【상품】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<상품の韓国語例文>
상품을 신속하게 배송받기 위해 웃돈을 지불했습니다.
商品を迅速に配送してもらうために追い金を支払いました。
포장 용구를 사용하여 상품을 포장했습니다.
包装用具を使って商品を梱包しました。
침입자가 슈퍼마켓을 습격하고 상품을 강탈했습니다.
侵入者がスーパーマーケットを襲撃し、商品を強奪しました。
상품은 악명 높은 결함으로 대량 리콜되었다.
この商品は悪名高い欠陥で大量リコールされた。
잡화점 상품은 매우 합리적인 가격이다.
雑貨店の商品はとてもリーズナブルな価格だ。
주력 상품에서 또 한 번 세대교체를 이뤄내며 생산성을 20%나 높였다.
主力商品で再び世代交代を達成したことで、生産性を20%も高めた。
파손된 상품에 대한 보상으로 수리 또는 교환을 실시합니다.
破損した商品の補償として、修理または交換を行います。
부적절한 상품에 대한 보상으로 반품 및 전액 환불을 진행합니다.
不適切な商品の補償として、返品と全額返金を行います。
그 시장에서는 대량의 상품이 팔리고 있다.
その市場では大量の商品が売られている。
몇 년 동안 히트 상품을 내지 못하고 몇 번이나 위기를 맞았다.
数年間、ヒット商品を出せず、何度も危機を迎えた。
고객의 주문을 일괄 처리하여 효율적으로 상품을 발송했습니다.
顧客からの注文を一括で処理して、効率的に商品を発送しました。
매장 왼쪽에는 상품이 진열되어 있다.
店舗の左側には商品が陳列されている。
물물교환은 상품의 소유권을 이전하는 수단이었습니다.
物物交換は商品の所有権を移転する手段でした。
물물교환은 상품과 서비스의 거래를 가능하게 했습니다.
物物交換は商品とサービスの取引を可能にしました。
물물교환은 다른 문화 간에 상품을 교환하는 방법이었습니다.
物物交換は異なる文化間で商品を交換する方法でした。
물물교환은 상품의 가치를 상대적으로 평가하는 수단이었습니다.
物物交換は商品の価値を相対的に評価する手段でした。
물물교환은 상품을 교환할 때 사용했던 방식입니다.
物物交換は商品を交換する際に使用された方式です。
물물교환은 상품을 교환할 때 사용했던 방식입니다.
物物交換は商品を交換する際に使用された方式です。
물물교환은 현금을 사용하지 않고 상품을 교환하는 방법입니다.
物物交換は現金を使用せずに商品を交換する方法です。
물물교환으로 상품을 거래합니다.
物々交換で商品を取引します。
상거래는 상품이나 서비스의 제공자와 수요자를 연결합니다.
商取引は商品やサービスの提供者と需要者を結びつけます。
상거래는 상품이나 서비스의 교환 수단입니다.
商取引は商品やサービスの交換手段です。
상거래는 상품이나 서비스의 수요와 공급을 조정합니다.
商取引は商品やサービスの需要と供給を調整します。
상거래는 상품이나 서비스를 사고 파는 과정입니다.
商取引は商品やサービスを売買するプロセスです。
상인은 수요가 높은 상품을 시장에 공급합니다.
商人は需要の高い商品を市場に供給します。
상인은 상품의 품질과 가격을 경쟁력 있게 제공합니다.
商人は商品の品質と価格を競争力を持って提供します。
상인은 시장의 수요에 따라 상품을 조달합니다.
商人は市場の需要に応じて商品を調達します。
상인은 상품을 사들여 시장에서 팝니다.
商人は商品を仕入れて市場で売ります。
상인은 시장에서 상품을 판매합니다.
商人は市場で商品を販売します。
상품은 광고 캠페인에서 주목받았다.
その商品は広告キャンペーンで注目された。
상품은 고품질이고 신뢰성이 있다.
その商品は高品質で信頼性がある。
상품의 고품질을 유지하다.
商品のハイクオリティーを保つ。
새로운 상품은 예전에 없는 고품질을 특징으로 하고 있습니다.
新しい商品は、かつてない高品質を特徴としています。
그녀는 신상품 발표 이벤트를 기획하고 있습니다.
彼女は新商品の発表イベントを企画しています。
그녀는 상품의 판매 촉진을 위한 판촉 기획을 입안하고 있다.
彼女は商品の販売促進のための販促企画を立案している。
새로운 상품의 마케팅 전략을 입안했습니다.
新しい商品のマーケティング戦略を立案しました。
가두에 판매원이 상품을 홍보하고 있다.
街頭で販売員が商品を宣伝している。
물류 혼란으로 인해 상품 배송이 지연되었습니다.
物流の混乱により、商品の配送が遅延しました。
상품의 가격은 적당한 가격이었다.
その商品の価格はほどほどに手頃だった。
상품은 적당히 인기가 있다.
その商品はほどほどに人気がある。
고객은 상품의 반품을 요구했습니다.
顧客は商品の返品を要求しました。
상품 개발은 시장의 요구에 따라 이루어집니다.
新商品の開発は市場のニーズに基づいて行われます。
상품 개발은 시장의 요구에 따라 이루어집니다.
新商品の開発は市場のニーズに基づいて行われます。
상품은 신기술을 도입해서 내구성이 뛰어납니다.
この商品は新しい技術を取り入れて、耐久性が優れています。
연구 결과를 신상품 개발에 반영시키다.
研究結果を新商品の開発に反映させる。
오랜 기간 축적해 온 기술력을 바탕으로 획기적인 상품을 만들어 냈다.
長い時、蓄積してきた技術力をもとに、画期的な商品を生み出した。
고객으로부터의 반품을 회수하여 상품의 상태를 확인합니다.
顧客からの返品を回収して商品の状態を確認します。
판매 정지된 상품을 회수하여 재평가합니다.
販売停止となった商品を回収して再評価します。
반품된 상품을 회수하여 환불 절차를 진행합니다.
返品された商品を回収して返金手続きを行います。
기한이 지난 상품을 회수하여 폐기합니다.
期限が過ぎた商品を回収して廃棄します。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/15)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.