<병원の韓国語例文>
| ・ | 병원의 살림을 도맡아 왔다. |
| 病院の運営を任されて来た。 | |
| ・ | 영수 씨가 병원에 입원했대요. |
| ヨンスさんが病院に入院したんですって。 | |
| ・ | 다리를 다쳐서 병원에 갔는데 수술을 해야 한다고 한다. |
| 足を怪我して病院に行ったが、手術をしなければならないという。 | |
| ・ | 병원에서 알코올성 치매 까지 올 수도 있다는 진단을 받았다. |
| 病院でアルコール性痴ほう症まで発症する程だと言う診断を受けた。 | |
| ・ | 숨을 쉬는 것이 어려워져 병원에 갔어요. |
| 息をすることが難しくなり、病院にいきました。 | |
| ・ | 드디어 아내가 아기를 낳으러 병원에 가게 되었다. |
| ついに妻の出産のために病院にいくことになった。 | |
| ・ | 건강 보험증이 없어 병원에 못 가고 있다. |
| 健康保険証がなくて、病院に行けずにいる。 | |
| ・ | 심하게 아프거든 병원에 가 보세요. |
| ひどく痛いなら病院へ行って見てください。 | |
| ・ | 배가 아파서요 병원에 갔다 오는 길이에요. |
| お腹が痛くて病院に行ってくるところです。 | |
| ・ | 한국병원의 원장님은 매우 친철해요. |
| 韓国病院の院長はすごく親切です。 | |
| ・ | 여행 중에 배가 아파서, 어쩔 수 없이 병원에 갔습니다. |
| 旅行中にお腹が痛くなり、やむを得ず病院に行きました。 | |
| ・ | 총격을 당한 군인은 급히 병원으로 옮겨졌지만 끝내 숨을 거뒀다. |
| 銃撃に遭った軍人は急いで病院に運ばれたものの、ついに息を引き取った。 | |
| ・ | 딸이 계속 아프다하길래 조금 이상하더라니 병원에 가 보니까 위궤양이었어요. |
| 娘がずっと具合が悪く、おかしいなと思っていたら、病院に行ってみると胃潰瘍でした。 | |
| ・ | 그녀는 병원에 도착하자 바로 의식을 회복했다. |
| 彼女は病院に到着するとすぐに意識が回復した。 | |
| ・ | 치과에 가서 병원 냄새를 맡으면 진료 의자에 누워 있었다. |
| 歯医者に行って病院の匂いをかぎながら診療いすに横になっていた。 | |
| ・ | 병원에 입원해 있는 동안 친척이 병문안을 오셨다. |
| 病院に入院している間、親戚がお見舞いにいらっしゃった。 | |
| ・ | 의료사고로 병원과 재판 중입니다. |
| 医療事故で病院と裁判中です。 | |
| ・ | 여기서 가장 가까운 병원 어디 있어요? |
| ここから一番近い病院はどこにありますか? | |
| ・ | 촬영 중 중상을 입어 병원에 입원 중입니다. |
| 撮影中中傷を負って病院に入院中です。 | |
| ・ | 원숭이 두창으로 병원 격리병상에서 치료 중이다. |
| サル痘で、病院の隔離病床で治療している。 | |
| ・ | 집중 치료를 필요로 하는 증환자가 병원에 실려 왔다. |
| 集中治療を要する重症患者が病院に運ばれた。 | |
| ・ | 저는 오늘 친구 병문안으로 병원에 갈 예정입니다. |
| 私は今日は友達のお見舞いに病院に行く予定です。 | |
| ・ | 두통이 나는데 병원에 가는 편이 나을까요? |
| 頭痛がするのですが病院に行った方がいいでしょうか。 | |
| ・ | 원충이란 단세포 미생물로 특히 병원성이 있는 것을 말한다. |
| 原虫とは、単細胞の微生物で、特に病原性のあるものをいう。 | |
| ・ | 남성은 병원으로 옮겨졌디만 생명에는 지장이 없다. |
| 男性は病院に運ばれましたが、命に別状はない。 | |
| ・ | 갑자기 배가 찌르듯이 아파서 병원에 갔다 왔어요. |
| 突然、腹がきりきりと痛んで病院に行ってきました。 | |
| ・ | 잠복기란 병원체에 감염되고 나서 몸에 증상이 나타날 때까지의 기간이다. |
| 潜伏期とは、病原体に感染してから、体に症状が出るまでの期間である。 | |
| ・ | 병원에서 아무 이상이 없다고 하는데도 왜 자꾸 속이 쓰린 걸까. |
| 病院で何も異常が無いというのにどうしてしょっちゅう胸焼けするんだろうか。 | |
| ・ | 감영병이란 바이러스나 세균 등의 병원체가 체내에 침입해 증식해, 발열이나 설사 기침 등의 증상이 나타나는 것을 말한다. |
| 感染症とは、ウイルスや細菌などの病原体が体内に侵入して増殖し、発熱や下痢、咳等の症状がでることをいう。 | |
| ・ | 병원체는 크기나 구조에 의해 세균, 바이러스, 기생충 등으로 분류됩니다. |
| 病原体は大きさや構造によって細菌、ウイルス、寄生虫などに分類されます。 | |
| ・ | 세균과 바이러스는 감염증을 일으키는 병원체이다. |
| 細菌とウイルスは感染症を引き起こす病原体である。 | |
| ・ | 혈액은 병원체와 같은 이물질에 방어 반응을 일으키는 등 체내 환경 유지에 매우 중요한 역할을 하고 있습니다. |
| 血液は、病原体のような異物への防御反応を行うなど、体内環境の維持にとても重要な役割を果たしています。 | |
| ・ | 병원에서 진찰하는 질환으로 가장 빈도가 높은 것이 복통입니다. |
| 病院を受診する疾患として最も頻度が高いのが腹痛です。 | |
| ・ | 폐렴이란, 어떤 병원성 미생물이 폐에 침입해서 발생하는 급성 염증입니다. |
| 肺炎とは、何らかの病原性微生物が肺に侵入したことで起きる急性の炎症です。 | |
| ・ | 그는 병원으로 옮겨졌지만 의식 불명의 중태다. |
| 彼は病院に搬送されたが、意識不明の重体だ。 | |
| ・ | 경증 환자가 자택이나 숙박시설 등 병원 이외에서 요양하는 경우도 있다. |
| 軽症の患者が、自宅や宿泊施設など病院以外で療養する場合もある。 | |
| ・ | 검역은 병원체나 유해물질에 오염되어 있는지를 확인하는 것이다. |
| 検疫は、病原体や有害物質に汚染されていないかどうかを確認することだ。 | |
| ・ | 병원에 가려다가 그냥 돌아왔어요. |
| 病院に行こうとしたがそのまま帰りました。 | |
| ・ | 병원에서 진찰을 받다. |
| 病院で診察を受ける。 | |
| ・ | 나의 통증을 보다 못해 아버지는 대학 병원으로 나를 옮겼다. |
| 私の症状を見るに見かねて、父は大学病院に私を移した。 | |
| ・ | 암 검사를 받기 위해서 병원에 입원합니다. |
| 癌の検査を受けるために病院に入院します。 | |
| ・ | 아파서 병원에 입원한 적이 있습니다. |
| 具合が悪くて病院に入院したことがあります。 | |
| ・ | 여성 승객 2명은 119구급대에 의해 병원으로 옮겨졌다. |
| 2人の女性乗客は救急隊によって病院に搬送された。 | |
| ・ | 종합병원 폐업해 지역 의료 공백이 우려되고 있다. |
| 総合病院が廃業し、地域医療の空白が懸念されている。 | |
| ・ | 아들에게 짐이 되지 않으려고 요양병원에서 지내고 있다. |
| 息子の荷物にならないでおこうと療養病院で過ごしている。 | |
| ・ | 사랑하는 여인을 잃고 정신병원 신세를 지기도 했습니다. |
| 愛する女性を失い、精神病院の世話になったこともありました。 | |
| ・ | 아프가니스탄의 수도 카불에서 병원이 무장집단에 습격을 받았습니다. |
| アフガニスタンの首都カブールで、病院が武装集団に襲撃された。 | |
| ・ | 대학병원에서 이름을 날리던 의사였다. |
| 大学病院で名を馳せた医者だった。 | |
| ・ | 치통을 호소하여 치과 병원에 오는 환자들 가운데 반수 가깝게는 충치가 원인이 아닙니다. |
| 歯の痛みを訴えて歯科医院に来る患者さんのうち、半数近くは虫歯が原因ではありません。 | |
| ・ | 병원비와 빚에 허덕이다. |
| 入院費と借金に苦しむ。 |
