<시작の韓国語例文>
| ・ | 영양사의 조언을 받아 건강한 식사를 시작했어요. |
| 栄養士のアドバイスを受けて、健康的な食事を始めました。 | |
| ・ | 완쾌한 후 그는 다시 스포츠를 시작했어요. |
| 全快した後、彼はまたスポーツを始めました。 | |
| ・ | 부부는 새로운 취미를 시작했습니다. |
| 夫婦で新しい趣味を始めました。 | |
| ・ | 내외는 건강을 위해 함께 조깅을 시작했습니다. |
| 夫妻は健康のために一緒にジョギングを始めました。 | |
| ・ | 처남은 골프를 막 시작했어요. |
| 妻の弟はゴルフを始めたばかりです。 | |
| ・ | 누나는 최근에 다이어트를 시작했어요. |
| 姉は最近ダイエットを始めました。 | |
| ・ | 그녀는 어색한 손놀림으로 프레젠테이션을 시작했다. |
| 彼女はぎこちない手つきでプレゼンテーションを始めた。 | |
| ・ | 그 계획은 시작부터 삐걱거렸다. |
| その計画は始まりからぎくしゃくした。 | |
| ・ | 코러스 연습이 시작되었습니다. |
| コーラスの練習が始まりました。 | |
| ・ | 질의응답을 시작하겠습니다. |
| 質疑応答を開始いたします。 | |
| ・ | 질의응답 시간은 오후 2시부터 시작됩니다. |
| 質疑応答の時間は午後2時から始まります。 | |
| ・ | 해돋이를 보고 새로운 하루를 시작합니다. |
| 日の出を見て新しい一日を始めます。 | |
| ・ | 해돋이와 함께 새들이 울기 시작했어요. |
| 日の出とともに鳥が鳴き始めました。 | |
| ・ | 티켓 판매 시작 후 바로 매진된 게 아쉬웠어요. |
| チケット販売開始後すぐに売り切れたのが残念でした。 | |
| ・ | 이 영화를 보고 버킷리스트를 쓰기 시작했어요. |
| この映画を見てバケツリストを作り始めました。 | |
| ・ | 그는 예명을 사용하기 시작한 후 주목받게 되었어요. |
| 彼は芸名を使い始めてから、注目されるようになりました。 | |
| ・ | 예명을 바꾸는 것은 종종 새로운 시작을 의미합니다. |
| 芸名を変えることは、しばしば新たなスタートを意味します。 | |
| ・ | 새로운 미드를 보기 시작했습니다. |
| 新しいアメリカドラマを見始めました。 | |
| ・ | 밤무대 공연이 시작되었어요. |
| 夜の舞台の公演が始まりました。 | |
| ・ | 디지털 싱글로 활동을 시작한 신인 가수가 있습니다. |
| デジタルシングルで活動を始めた新人歌手がいます。 | |
| ・ | 그녀는 솔로 활동을 시작하면서 음악적으로 더 성숙해졌어요. |
| 彼女はソロ活動を始めて、音楽的にもっと成熟しました。 | |
| ・ | 신인 배우들이 연기력을 인정받기 시작했어요. |
| 新人俳優たちが演技力を認められ始めました。 | |
| ・ | 고별 무대를 마친 후, 그들은 새로운 도전을 시작할 거예요. |
| ご別のステージを終えた後、彼らは新しい挑戦を始めるでしょう。 | |
| ・ | 오늘 첫 공개된 티저를 시작으로 배우들의 모습이 순차적으로 공개될 예정입니다. |
| 今日、初公開されたティーザーをはじめ、俳優たちの姿を順次公開する予定です。 | |
| ・ | 그는 노름을 멀리하고 새 생활을 시작했어요. |
| 彼は賭博を遠ざけ、新しい生活を始めました。 | |
| ・ | 아내에게 다시는 노름을 안 하겠다는 다짐을 하고 새롭게 시작했습니다. |
| 妻に二度と博打をしないと誓い、新しく始めました。 | |
| ・ | 비상계엄을 선포한 후, 군은 주요 시설을 보호하기 시작했습니다. |
| 非常戒厳を宣言した後、軍は主要施設を保護し始めました。 | |
| ・ | 노름판에서 벗어나 새로운 삶을 시작했어요. |
| 賭博場から抜け出して新しい人生を始めました。 | |
| ・ | 그는 노름판에 다니기 시작한 후로 변했어요. |
| 彼は賭博場に通い始めてから変わりました。 | |
| ・ | 징역살이를 통해 그는 새로운 삶을 시작하려고 결심했어요. |
| 懲役生活を通じて、彼は新しい人生を始めようと決心しました。 | |
| ・ | 징역살이를 시작한 후, 그는 교도소에서 많은 것을 배웠습니다. |
| 懲役生活を始めた後、彼は刑務所で多くのことを学びました。 | |
| ・ | 생로병사를 인식하는 것이 성숙의 시작입니다. |
| 生老病死を認識することが成熟の始まりです。 | |
| ・ | 적군의 진지를 발견하고 공격을 시작했습니다. |
| 敵軍の陣地を発見し、攻撃を開始しました。 | |
| ・ | 이달 30일 출시를 앞두고 15일부터 예약 판매를 시작한다. |
| 今月30日の発売を控えて、15日から予約販売を開始する。 | |
| ・ | 은퇴는 새로운 시작이라고 생각해요. |
| 引退は新しい始まりだと思います。 | |
| ・ | 은퇴 후에 자원봉사를 시작했어요. |
| 引退後にボランティアを始めました。 | |
| ・ | 은퇴를 결정한 후, 그는 새로운 모험에 뛰어들 준비를 시작했어요. |
| 引退を決めた後、彼は新たな冒険に飛び込む準備を始めました。 | |
| ・ | 학부 수업은 오전 9시에 시작합니다. |
| 学部の授業は午前9時に始まります。 | |
| ・ | 원투낚시를 시작한 후 낚시의 재미를 다시 발견했습니다. |
| 投げ釣りを始めてから、釣りの楽しさを再発見しました。 | |
| ・ | 쩍벌남을 비난하는 캠페인이 시작됐어요. |
| 大股開きの男を批判するキャンペーンが始まりました。 | |
| ・ | 얼리버드족은 아침 일찍 일어나 하루를 시작해요. |
| アーリーバード族は朝早く起きて一日を始めます。 | |
| ・ | 얼리버드족은 해가 뜨기 전에 하루를 시작해요. |
| 早起き族は日の出前に一日を始めます。 | |
| ・ | 얼리버드족은 아침 시간에 운동을 시작해요. |
| 早起き族は朝の時間に運動を始めます。 | |
| ・ | 남탓충이라는 말을 듣고 반성하기 시작했어요. |
| 他人のせいにする人と言われて反省し始めました。 | |
| ・ | 새로 시작한 취미가 꿀잼이에요. |
| 新しく始めた趣味がすごく楽しいです。 | |
| ・ | 비가 내리기 시작해서 우산을 폈어요. |
| 雨が降り始めたので傘を広げました。 | |
| ・ | 액체가 응고되기 시작했습니다. |
| 液体が凝固し始めました。 | |
| ・ | 주스가 차가워져서 응고되기 시작했습니다. |
| ジュースが冷やされて凝固し始めました。 | |
| ・ | 물이 얼 때, 응고가 시작됩니다. |
| 水が凍るとき、凝固が始まります。 | |
| ・ | 롤드컵 티켓 예매가 시작됐어요. |
| ロールドカップのチケット予約が始まりました。 |
