【부자】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<부자の韓国語例文>
부자는 지역사회에서 유명하다.
その父と子は地域社会で有名だ。
부자가 함께 산책을 했다.
父と子が一緒に散歩をした。
부자가 쾌척한 금액은 모두 사회에 환원된다.
寄付者が喜んで出した金額はすべて社会に還元される。
부자에게 감사장이 증정되었다.
寄付者に感謝状が贈呈された。
부자에게 감사장이 증정되었다.
寄付者に感謝状が贈呈された。
부자에게 감사장이 증정되었다.
寄付者に感謝状が贈呈された。
이번 사건은 내부자 소행일 것으로 추측된다.
今回の事件は内部者の犯行と推測される。
부자의 증언으로 모든 것이 폭로되었다.
内部者の証言で全てが暴露された。
돈다발을 보면 부자가 된 기분이에요.
札束を見るとお金持ちになった気分です。
친구가 알고 보니 알부자였다.
友達が実は本当のお金持ちだった。
나는 알부자가 되는 것이 꿈이다.
私は本物のお金持ちになるのが夢だ。
시장에는 알부자가 많다.
市場には実力のあるお金持ちが多い。
부자는 조용히 사는 경우가 많다.
実質的なお金持ちは静かに暮らすことが多い。
그는 겉보기와 달리 알부자다.
彼は見た目と違って実は本当のお金持ちだ。
그는 투자로 대박이 터져 부자가 되었다.
彼は投資で大成功してお金持ちになった。
부자가 되려면 모험도 필요하다.
大金持ちになるには冒険も必要だ。
그는 떼부자답게 기부를 아끼지 않는다.
彼は大金持ちらしく寄付を惜しまない。
그 부부는 떼부자인데도 소박하게 산다.
その夫婦は大金持ちなのに質素に暮らしている。
복권에 당첨돼 하루아침에 떼부자가 됐다.
宝くじに当たって一夜にして大金持ちになった。
그는 사업이 잘돼서 떼부자가 되었다.
彼は事業がうまくいって、大金持ちになった。
알거지지만 마음만은 부자다.
乞食だけど心は豊かだ。
엄마가 이부자리를 깔아줬다.
お母さんが布団を敷いてくれた。
부자리가 따뜻해서 푹 잘 수 있었다.
布団が温かくて、ぐっすり眠れた。
부자리를 치우고 방을 청소했다.
布団を片付けて、部屋を掃除した。
부자리를 말리면 기분 좋게 잘 수 있다.
布団を干すと、気持ちよく寝られる。
부자리가 푹신푹신해서 기분 좋았다.
布団がふかふかで気持ち良かった。
밤에 이부자리를 깔고 잡니다.
夜、布団を敷いて寝ます。
커튼과 이부자리의 색상이 너무 잘 어울리네요.
カーテンと寝具の色相がとてもよく合っていますね。
봄이 되면 이부자리를 모두 새롭게 교체하려고 합니다.
春になったら寝具を全て新しく買い替えたいと思っています。
부자리를 널다.
布団を風に当てる。
부자리를 개다.
布団をたたむ。
부자리를 펴다.
布団を敷く。
부자는 점점 더 배를 불린다.
金持ちはますます欲を満たしていく。
그녀는 부자로 우아한 생활을 하고 있어 주위에서도 선망의 대상이다.
彼女はお金持ちで優雅な生活をしており、周囲からも羨望の的である。
예전에는 부자들이 선망의 대상이었다.
以前にはお金持ちが羨望の対象であった。
부자가 된 그 해, 그는 많은 부동산을 소유하게 되었다.
土地成金となったその年、彼は多くの不動産を所有するようになった。
그는 땅부자로 다음 부동산 구매 계획을 세우고 있다.
彼は土地成金として、次の不動産購入の計画を立てている。
부자로 이름을 떨친 그는 이제 경제계에서도 유명하다.
土地成金として名を馳せた彼は、今や経済界でも有名だ。
부자로 성공한 그는 사업에 투자하기로 했다.
土地成金として成功した彼は、事業に投資することにした。
그는 땅부자로 짧은 시간 안에 막대한 자산을 쌓았다.
彼は土地成金として、短期間で莫大な資産を築いた。
그는 투기로 땅을 엄첨나게 많이 가지고 있는 땅부자예요.
彼は投機で土地をいっぱい持っている土地成金です。
너는 부자지만 구두쇠구나!
あなたってお金持ちなのにケチだよね!
부자가 되는 것은 꿈이지만 현실과는 요원합니다.
お金持ちになるのは夢ですが、現実にはほど遠いです。
부자가 되는 것은 꿈이지만 현실과는 거리가 멉니다.
お金持ちになるのは夢ですが、現実にはほど遠いです。
고급 주택을 수십 채씩 보유한 부자가 적지 않다.
高級住宅を数十軒も保有する金持ちが少なくない。
부자일수록 절약하는 습관이 몸에 배어 있다.
お金持ちほど節約の習慣が身についている。
물체의 움직임이 부자연스러워요.
物体の動きが不自然です。
건물이 세워져 있는 토지를 부자리고 부릅니다.
建物の建っている土地を「敷地」と呼びます。
그의 논문은 여기저기 부자연스러운 표현이 있습니다.
彼の論文はあちこちで不自然な言い回しがあります。
부자리를 널다.
布団を風に当てる。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.