【안정하다】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<안정하다の韓国語例文>
스트레스 시에는 비타민 B를 섭취하면 정신적 안정을 얻을 수 있습니다.
ストレス時にはビタミンBを摂取すると精神的な安定が得られます。
도덕적인 판단이 사회의 안정에 공헌합니다.
道徳的な判断が社会の安定に貢献します。
장기경영자금의 확보로 경영의 안정을 꾀하고 싶다.
長期経営資金の確保で経営の安定を図りたい。
안정과 도전은 정반대다.
安定と挑戦は正反対だ。
최근 젊은이들은 도전보다 안정을 추구하는 경향이 있다.
最近の若者は挑戦より安定を求めがちだ。
안정을 가져오다.
安定をもたらす
마음의 안정을 유지하다.
心の安定を保つ。
비도덕적인 행동은 사회의 안정을 위협합니다.
非道徳的な行動は社会の安定を脅かします。
반도덕적인 행동은 사회의 안정을 위협합니다.
反道徳的な行動は社会の安定を脅かします。
금전적 안정을 추구할 것인지 자신의 꿈을 추구할 것인지의 딜레마에 직면해 있다.
金銭的な安定を求めるか自分の夢を追うかのジレンマに直面している。
도덕적 가치관은 사회적 안정에 기여합니다.
道徳的な価値観は社会的な安定に貢献します。
심박수가 안정되어 있는 것은 건강의 지표 중 하나입니다.
心拍数が安定していることは健康の指標の一つです。
그는 위기 관리 수완으로 기업을 안정시켰다.
彼は危機管理の手腕で企業を安定させた。
그녀의 불안은 그녀의 마음을 항상 불안정한 상태로 만듭니다.
彼女の不安は、彼女の心を常に不安定な状態にしています。
불규칙한 경향이 시장의 불안정을 증가시켰습니다.
不規則な傾向が市場の不安定さを増加させました。
친교를 소중히 함으로써 마음의 안정을 얻을 수 있습니다.
親交を大切にすることで心の安定を得ることができます。
산책하면 마음이 안정돼요.
散歩すると心が落ち着きます。
태양광 발전은 에너지의 안정적 공급에 공헌한다.
太陽光発電はエネルギーの安定供給に貢献する。
이 프로그램의 시청률은 일관되게 안정되어 있습니다.
この番組の視聴率は一貫して安定しています。
큰아이는 가족의 안정을 지키기 위해 노력하고 있습니다.
上の子は家族の安定を守るために尽力しています。
유랑 생활을 마치고 안정된 생활을 하였다.
流浪の生活を終えて安定した生活を築いた。
유랑의 생활은 불안정하다.
流浪の生活は不安定である。
보수파는 경제 정책에서 안정성을 요구하는 경향이 있습니다.
保守派は、経済政策において安定性を求める傾向があります。
농업의 진보는 식량의 안정적 공급을 실현합니다.
農業の進歩は食料の安定供給を実現します。
건전한 경제 상태는 국가의 안정에 공헌합니다.
健全な経済状態は国の安定に貢献します。
직업 훈련 프로그램은 국민의 생활 안정에 도움이 됩니다.
職業訓練プログラムは国民の生活の安定に役立ちます。
인플레이션 억제는 국민의 생활 안정에 기여합니다.
インフレーション抑制は国民の生活の安定に寄与します。
그 조약은 세계적인 평화와 안정을 목표로 하고 있습니다.
その条約は世界的な平和と安定を目指しています。
그 나라의 외교 정책은 안정적인 관계를 유지하고 있다.
その国の外交政策は安定した関係を維持している。
동아시아 지역 전체의 평화와 안정을 해치는 행위이다.
東アジア地域全体の平和と安定を損なう行為である。
그녀는 안정과 모험심 사이에서 갈등하고 있다.
彼女は安定と冒険心の間で葛藤している。
그의 의지는 자기 성장과 안정 사이에서 갈등한다.
彼の意志は自己成長と安定の間で葛藤する。
복지의 근간은 기본적인 생활의 안정과 사회적인 지원입니다.
福祉の根幹は、基本的な生活の安定と社会的なサポートです。
지속 가능한 농업으로의 이행이 식량 공급의 안정화에 기여하고 있습니다.
持続可能な農業への移行が食料供給の安定化に寄与しています。
그녀의 목소리는 부드럽고 안정감이 있다.
彼女の声は柔らかくて安心感がある。
목욕을 하면 마음이 안정돼요.
お風呂に入ると心が落ち着きます。
밤의 정적에 귀를 기울이면 마음이 안정됩니다.
夜の静寂に耳を澄ませると心が落ち着きます。
그의 목표는 일의 안정을 확보하는 것입니다.
彼の目標は仕事の安定を確保することです。
그의 목표는 안정적인 수입을 확보하는 것입니다.
彼の目標は安定した収入を確保することです。
사람들은 항상 안정되게 식량을 확보하는 방법을 찾으려 해 왔습니다.
人々は常に安定した食糧を確保する方法を見つけようとしてきました。
도마 표면이 평평하고 안정적입니다.
まな板の表面が平らで安定しています。
민족의 단결은 사회의 안정과 발전에 필수적입니다.
民族の団結は、社会の安定と発展に欠かせません。
용접에는 확실성과 안정성이 항상 요구됩니다.
溶接には、確実性と安定性が常に求められます。
이 태양광 발전 시스템은 전력 출력이 안정적입니다.
この太陽光発電システムは電力の出力が安定しています。
이 발전기의 출력은 안정적입니다.
この発電機の出力は安定しています。
불안정한 가정환경이 아이들의 발달에 영향을 주고 있습니다.
不安定な家庭環境が子供たちの発達に影響を与えています。
불안정한 가계 상황이 가족 전체를 불안하게 하고 있습니다.
不安定な家計状況が家族全体を不安にさせています。
불안정한 환경이 그의 심신에 부담을 주고 있어요.
不安定な環境が彼の心身に負担をかけています。
불안정한 금융 시장이 세계 경제에 영향을 주고 있습니다.
不安定な金融市場が世界経済に影響を与えています。
불안정한 심리상태가 그의 일상생활에 영향을 주고 있어요.
不安定な心理状態が彼の日常生活に影響を与えています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (6/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.