<알리다の韓国語例文>
| ・ | 사건을 제대로 알리지 못해 한없는 자책감을 느끼고 있어요. |
| 事件をきちんと伝えられていないので、限りない自責の念を感じています。 | |
| ・ | 그 사실은 학교에 두루 알려졌다. |
| その事実は学校にあまねく知れ渡った。 | |
| ・ | 히말라야에 오른 산악인이 하산 과정에서 실종된 것으로 알려졌다. |
| ヒマラヤに登頂した登山家が下山の途中で行方不明になったことが分かった。 | |
| ・ | 그는 신춘문예에 당선돼 어느 정도 이름이 알려진 소설가다. |
| 彼は新春文芸に当選し、ある程度名前が知られる小説家だ。 | |
| ・ | 미디어 등에서 보여지는 부드러운 이미지와는 달리 감정의 기복이 심한 것으로도 알려져 있었다. |
| メディアなどで見せるソフトなイメージとは裏腹に、感情の起伏が激しいことでも知られていた。 | |
| ・ | 만천하에 알리다. |
| 満天下に知らしめる。 | |
| ・ | 만천하에 알려지다. |
| 満天下に知られる。 | |
| ・ | 마리 공화국의 전통음악 문화는 매우 풍부하여 세계적으로도 잘 알려져 있다. |
| マリ共和国の伝統音楽の文化は非常に豊かで、世界的にもよく知られている。 | |
| ・ | 아랍에미리트는 일반적으로 UAE라는 명칭으로 알려져 있다. |
| アラブ首長国連邦は一般に「UAE」の略称で知られている。 | |
| ・ | 비단이 태어난 것은 약 5천 년 전의 중국이라고 알려져 있습니다. |
| シルクが生まれたのは、約5000年前の中国だと言われています。 | |
| ・ | 피해자의 상흔 등으로부터 범인은 오른손잡이일 가능성이 높은 것으로 알려져 있다. |
| 被害者の傷跡などから犯人は右利きの可能性が高いことが分かっている。 | |
| ・ | 콜롬비아는 세계 제일의 에메랄드 생산국으로 알려져 있습니다. |
| コロンビアは世界一のエメラルド産出国として知られています。 | |
| ・ | 테킬라는 멕시코 술로 알려져 있습니다. |
| テキーラはメキシコのお酒として知られています。 | |
| ・ | 부르나이는 보르네오 섬의 작은 국가입니다. 경건한 이슬람 국가로서도 알려져 있습니다. |
| ブルネイはボルネオ島の小さな国家です。 敬虔なイスラム教国としても知られています。 | |
| ・ | 공자는 유교의 시조로서 세계적으로 넓리 알려져 있는 중국의 사상가이며 철학자입니다. |
| 孔子は、儒教の始祖として世界的に広く知られている中国の思想家・哲学者です。 | |
| ・ | 의문의 죽음을 당했지만 대외적으로는 병으로 죽었다고 알려져 있다. |
| 疑問の死を遂げたが、対外的には病気で亡くなったと知らされている。 | |
| ・ | 코페루니쿠스는 지동성을 주장한 인물로 잘 알려져 있습니다. |
| コペルニクスは地動説を唱えた人物としてよく知られています。 | |
| ・ | 천문학은 예로부터 음악이나 수학과 함께 가장 오랜 학문 중의 하나라고 알려져 있습니다. |
| 天文学は、古来より音楽や数学と並んで最も古い学問の一つといわれます。 | |
| ・ | 손짓으로 알리다. |
| 手ぶりで知らせる。 | |
| ・ | 서울은 물가가 비싸다고 알려져 있습니다. |
| ソウルは物価が高いと言われています。 | |
| ・ | 그 사실은 회사에 두루 알려졌다. |
| その事実は会社にあまねく知れ渡った。 | |
| ・ | 나의 실수는 조만간 부장님에게 알려지겠지. |
| 彼のミスは遅かれ早かれ部長に知られてしまうだろう。 | |
| ・ | 이 제품의 사용 방법을 알려주세요. |
| この製品の使い方を教えてください。 | |
| ・ | 먼저 일정부터 알려 주세요. |
| まず日程から知らせてください。 | |
| ・ | 영업일 및 대응 가능한 시간대를 알려주세요. |
| 営業日および対応可能時間帯を教えてください。 | |
| ・ | 근무할 수 있는 시간대를 알려주세요. |
| 勤務できる時間帯をお知らせください。 | |
| ・ | 곰은 동면을 하는 동물로 알려져 있습니다. |
| クマは冬眠する動物として知られています。 | |
| ・ | 생계란과 삶은 계란의 구별법을 알려주세요. |
| 生卵とゆで卵の見分け方を教えてください。 | |
| ・ | 그 여배우는 미국 굴지의 명문 하버드대학을 졸업한 재원으로 알려져 있다. |
| その女優はアメリカ屈指の名門・ハーバード大学を卒業した才媛としても知られている。 | |
| ・ | 칼륨과 섬유질은 나트륨의 배출을 돕는 것으로 알려졌다. |
| カリウムと食物繊維はナトリウムの排出を手伝うことで知られている。 | |
| ・ | 한 작은 신문사가 그것을 기사로 다뤄 사실이 세상에 알려지게 되었다. |
| ある小さな新聞社がそれを記事として扱い、事実が世の中に知られるようになった。 | |
| ・ | 거처를 알리고 싶지 않다. |
| 居場所を知られなくない。 | |
| ・ | 자신의 거처를 알리다. |
| 自分の居場所を知らせる。 | |
| ・ | 배가 뜨는 이유를 알려주세요. |
| 船が浮く理由を教えてください。 | |
| ・ | 그는 어릴 적부터 권모술수에 능하고 박학다재한 인물로 이름이 알려져 있다. |
| 彼は若いころから権謀術策に長じ、博学多才の人物として名を知られていた。 | |
| ・ | 그렇지 않다고 눈짓해서 알려주다. |
| そうじゃないと目配せして知らせる。 | |
| ・ | 저 사람은 꽤 이름이 알려진 방송작가입니다. |
| あの人はかなり名の知れた放送作家です。 | |
| ・ | 뱀이 탈피하는 것은 잘 알려져 있는데, 개구리나 도롱뇽도 탈피를 하나요? |
| ヘビの脱皮はよく知られていますが、カエルやサンショウウオも脱皮をしますか? | |
| ・ | 네덜란드는 안락사를 합법화하고 있고, 스위스와 나란히 안락사 천국으로 알려져 있다. |
| オランダは安楽死を合法化しており、スイスと並ぶ安楽死大国として知られている。 | |
| ・ | 혈액으로부터 범인의 성별이 남성이라는 것이 알려졌다. |
| 血液から犯人の性別が男性であることが分かっている。 | |
| ・ | 국립한글박물관은 한글의 문화적 가치와 우수성을 알리기 위해 2014년 10월 9일에 개관한 박물관입니다. |
| 国立ハングル博物館は、ハングルの文化的価値と優秀性を広報するために、2014年10月9日開館した博物館です。 | |
| ・ | 페이스북 메신저는 의외로 알려져 있지 않지만, 메시지를 주고 받는 것 이외에도 도움이 되는 기능을 갖추고 있다. |
| フェイスブックのメッセンジャーは、意外と知られていないが、メッセージのやり取り以外にも役立つ機能が備わっている。 | |
| ・ | 삼각형의 3변이 주어졌을 때 면적을 구하는 방법을 알려주세요. |
| 三角形の3辺が与えられたときの面積の求め方を教えてください。 | |
| ・ | 신발끈을 묶는 요령을 알려 주세요. |
| 靴ひもの結び方のコツを教えてください。 | |
| ・ | 삼일운동은 비폭력 저항 운동으로 알려져 있다. |
| 三一運動は非暴力の抵抗運動として知られる。 | |
| ・ | 중국에서 세계적으로 가장 널리 알려진 동물은 판다이다. |
| 中国で、世界中に最も広く知られている動物は、パンダである。 | |
| ・ | 이 기계 사용법 좀 알려 주세요. |
| この機械の使い方を教えてください。 | |
| ・ | 명의를 변경하고 싶을 때의 절차를 알려주세요. |
| 名義を変更したいときの手続きを教えてください。 | |
| ・ | 내장 지방이 좀처럼 없어지지 않는 경우의 원인과 대처법을 알려주세요. |
| 内臓脂肪がなかなか落ちない場合の原因と対処法を教えてほしいです。 | |
| ・ | 삼국유사는 단군 신화가 기록된 역사서로도 널리 알려져 있다. |
| 三國遺事は、檀君神話が記録された歴史書としても広く知られている。 |
