<신규の韓国語例文>
| ・ | 신규 사업 부서가 이번 달부터 발족된다. |
| 新規事業部が今月から発足する。 | |
| ・ | 신규 사업 결정이 추가 검토를 위해 보류되었다. |
| 新規事業の決定が追加検討のため保留された。 | |
| ・ | 신규 사업부가 인수되어 운영되고 있다. |
| 新規事業部が引き継がれて運営されている。 | |
| ・ | 불경기로 인한 실업자가 증가하는 반면, 신규 채용은 감소되고 있다. |
| 不況で失業者が増加する一方、新規採用は減少している。 | |
| ・ | 신규 가입자 수가 급증하여 서버가 일시적으로 불안정했다. |
| 新規加入者数が急増してサーバーが一時的に不安定になった。 | |
| ・ | 회사는 신규 사업 아이디어를 발굴하고 있다. |
| 会社は新規事業アイデアを発掘している。 | |
| ・ | 신규 협력사를 찾고 있다. |
| 新しい協力会社を探している。 | |
| ・ | 신규 고객을 확보하기 위해 첫 구매 가격을 낮췄다. |
| 新規顧客を獲得するために、初回購入の価格を下げた。 | |
| ・ | 환경 규제가 강화되자 신규 사업은 된서리를 맞았다. |
| 環境規制が強化されると新規事業はひどい打撃を受けた。 | |
| ・ | 기업의 신규 사업은 장기적 경영전략의 하나입니다. |
| 企業の新規事業は長期的な経営戦略のひとつです。 | |
| ・ | 신규 주택 판매 가격은 전년 동기 대비 7% 상승했다. |
| 新規住宅販売価格は前年同期比で7%上昇した。 | |
| ・ | 기업은 정예 마케터들을 신규 시장 개척에 투입했습니다. |
| 企業は精鋭マーケターたちを新規市場開拓に投入しました。 | |
| ・ | 상사를 통해 신규 비즈니스 제안을 받았습니다. |
| 商社を通して、新規ビジネスの提案を受けました。 | |
| ・ | 특별 캠페인 중에는 신규 가입자가 우대됩니다. |
| 特別キャンペーン中は、新規加入者が優遇されます。 | |
| ・ | 신규 고객은 우대되는 혜택이 있습니다. |
| 新規顧客は優遇される特典があります。 | |
| ・ | 신규 사업이 공고되었습니다. |
| 新規事業が公告されました。 | |
| ・ | 신규 사업을 공고하고 있습니다. |
| 新規事業を公告しております。 | |
| ・ | 증자란 기업이 신규로 주식을 발행해서 자금을 모으는 것입니다. |
| 増資とは、企業が新規に株を発行して、お金を集めることです。 | |
| ・ | 신규 계약 건수가 목표에 도달했다. |
| 新規契約件数が目標に達した。 | |
| ・ | 곧 신규 공장이 본격 가동된다. |
| 間もなく新工場が本格稼働する。 | |
| ・ | 신규 투자로 감가상각비를 상쇄하다. |
| 新規投資で減価償却費を相殺する。 | |
| ・ | 신규 고객 획득이 광고비를 상쇄한다. |
| 新規顧客の獲得が広告費を相殺する。 | |
| ・ | 신규 출자자 모집을 시작했습니다. |
| 新規出資者の募集を開始しました。 | |
| ・ | 신규 출자자 모집을 시작했습니다. |
| 新規出資者の募集を開始しました。 | |
| ・ | 매우 경쟁이 치열한 시장에서, 신규 참가에 난항을 겪고 있다. |
| 非常に競争が激しい市場で、新規参入が難航している。 | |
| ・ | 신규 사업이 잘 않된다. |
| 新規事業がうまくいかない。 | |
| ・ | 신규 사업을 시작하는 것은 간단하지 않아요. |
| 新規事業を立ち上げることは簡単なことではありません。 | |
| ・ | 신규 사업 개발에 착수하다. |
| 新規事業開発に取り組む。 | |
| ・ | 신규로 등록하다. |
| 新規に登録する。 | |
| ・ | 계정을 신규로 작성하다. |
| アカウントを新規に作成する。 | |
| ・ | 신규로 가입하다. |
| 新規に加入する。 | |
| ・ | 의약품의 신규 개발에는 많은 시간과 자금이 필요합니다. |
| 医薬品の新規開発には多くの時間と資金が必要です。 | |
| ・ | 신규 사업의 시설 투자에 보조금이나 조성금이 나온다. |
| 新規事業の施設投資で補助金や助成金が出る。 | |
| ・ | 영업 부문은 신규 고객 획득을 위해 영업 담당자를 증원합니다. |
| 営業部門は新規顧客獲得のために営業担当者を増員します。 | |
| ・ | 그는 신규 사업 전개를 위한 사업 계획서를 기획하고 있다. |
| 彼は新規事業展開のための事業計画書を企画している。 | |
| ・ | 회사는 신규 사업 전개를 위한 전략적 기획을 검토하고 있다. |
| 会社は新規事業展開のための戦略的企画を検討している。 | |
| ・ | 신규 프로젝트의 실행 계획을 입안했습니다. |
| 新規プロジェクトの実行計画を立案しました。 | |
| ・ | 신규 프로젝트에 전문가팀을 투입합니다. |
| 新規プロジェクトにエキスパートチームを投入します。 | |
| ・ | 신규 프로젝트에 대한 자세한 내용을 알려드리겠습니다. |
| 新規プロジェクトの詳細をご周知いたします。 | |
| ・ | 골수 이식의 신규 기증자 등록이 저조하다. |
| 骨髄移植の新規ドナー登録が低調だ。 | |
| ・ | 주요 전자업체들이 전기자동차 부품을 신규 성장 사업으로 추진하고 있다. |
| 主要電子メーカー各社が電気自動車の部品を新規成長事業として推進している。 | |
| ・ | 신규 사업의 예산 개요를 보고하다. |
| 新規事業の予算の概要を報告する。 | |
| ・ | 한국의 대기업은 매년 2회, 봄과 가을에 신규 졸업자 채용을 모집하는 경우가 많습니다. |
| 韓国の大企業は毎年2回、春と秋に新卒採用を募集することが多いです。 | |
| ・ | 신규 채용보다 중도 채용이 점점 많아 지고 있다. |
| 新規採用より中途採用がますます増えている。 | |
| ・ | 공개 채용은 신규 채용과 경력 채용으로 나누어진다. |
| 採用試験は、新規採用とキャリア採用に分かれる。 | |
| ・ | 신규 채용이란 사회인으로서의 경험이 없이 새롭게 일을 시작하는 사람을 대상으로 하는 채용입니다. |
| 新規採用とは、社会人としての経験がなく新しく仕事を始める方を対象とした採用のことです。 | |
| ・ | 신규 채용은 새롭게 일을 시작하는 분을 대상으로 한다. |
| 新規採用は新しく仕事を始める方を対象としている。 | |
| ・ | 신규 고객을 획득하다. |
| 新規顧客を獲得する。 | |
| ・ | 신규 사업은 실패하기 쉽다고 합니다. |
| 新規事業は失敗しやすいともいわれております。 | |
| ・ | 신규 주택 가격은 올해 1분기에 정점을 찍은 이후 10%나 폭락했다. |
| 新規住宅価格は、今年第1四半期にピークに達した後、10%も暴落した。 |
| 1 2 | (1/2) |
