<배우다の韓国語例文>
| ・ | 새로운 도구를 사용해 물을 퍼내는 방법을 배웠습니다. |
| 新しい道具を使って水をすくい取る方法を学びました。 | |
| ・ | 야행성 생태에 대해 배웠습니다. |
| 夜行性の生態について学びました。 | |
| ・ | 미술사를 배운 후, 예술에 대한 시각이 달라졌습니다. |
| 美術史を学んでから、アートに対する見方が変わりました。 | |
| ・ | 미술사 강의에서 근대 미술에 대해 자세히 배웠습니다. |
| 美術史の講義では、近代アートについて詳しく学びました。 | |
| ・ | 미술사 수업에서 르네상스 시대의 작품을 배웠습니다. |
| 美術史の授業で、ルネサンス時代の作品を学びました。 | |
| ・ | TikTok에서 인기 있는 춤을 배웠어요. |
| TikTokで人気のダンスを覚えました。 | |
| ・ | 워드로 작성한 문서에 이미지를 삽입하는 방법을 배웠습니다. |
| ワードで作成した文書に画像を挿入する方法を学びました。 | |
| ・ | 최근에 쇼트컷을 배워서 작업 속도가 빨라졌어요. |
| 最近、ショートカットを学んだので作業が速くなりました。 | |
| ・ | 단말기 사용 방법을 배웠습니다. |
| 端末機の使用方法を学びました。 | |
| ・ | 해외 로밍으로 Wi-Fi를 사용하는 방법을 배웠어요. |
| 海外ローミングでWi-Fiを使用する方法を教えてもらいました。 | |
| ・ | 처남은 무엇이든 빨리 배워요. |
| 妻の弟は何でもすぐに覚えます。 | |
| ・ | 연습생들은 노래와 춤뿐만 아니라 매너도 배워야 합니다. |
| 練習生には、歌やダンスだけでなく、マナーも学ぶ必要があります。 | |
| ・ | 미드를 보면서 영어 표현을 배웠습니다. |
| アメリカドラマを見て英語のフレーズを覚えました。 | |
| ・ | 부처님을 통해 배운 덕목을 실천하고자 합니다. |
| 仏陀を通じて学んだ徳目を実践したいと思います。 | |
| ・ | 띄어쓰기를 배울 때 가장 힘들었어요. |
| 分かち書きを学ぶときが一番大変でした。 | |
| ・ | 아이들이 띄어쓰기를 배울 때 힘들어해요. |
| 子どもたちは分かち書きを学ぶとき、苦労します。 | |
| ・ | 징역살이를 시작한 후, 그는 교도소에서 많은 것을 배웠습니다. |
| 懲役生活を始めた後、彼は刑務所で多くのことを学びました。 | |
| ・ | 예능 프로그램을 통해 다양한 문화적 차이를 배울 수 있어요. |
| バラエティ番組を通じて様々な文化的違いを学べます。 | |
| ・ | 많은 외국인이 케이팝을 배워요. |
| 多くの外国人がK-POPを学んでいます。 | |
| ・ | 부표의 역할에 대해서 배웠습니다. |
| 浮標の役割について学びました。 | |
| ・ | 로프 묶는 법을 배웠어요. |
| ロープの結び方を学びました。 | |
| ・ | 잡채를 만드는 법을 배워보고 싶어요. |
| チャプチェの作り方を学びたいです。 | |
| ・ | 주말에 집콕하면서 요리를 배워 봤어. |
| 週末に家にこもりながら料理を学んでみた。 | |
| ・ | 삽질한 덕분에 오히려 더 배운 게 많았어. |
| 無駄なことをしたおかげで、逆に学べたことが多かった。 | |
| ・ | 루저라고 생각하지 마세요. 실패는 배울 수 있는 기회일 뿐이에요. |
| 負け犬だと思わないでください。失敗は学ぶ機会に過ぎません。 | |
| ・ | 그는 악플을 무시하는 방법을 배웠어요. |
| 彼は悪口を無視する方法を学びました。 | |
| ・ | 형님에게 자전거 타는 법을 배웠다. |
| 兄貴に自転車の乗り方を教わった。 | |
| ・ | 돌싱남은 과거의 경험에서 배워서 새로운 관계를 만들려고 한다. |
| 離婚した男性は過去の経験から学び、新しい関係を築こうとしている。 | |
| ・ | 성형 괴물이 되지 않도록 자신의 아름다움을 유지하는 방법을 배웠습니다. |
| 整形モンスターにならないように、自分の美しさを保つ方法を学びました。 | |
| ・ | 일한사전으로 회화표현을 배웠어요. |
| 日韓辞書で会話表現を学びました。 | |
| ・ | 이 한국어의 의미를 친구에게 배웠습니다. |
| この韓国語の意味を友達に教えてもらいました。 | |
| ・ | 한국어의 기본을 선생님께 배웠습니다. |
| 韓国語の基本を先生に教わりました。 | |
| ・ | 한국어 기본을 동영상으로 배웠어요. |
| 韓国語の基本を動画で学びました。 | |
| ・ | 한국어의 한글 구조를 배웠습니다. |
| 韓国語のハングルの仕組みを学びました。 | |
| ・ | 한국어 문자의 구조를 배웠어요. |
| 韓国語の文字の仕組みを学びました。 | |
| ・ | 한국어 외우는 법을 강좌에서 배웠어요. |
| 韓国語の覚え方を講座で学びました。 | |
| ・ | 한국어 외우는 법을 배웠습니다. |
| 韓国語の覚え方を教えてもらいました。 | |
| ・ | 한국어 강좌에서 기초를 배웠습니다. |
| 韓国語講座で基礎を学びました。 | |
| ・ | 한국어와 일본어로 배운 것을 복습하고 있어요. |
| 韓国語と日本語で学んだことを復習しています。 | |
| ・ | 한국어와 일본어의 차이점을 배웠어요. |
| 韓国語と日本語の違いを学びました。 | |
| ・ | 외국어를 배울 때 문법이 제일 어렵다. |
| 外国語を学ぶ時、文法が一番難しい。 | |
| ・ | 한글 강좌에서 올바른 발음 요령을 배웠어요. |
| ハングル講座で正しい発音のコツを学びました。 | |
| ・ | 한글 강좌에서 배운 문구를 매일 사용하고 있어요. |
| ハングル講座で習ったフレーズを毎日使っています。 | |
| ・ | 한글 강좌에서 배운 것이 여행에 도움이 되었어요. |
| ハングル講座で学んだことが旅行で役立ちました。 | |
| ・ | 한글 강좌에서 글쓰기 요령도 배웠어요. |
| ハングル講座で書き方のコツも教わりました。 | |
| ・ | 한글 강좌에서 문법 기초도 배웠어요. |
| ハングル講座で文法の基礎も学びました。 | |
| ・ | 한글 강좌에서 배운 것을 일상에서도 사용하고 있어요. |
| ハングル講座で学んだことを日常でも使っています。 | |
| ・ | 한국어 교실에 다니면 한국의 생활이나 습관에 대해서도 배울 수 있어요. |
| 韓国語教室に通うと、韓国の生活や習慣についても学べます。 | |
| ・ | 한국어 교실 수업에서 발음을 개선하는 방법을 배웠어요. |
| 韓国語教室の授業で、発音を改善する方法を学びました。 | |
| ・ | 한국어 교실에서 배운 말을 한국에 갔을 때 사용했어요. |
| 韓国語教室で習った言葉を韓国に行った際に使いました。 |
