<싶다の韓国語例文>
| ・ | 무덤을 파서 유골을 납골당에 모시고 싶어요. |
| お墓を掘って遺骨を納骨堂に収めたいです。 | |
| ・ | 누구에게도 지지 않는 정신력을 지니고 싶다. |
| 誰にも負けない精神力を身に付けたい。 | |
| ・ | 한국에 가면 야시장에도 가보고 싶어요. |
| 韓国に行くとナイトマーケットにも行ってみたいです。 | |
| ・ | 단결하여 이겨내고 싶다. |
| 団結して乗り切りたい。 | |
| ・ | 바닷가 마을에서 살아보고 싶어. |
| 海辺の町に住んでみたい。 | |
| ・ | 경험의 폭을 넓히기 위해서 가능한 한 다양한 분야에서 일해 보고 싶어요. |
| 経験の幅を広めるために可能な限り多様な分野で仕事してみたいと思います。 | |
| ・ | 코로나로 지친 국민을 위해 올림픽에서 좋은 성적을 내고 싶어요. |
| コロナ禍で疲れた国民のためにも、オリンピックで良い成績を出したいです。 | |
| ・ | 각 업계의 성수기를 알고 싶다. |
| 各業界の繁忙期が知りたい。 | |
| ・ | 제주도 지도를 사고 싶어요. |
| 済州島の地図を買いたいです。 | |
| ・ | 이거 암 아닌가 싶어서 덜컥 겁이 났어요. |
| これは癌じゃないのかと思って急に怖くなりました。 | |
| ・ | 해변 리조트에서 휴식을 취하고 싶다. |
| 海辺のリゾートでリラックスしたい。 | |
| ・ | 별이 빛나는 밤에는 꿈을 쫓고 싶어집니다. |
| 星が輝く夜には、夢を追いかけたくなります。 | |
| ・ | 우주에서 별을 따고 싶다. |
| 宇宙で星を掴みたい。 | |
| ・ | 경기에 출전해 팀의 우승에 공헌하고 싶어요. |
| 試合に出場してチームの優勝に貢献したいです。 | |
| ・ | 보물을 찾고 싶다면 방법은 딱 한 가지야. |
| 宝物を見つけたけりゃ方法はたった一つだ。 | |
| ・ | 무인도에서 살고 싶어요. |
| 無人島で住みたいです。 | |
| ・ | 그는 무인도에서의 서바이벌 게임에 도전하고 싶어합니다. |
| 彼は無人島でのサバイバルに挑戦したいと思っています。 | |
| ・ | 해변에서 즐길 수 있는 발리섬에 가고 싶어요. |
| ビーチで楽しめるバリ島に行きたいです。 | |
| ・ | 대중과 소통하고 공감을 이끌어내는 노래를 부르고 싶다. |
| 大衆と疎通して共感を導き出す歌を歌いたい。 | |
| ・ | 그의 생일 선물로 특별한 액세서리를 선물하고 싶다. |
| 彼の誕生日プレゼントには、特別なアクセサリーを贈りたい。 | |
| ・ | 감성을 살리는 일을 해보고 싶다. |
| 感性を活かした仕事をやってみたい。 | |
| ・ | 몸이 나른해서 쉬고 싶어요. |
| 体がだるくて休みたいです。 | |
| ・ | 좀 더 상황을 보고 싶다 |
| もう少し様子を見たい。 | |
| ・ | 저는 의사보다 간호사가 되고 싶어요. |
| 私は医者より看護師になりたいです。 | |
| ・ | 회사 근처로 이사하고 싶어. |
| 会社近くに引っ越したいな。 | |
| ・ | 역전 인생의 주인공이 되고 싶다. |
| 逆転人生の主人公になりたい。 | |
| ・ | 당신의 영혼을 지배하고 싶다. |
| あなたの魂を支配したい。 | |
| ・ | 세련된 바지를 사고 싶어요. |
| おしゃれなズボンを買いたいです。 | |
| ・ | 운동화에 맞는 양말을 고르고 싶어요. |
| スニーカーに合う靴下を選びたいです。 | |
| ・ | 바다를 보면서 칵테일을 마시고 싶어요. |
| 海を見ながらカクテルを飲みたいです。 | |
| ・ | 고용을 지키고 싶어도, 매출 격감에 의해 급여 지불을 지속하기 어려워지고 있다. |
| 雇用を守りたくても、売上の激減により給与を支払い続けることが難しくなってきている。 | |
| ・ | 종업원의 고용을 유지하고 싶다. |
| 従業員の雇用を維持したい。 | |
| ・ | 생방송을 녹화하고 싶어요. |
| 生放送を録画したいです。 | |
| ・ | 백 살까지 살고 싶어요. |
| 100歳まで生きたいです。 | |
| ・ | 영어권에서 유학하고 싶다. |
| 英語圏で留学がしたい。 | |
| ・ | 이 감독의 다른 작품도 꼭 보고 싶어요. |
| この監督の他の作品も是非みたいです。 | |
| ・ | 영화 감독이 되고 싶어요. |
| 映画監督になりたいです。 | |
| ・ | 낼은 새로운 레스토랑을 시도해 보고 싶어요. |
| 明日は新しいレストランを試してみたいです。 | |
| ・ | 그녀는 필기시험에서 고득점을 받고 싶어합니다. |
| 彼女は筆記試験で高得点を取りたいと思っています。 | |
| ・ | 팔자걸음을 고치고 싶어요. |
| ガニ股歩きを直したいです。 | |
| ・ | 그는 건축에 열정을 가지고 있으며, 독자적인 건물을 설계하고 싶다고 생각하고 있습니다. |
| 彼は建築に情熱を持っており、独自の建物を設計したいと考えています。 | |
| ・ | 농지를 전용하고 싶다. |
| 農地を転用したい。 | |
| ・ | 어떠한 혼란도 피하고 싶어요. |
| どんな混乱も避けたいです。 | |
| ・ | 농업에 관련된 일을 하고 싶다. |
| 農業に関わる仕事がしたい。 | |
| ・ | 빨리 어른이 돼서 술 마시고 싶어요. |
| 早く大人になってお酒を飲みたいです。 | |
| ・ | 사람들은 누구나 다른 사람들의 인정을 받고 싶어한다. |
| 人は誰であれ他の人から認められたいと思っている。 | |
| ・ | 조리 도구를 갖추어 전문가와 같은 요리를 만들 수 있게 되고 싶어요. |
| 調理道具を揃えて、プロのような料理が作れるようになりたいです。 | |
| ・ | 스트로베리 밀크 쉐이크를 마시고 싶어요. |
| ストロベリーミルクシェイクを飲みたいです。 | |
| ・ | 그는 월급날이 되면 사치하고 싶어진다. |
| 彼は給料日になると、贅沢をしたくなる。 | |
| ・ | 맛있는 요리와 따뜻한 온천이 있는 여관에 머물고 싶어요. |
| おいしい料理と温かい温泉がある旅館に泊まりたいです。 |
