<보고서の韓国語例文>
| ・ | 보고서도 써야 해요. |
| 報告書も書かなければなりません。 | |
| ・ | 아직 보고서를 안 썼어요. |
| まだ報告書書いてないんです。 | |
| ・ | 보고서를 쓰다. |
| 報告書を書く。 | |
| ・ | 보고서를 제출하다. |
| 報告書を提出する。 | |
| ・ | 보고서를 내다. |
| 報告書を出す。 | |
| ・ | 보고서에 문제가 없는지 한번 훑어봐 주세요. |
| レポートに問題がないか一度ざっと目を通してみてください。 | |
| ・ | 결과를 보고서로 작성하세요. |
| 結果を報告書に作成しなさい。 | |
| ・ | 사장님께 보고서를 보냈어요. |
| 社長に報告書を送りました。 | |
| ・ | 보고서 제출 마감에 아슬아슬하게 맞췄다. |
| レポート提出の締め切りにギリギリ間に合った。 | |
| ・ | 부장님은 보고서에 관심이 없는지 보는 둥 마는 둥 했다. |
| 部長はレポートに関心がないのか見るか見ないかしてた。 | |
| ・ | 학술논문이나 보고서에 표절이 없는지 체크하고 싶다. |
| 学術論文やレポートに剽窃がないか、チェックしたい。 | |
| ・ | 그 보고서는 보고하지 않는 게 좋을 것 같아요. |
| その報告書は報告しないほうがよさそうです。 | |
| ・ | 다음 주까지 보고서를 써야 하는데 쓸 엄두가 안 나요. |
| 来週までレポートを書かなければならないのに、書く気にはなりません。 | |
| ・ | 이 보고서는 여러 기관에서 확보한 통계 자료를 바탕으로 작성했다. |
| このレポートは、様々な機関で確保した統計資料を基に作成された。 | |
| ・ | 분석한 결과를 토대로 보고서를 작성했다. |
| 分析した結果をもとにレポートを作成した。 | |
| ・ | 보고서 쓰랴 회의 준비하랴 매일 야근입니다. |
| 報告書を書かなきゃいけないし、打ち合わせの準備をしなきゃいけないし、毎日残業です。 | |
| ・ | 보고서를 보완해서 다시 올리겠습니다. |
| レポートを補充して再び提出いたします。 | |
| ・ | 누가 읽건 무방하다는 생각으로 쓴 보고서입니다. |
| 誰が読んでも構わないというつもりで書いたレポートです。 | |
| ・ | 이 보고서에는 알맹이가 없다. |
| このレポートには中身がない。 | |
| ・ | 보고서를 날조하다. |
| 報告書をねつ造する。 | |
| ・ | 보고서의 목적은 읽는 사람에게 사실을 단적으로 전달하는 것입니다. |
| 報告書の目的は、読む人に事実を端的に伝えることです。 | |
| ・ | 보고서를 위해 자료를 모으고 있습니다. |
| レポートのために資料を集めています。 | |
| ・ | 1000명을 대상으로 설문조사한 이 보고서를 요약하면 다음과 같다. |
| 1000名を対象にアンケート調査したレポートを要約してみると次のようである。 |
