<상시の韓国語例文>
| ・ | 자습은 학습 능력을 향상시키는 데 중요하다. |
| 自習は学習能力を向上させるために重要だ。 | |
| ・ | 비상시 변통할 방법을 마련했다. |
| 非常時に対処する方法を準備した。 | |
| ・ | 그녀는 매일 정진하며 실력을 향상시켰다. |
| 彼女は毎日努力して実力を向上させた。 | |
| ・ | 그 성분이 기억력을 향상시키는지에 대한 연구가 활발하게 이루어지고 있다. |
| その成分が記憶力を向上させるのかに対する研究が活発に形成されている。 | |
| ・ | 평상시에는 이렇게 붐비지 않는다. |
| 普段はこんなに混まない。 | |
| ・ | 평상시보다 조금 일찍 집을 나섰다. |
| 普段より少し早く家を出た。 | |
| ・ | 평상시에는 술을 잘 마시지 않는다. |
| 普段はあまりお酒を飲まない。 | |
| ・ | 평상시에는 버스로 출근한다. |
| 普段はバスで通勤している。 | |
| ・ | 평상시에는 6시에 일어난다. |
| 普段は6時に起きる。 | |
| ・ | 평상시와 똑같이 행동하다. |
| 平常時と同じように行動する。 | |
| ・ | 평상시에는 이런 걸 하고 있어요. |
| 普段はこんなことしてます。 | |
| ・ | 선생님은 평상시에 엄한데 오늘은 왠지 상냥하다. |
| 先生は普段は厳しいけど、今日はなぜか優しい。 | |
| ・ | 평상시에 하지 않는 것을 해보고 싶다. |
| 普段はしない事をしてみたい。 | |
| ・ | 그는 평상시에는 상냥하지만 화나면 무섭다. |
| 彼は普段は優しいが、怒ると怖い。 | |
| ・ | 평상시에는 뭘 하나요? |
| 普段何をしていますか? | |
| ・ | 연습은 장타 실력을 향상시키는 데 도움이 된다. |
| 練習は長打力を向上させるのに役立つ。 | |
| ・ | 새 고성능 메모리가 컴퓨터 속도를 향상시켰다. |
| 新しい高性能メモリがパソコンの速度を向上させた。 | |
| ・ | 긴급시에는 상시 연락이 가능하도록 해 주세요. |
| 緊急時には常時連絡が取れるようにしてください。 | |
| ・ | 상시 접수가 진행되고 있어요. |
| 常時受付が行われています。 | |
| ・ | 상시 이용할 수 있는 서비스예요. |
| 常時利用できるサービスです。 | |
| ・ | 이 시스템은 상시 감시되고 있어요. |
| このシステムは常時監視されています。 | |
| ・ | 이 시설은 상시 열려 있어요. |
| この施設は常時開いています。 | |
| ・ | 침실에 귀여운 탁상시계를 놓았어요. |
| 寝室にかわいい置き時計を置きました。 | |
| ・ | 앤티크 탁상시계를 찾고 있어요. |
| アンティークの置き時計を探しています。 | |
| ・ | 탁상시계 배터리가 다 됐어요. |
| 置き時計の電池が切れました。 | |
| ・ | 책상 위에 탁상시계를 놓았어요. |
| 机の上に置き時計を置きました。 | |
| ・ | 이 탁상시계는 조용해서 마음에 들어요. |
| この置き時計は静かで気に入っています。 | |
| ・ | 알람 기능이 있는 탁상시계를 갖고 싶어요. |
| 目覚まし機能付きの置き時計が欲しいです。 | |
| ・ | 이 탁상시계는 디자인이 멋지네요. |
| この置き時計はデザインが素敵ですね。 | |
| ・ | 새로운 탁상시계를 샀어요. |
| 新しい置き時計を買いました。 | |
| ・ | 오늘 친구들에게 빨간색 탁상시계를 선물 받았다. |
| きょうは友達たちに赤い色の卓上時計をプレゼントされた。 | |
| ・ | 새로운 언어를 배우고 기술을 향상시키는 것은 프로그래머에게 중요합니다. |
| 新しい言語を学び、スキルを向上させることは、プログラマーにとって重要です。 | |
| ・ | 비상식량은 비상시에 매우 편리합니다. |
| 非常食は非常時にとても便利です。 | |
| ・ | 기업지배구조 개선이 기업 가치를 향상시키는 데 연결된다. |
| コーポレート・ガバナンスの改善が、企業の価値向上に繋がる。 | |
| ・ | 새로운 기술을 활용하여 제품의 품질을 향상시키고 있습니다. |
| 新しいテクノロジーを活用して、製品の品質を向上させています。 | |
| ・ | 하수 처리 능력을 향상시키기 위해 시설 확장이 진행되고 있어요. |
| 下水の処理能力を向上させるため、施設の拡張が行われています。 | |
| ・ | 3D 프린터의 설정을 변경하여 정밀도를 향상시켰어요. |
| 3Dプリンターの設定を変更して精度を向上させました。 | |
| ・ | 노트북 성능을 향상시키기 위해 메모리를 추가했어요. |
| ノートパソコンのパフォーマンスを改善するために、メモリを増設しました。 | |
| ・ | 이 소프트는 컴퓨터 성능을 향상시킵니다. |
| このソフトはコンピュータのパフォーマンスを向上させます。 | |
| ・ | 그는 댄서로서의 기술을 향상시키기 위해 노력하고 있습니다. |
| 彼はダンサーとしてのスキルを向上させるために努力しています。 | |
| ・ | 비상시를 대비해서 상비약을 준비했습니다. |
| 非常時に備えて常備薬を用意しました。 | |
| ・ | 비상시를 위해 상비약을 저장하는 것이 중요합니다. |
| 緊急時のために、常備薬を蓄えることが重要です。 | |
| ・ | 양방향 피드백은 업무 효율성을 향상시킵니다. |
| 双方向のフィードバックが業務効率を向上させます。 | |
| ・ | 쌍방향 기술은 사용자 경험을 향상시킵니다. |
| 双方向技術はユーザー体験を向上させます。 | |
| ・ | 온라인 게임은 팀워크 능력을 향상시킬 수 있습니다. |
| オンラインゲームはチームワーク能力を向上させることができます。 | |
| ・ | 보존식은 비상시에 유용합니다. |
| 保存食は非常時に役立ちます。 | |
| ・ | 5G는 데이터 전송 속도를 100배 향상시킬 것이다. |
| 5Gはデータ転送速度を100倍向上させるだろう。 | |
| ・ | 이 기업은 원격 업무로 이행하여 직원의 워라밸을 향상시켰습니다. |
| この企業はリモートワークに移行して従業員のワークライフバランスを向上させました。 | |
| ・ | 한국어 단어장을 사용해서 어휘력을 향상시키고 있습니다. |
| 韓国語の単語帳を使って、語彙力を向上させています。 | |
| ・ | 한국어 회화를 향상시키기 위해 매일 연습합니다. |
| 韓国語会話を上達させるために毎日練習します。 |
