<사무の韓国語例文>
| ・ | 사무실 내 회의실 예약에 대한 안내입니다. |
| オフィス内での会議室予約についてのご案内です。 | |
| ・ | 새로운 사무실 개설을 진심으로 축하드립니다. |
| 新しいオフィスの開設を心よりお祝い申し上げます。 | |
| ・ | 사무실에 컴퓨터가 몇 대 있습니까? |
| オフィスにコンピューターは何台ありますか? | |
| ・ | 사무실이 쾌적하네요. |
| オフィスが快適ですね。 | |
| ・ | 사업을 위해 사무실을 빌렸습니다. |
| 事業のためにオフィスを借りました。 | |
| ・ | 외근 후 사무실로 돌아오는 대로 보고드리겠습니다. |
| 外回りの後、事務所に戻り次第、ご報告いたします。 | |
| ・ | 출입국관리사무소는 연말에 제일 바쁘다. |
| 出入国管理局は年末が一番忙しい。 | |
| ・ | 사무용품이 사무실에 도착했습니다. |
| 事務用品がオフィスに届きました。 | |
| ・ | 그 그림을 사무실에 꾸미고 싶어요. |
| その絵をオフィスに飾りたいです。 | |
| ・ | 점심 식사 후에 사무실에서 양치질한다. |
| 昼食後にオフィスで歯磨きする。 | |
| ・ | 대사관 건물은 외교 사절단의 사무실 역할을 합니다. |
| 大使館の建物は外交使節団のオフィスとして機能します。 | |
| ・ | 연도 말에는 사무실 대청소를 합니다. |
| 年度末にはオフィスの大掃除をします。 | |
| ・ | 기입이 끝난 용지를 사무국에 제출한다. |
| 記入済みの用紙を事務局に提出する。 | |
| ・ | 그들은 사무실에서 몰래 밀회를 즐기곤 했다. |
| 彼らは事務室でひそかに密会を楽しんだりした。 | |
| ・ | 코피 아난 유엔사무총장은 노벨평화상을 수상했다. |
| コフィー・アナン国連事務総長はノーベル平和賞を受賞した。 | |
| ・ | 사무보다 영업을 하고 싶습니다. |
| 事務より営業がやりたいです。 | |
| ・ | 그를 사무실 안쪽으로 이끌며 직원들을 소개했다. |
| 彼を事務所の内部に連れていき、職員たちを紹介した。 | |
| ・ | 사무소는 역에서 3분 거리에 있습니다. |
| 事務所は駅から徒歩3分の立地にあります。 | |
| ・ | 사무소의 정리 정돈은 사원의 안전 관리와 연결됩니다. |
| 事務所の整理整頓は社員の安全管理につながります。 | |
| ・ | 형광등을 사용해 사무실을 밝게 한다. |
| 蛍光灯を使ってオフィスを明るくする。 | |
| ・ | 집기류를 사무실에 도입하다. |
| 什器類をオフィスに導入する。 | |
| ・ | 현대적인 사무실 공간을 설계한다. |
| モダンなオフィススペースを設計する。 | |
| ・ | 혹한 속에서 몸을 움직이지 않으면 추위가 몸에 사무친다. |
| 酷寒の中、体を動かさないと寒さが身にしみる。 | |
| ・ | 해마다 겨울이 다가오면 돌아가신 할머니가 사무치게 그립다. |
| 毎年、冬が近付くと、亡くなったお祖母ちゃんが胸が痛むほど恋しい。 | |
| ・ | 사별한 남편이 사무치게 그립습니다. |
| 死別した旦那がしみるように懐かしいです。 | |
| ・ | 원한이 뼈에 사무치다. |
| 恨み骨髄に徹する。 | |
| ・ | 가슴에 사무치다. |
| 胸に染みる。 | |
| ・ | 사무관이 사무실 관리를 하고 있다. |
| 事務官がオフィスの管理をしている。 | |
| ・ | 사무관이 사내 이벤트를 기획했다. |
| 事務官が社内イベントを企画した。 | |
| ・ | 그는 사무관 업무에 정통하다. |
| 彼は事務官の業務に精通している。 | |
| ・ | 사무관이 사내 연락을 담당하고 있다. |
| 事務官が社内連絡を担当している。 | |
| ・ | 사무관이 예산 관리를 하고 있다. |
| 事務官が予算管理をしている。 | |
| ・ | 사무관이 자료를 스캔했다. |
| 事務官が資料をスキャンした。 | |
| ・ | 사무관이 비품 주문을 했다. |
| 事務官が備品の注文をした。 | |
| ・ | 사무관이 업무의 진척을 체크했다. |
| 事務官が業務の進捗をチェックした。 | |
| ・ | 그녀는 우수한 사무관으로 평가받고 있다. |
| 彼女は優秀な事務官として評価されている。 | |
| ・ | 사무관이 메일을 보냈다. |
| 事務官がメールを送信した。 | |
| ・ | 그는 신임 사무관이다. |
| 彼は新任の事務官だ。 | |
| ・ | 사무관은 보고서를 작성한다. |
| 事務官は報告書を作成する。 | |
| ・ | 사무관이 전화를 받았다. |
| 事務官が電話を受けた。 | |
| ・ | 사무관이 파일을 정리 중이다. |
| 事務官がファイルを整理中だ。 | |
| ・ | 사무관이 회의 준비를 했다. |
| 事務官が会議の準備をした。 | |
| ・ | 사무관 일은 바쁘다. |
| 事務官の仕事は多忙だ。 | |
| ・ | 그녀는 오랫동안 사무관으로 일하고 있다. |
| 彼女は長年事務官として働いている。 | |
| ・ | 새로운 사무관이 채용되었다. |
| 新しい事務官が採用された。 | |
| ・ | 사무관이 서류를 정리하고 있다. |
| 事務官が書類を整理している。 | |
| ・ | 그는 우수한 사무관이다. |
| 彼は優秀な事務官だ。 | |
| ・ | 이 프린터는 사무실 전체에서 공유하고 있습니다. |
| このプリンターはオフィス全体で共有しています。 | |
| ・ | 이 사무실의 프린터는 고속으로 인쇄할 수 있어요. |
| このオフィスのプリンターは高速で印刷できます。 | |
| ・ | 이 복사기는 작은 사무실용입니다. |
| このコピー機は小さいオフィス向けです。 |
