<사전の韓国語例文>
| ・ | 시스템이 변경될 경우 사전에 연락하겠습니다. |
| システムが変更される場合は事前に連絡します。 | |
| ・ | 조금만 신경을 썼어도 이번 사고는 사전에 방지할 수 있었을 것이다. |
| 少しでも神経を使っていれば、今回の事故は事前に防止できたであろう。 | |
| ・ | 사전에 자료를 준비하다. |
| 事前に資料を準備する。 | |
| ・ | 사전에 계획을 세우다. |
| 事前に計画を立てる。 | |
| ・ | 변경이 있을 시는 사전에 통지해 드리겠습니다. |
| 変更の際はあらかじめ通知いたします。 | |
| ・ | 입단 희망자는 사전에 신청을 해 주세요. |
| 入団希望者は事前に申し込みをしてください。 | |
| ・ | 불필요한 논의를 피하기 위해 사전에 계획을 세우다. |
| 不要な議論を避けるために事前に計画を立てる。 | |
| ・ | 관공서 영업시간이 짧은 경우도 있으므로 사전에 확인해 둔다. |
| 役所の営業時間が短い場合もあるので、事前に確認しておく。 | |
| ・ | 회의 참가자에게는 사전에 의제를 공유해 두겠습니다. |
| 会議の参加者には事前に議題を共有しておきます。 | |
| ・ | 이벤트 참석자는 사전에 등록해야 합니다. |
| イベントの参加者は事前に登録する必要があります。 | |
| ・ | 사전 투표는 선거일에 바쁜 사람들이나 교대 근무자에게 이상적인 선택지입니다. |
| 期日前投票は、選挙日に多忙な人々やシフト勤務者にとって理想的な選択肢です。 | |
| ・ | 사전 투표는 투표의 장벽을 낮추고 민주주의의 참여를 촉진합니다. |
| 期日前投票は、投票の障壁を下げ、民主主義の参加を促進します。 | |
| ・ | 사전 투표는 선거에 참여하기 위한 유연한 선택지 중 하나입니다. |
| 期日前投票は、選挙に参加するための柔軟な選択肢の一つです。 | |
| ・ | 사전 투표는 선거일의 혼잡을 피할 수 있습니다. |
| 期日前投票は、選挙日の混雑を避けることができます。 | |
| ・ | 사전 투표는 예정이 맞지 않거나 바쁜 사람에게 편리합니다. |
| 期日前投票は、予定が合わない場合や忙しい人にとって便利です。 | |
| ・ | 사전 투표는 특정 기간 내에 이루어집니다. |
| 期日前投票は、特定の期間内に行われます。 | |
| ・ | 사전 투표는 선거일보다 전에 투표하는 방법입니다. |
| 期日前投票は、選挙日より前に投票する方法です。 | |
| ・ | 외국어 공부를 할 때 일일이 사전을 찾아보는 것은 귀찮다. |
| 外国語の勉強をするとき、いちいち辞書を調べるのは面倒だ。 | |
| ・ | 사전에 대책을 강구하면 피난은 안전합니다. |
| 事前に対策を講じれば、避難は安全です。 | |
| ・ | 병원에서의 대기 시간을 단축하기 위해서라도 사전에 병력을 기입해 두면 편리합니다. |
| 病院での待ち時間を短縮するためにも、事前に病歴を記入しておくと便利です。 | |
| ・ | 그 투자는 2년 넘게 사전 검토와 준비 끝에 성사시킨 건이다. |
| あの投資は2年以上にわたる事前の検討と準備の末に成功させた件だ。 | |
| ・ | 발표를 잘 하려면 사전에 충분한 준비가 필요하다. |
| 発表を上手くするには、事前に十分な準備が必要である。 | |
| ・ | 사전에서 단어의 의미를 조사할 겸, 예문도 조사해 두었다. |
| 辞書で単語の意味を調べるついでに、例文も調べておいた。 | |
| ・ | 두꺼운 사전이 반드시 좋은 것은 아니다 |
| 厚い辞典がかならずしもよいとは言えない。 | |
| ・ | 문화재는 손상 예방을 위한 사전 관리가 중요하다. |
| 文化財は損傷予防のための事前管理が重要だ。 | |
| ・ | 몇 년 동안 그 사전을 애용하고 있다. |
| 何年もその辞書を愛用している。 | |
| ・ | 한국어 사전 빌려도 돼? |
| 韓国語の辞書を借りてもいい? | |
| ・ | 사전에 의하면 이 단어는 동사입니다. |
| 辞書によれば、この単語は動詞です。 | |
| ・ | 우리들의 계략은 사전에 누설되었다. |
| 私たちの計略は事前に漏れた。 | |
| ・ | 이 학교에 있는 학생은 너 나 할 것 없이 저 영어 사전을 사용하고 있어요. |
| この学校にいる学生は誰も彼もあの英語辞書を使っています。 | |
| ・ | 대중음악에 대한 사전 검열 중지가 실현되었다. |
| 大衆音楽に対する事前検閲中止が実見された。 | |
| ・ | 사전에 예약하실 것을 추천해드립니다. |
| 事前にご予約されることをお勧めいたします。 | |
| ・ | 오시기 전에 사전에 연락주세요. |
| いらっしゃる前に以前にご連絡ください。 | |
| ・ | 사전에 보고하지 못한 것에 대해서 대단히 죄송합니다. |
| あらかじめ報告しなかったことについて大変申し訳ございません。 | |
| ・ | 사전을 보고 틀린 단어를 고쳤다. |
| 辞書を見て、間違った単語を直した。 | |
| ・ | 수업에서 배울 내용을 사전에 학습해 두는 것을 예습이라 한다. |
| 授業で学ぶ内容を事前に学習しておくことを予習という。 | |
| ・ | 쿠데타는 사전에 면밀히 준비되었다. |
| クーデターは事前に綿密に用意された。 | |
| ・ | 사전에 예고한 후에 시험이 진행되었다. |
| 事前に予告してから試験が行われた。 | |
| ・ | 사전에 경고하다. |
| 事前に警告する。 | |
| ・ | 이 영어책은 나에게 너무 어려워서 사전 없이는 읽을 수 없습니다. |
| この英語の本は難しすぎて私は辞書なしで読むことが出来ません。 | |
| ・ | 내 사전에 불가능이란 없다. |
| 私の辞典に不可能は無い。 | |
| ・ | 모르는 단어가 있으면 사전을 찾는다. |
| 知らない単語があったら辞書を引く。 | |
| ・ | 한일사전 |
| 韓日辞書 | |
| ・ | 일한사전 |
| 日韓辞書 | |
| ・ | 사전 찾아봐. |
| 辞書を調べて。 | |
| ・ | 사전에서 찾다.(사전을 찾다) |
| 辞書で調べる。 辞書を調べる、辞書をひく。 | |
| ・ | 사전은 어학공부에 필수입니다. |
| 辞書は語学勉強に必須 | |
| ・ | 사전은 낱말의 발음, 뜻, 어원, 용법 등을 설명한 책입니다. |
| 辞書は言葉の発音・意味・語源・用法などを説明した本です。 | |
| ・ | 사전에 의하면 예술이란 미의 창작활동이라고 정의되어 있습니다. |
| 辞書によると、芸術とは美の創作活動と定義されています。 | |
| ・ | 내 사전에 불가능이란 없다. |
| 私の辞書に不可能はない。 |
