꼬리를 흔들며 나를 바라보고 있었다.
子犬一匹がしっぽをふって僕を見つめていた。
캠핑 가서 모닥불 바라보며 망때렸다.
キャンプに行って、焚火を眺めながらぼっとした。
장인어른께서는 고희를 바라보시는데도 여전히 정정하시다.
妻のお父さんは70歳に近づきながらも、いまだにしゃんとしている。
크루즈선 발코니에서 경치를 바라보고 있습니다.
クルーズ船のバルコニーから景色を眺めています。
크루즈선에서 바라보는 경치가 최고입니다.
クルーズ船から眺める景色が最高です。
꼬마가 흥미진진하게 바라보고 있어요.
ちびっ子が興味津々に見つめています。
청순하게 빛나는 별을 바라보며 잠시 동심의 세계로 돌아가 보자.
清純に光る星を眺めながら,しばし童心の世界に帰ろうではないか。
뭉게구름을 바라보며 추억에 잠겼습니다.
綿雲を眺めながら、思い出にふけりました。
뭉게구름을 바라보며 한가롭게 산책했어요.
綿雲を眺めながら、のんびりと散歩しました。
뭉게구름이 흐르는 모습을 바라보는 것을 좋아합니다.
綿雲が流れる様子を眺めるのが好きです。
공룡 도감을 바라보고 있으면 설렙니다.
恐竜の図鑑を眺めているとワクワクします。
산자락의 아름다운 석양을 바라보았어요.
山裾の美しい夕日を眺めました。
신혼인 그들은 웃는 얼굴로 서로를 바라보고 있습니다.
新婚の彼らは、笑顔でお互いを見つめ合っています。
그림자를 바라보고 여러 가지 생각을 했어요.
影を見つめて、いろいろなことを考えました。
억새 들판에서 별이 빛나는 하늘을 바라보았습니다.
すすきの野原で星空を眺めました。
아름다운 경치를 바라보며 요트를 타고 있었어요.
美しい景色を眺めながらヨットに乗っていました。
빠른 걸음으로 앞서 가는 어머니 뒷모습을 바라보았다.
足早に先を行く母の後ろ姿を見つめた。
영정을 바라보며 조용히 고인을 그리워했습니다.
遺影を見つめながら、静かに故人を偲びました。
벼랑 위에서 밤하늘을 바라보았습니다.
崖の上で星空を眺めました。
모래사장에 앉아서 석양을 바라보는 것을 좋아합니다.
砂浜に座って、夕日を眺めるのが好きです。
1 2 3 4  (1/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.