<の韓国語例文>
・ | 언제 어디서든 모든 문제를 논의할 용의가 있다. |
いつどこでもあらゆる問題について話し合う用意がある。 | |
・ | 세탁기는 어디서 살 수 있나요? |
洗濯機はどこで使うことができますか。 | |
・ | 세면장이 어디예요? |
洗面場がどこですか? | |
・ | 일본 어디서 오셨어요? |
日本のどこからいらっしゃいましたか。 | |
・ | 이 근처에 어디 우산을 파는 곳이 없을까요? |
このへんでどこか傘を売っているところはありませんか? | |
・ | 관청 건물은 어디에 있나요? |
官庁の建物はどこにありますか? | |
・ | 오늘은 어디 갈 예정이에요? |
今日はどこに行く予定ですか。 | |
・ | 몇 시에 어디서 볼까요? |
何時にどこで会いましょうか? | |
・ | 반지는 좌우 10개 손가락 어디에 끼는지에 따라 의미가 다릅니다. |
指輪は左右10本の指のどこにつけるかで意味が異なります。 | |
・ | 어디 다친 데 없으세요? |
けがをしたところはありませんか。 | |
・ | 비상구 어디 있어요? |
非常口はどこですか? | |
・ | 어디서 한 번 만난 듯한데 혹시 저를 모르시겠어요? |
どこかで1度会ったようなんですが、ひょっとして私をご存知ないですか? | |
・ | 올해 봄 방학은 어디에 갈 예정이에요? |
今年の春休みはどこへ行く予定ですか? | |
・ | 숙소는 어디예요? |
宿泊先はどちらですか? | |
・ | 어라! 서류, 어디에 있지? |
あれ!書類、どこにしまったんだっけ? | |
・ | 어라! 카메라는 어디에 뒀지? |
あれ!カメラはどこに置いたっけ? | |
・ | 어라! 어디서 열쇠를 떨어뜨린 것 같아. |
あれ!どこかで鍵を落としたようだ。 | |
・ | 초면입니다만, 얼굴은 어디선가 본 적이 있는 것 같은 생각이 듭니다. |
初対面ですが、お顔はどこかで拝見したことがあるような気がします。 | |
・ | 아까 그 패기는 어디 갔냐? |
さっきのあの覇気はどこへ行ったのかな? | |
・ | 세계에서 가장 큰 도시는 어디입니까? |
世界で最も大きな都市は何ですか? | |
・ | 나는 드디어 어디서 컴퓨터 부품을 주문하면 좋을지 알았다. |
僕はついにどこでコンピューター部品を注文したらいいか分かった。 | |
・ | 아카시아 원산지는 어디인가요? |
アカシアの原産国はどこですか? | |
・ | 열쇠를 어디선가 잃어버렸다. |
鍵をどこかに失くしてしまった。 | |
・ | 가을에 갈만한 장소가 어디죠? |
秋のお出かけスポットはどこですか? | |
・ | 어디로 가고 싶으세요? |
どこに行きたいですか? | |
・ | 어디로 갈까요? |
どこへ行きましょうか? | |
・ | 어디에서 봐도 원으로 보이는 모양을 구라고 합니다. |
どこから見ても円に見える形を球といいます。 | |
・ | 물질이란 물체가 지구상이나 우주상의 어디에 있든지 변화하지 않는다. |
質量とは、物体が地球上や宇宙上のどこであっても変化しない。 | |
・ | 한국에서 가장 깊은 호수는 어디에 있어요? |
韓国でいちばん深い湖はどこにありますか? | |
・ | 환승은 어디서 해야 돼요? |
乗り換えはどこですべきですか? | |
・ | 어디로 가야할 지 방향을 못 찾고 헤맵니다. |
どこに行かなければならないか、方向をつかめずさまよいます。 | |
・ | 프로야구 최강 타선은 어디죠? |
プロ野球最強打線はどこですか。 | |
・ | 어디선가 쿵 하는 소리가 들렸다. |
どこからドンという音がした。 | |
・ | 그 터널 밑에는 어디로 통하고 있을까? |
そのトンネルの下にはどこに通じているのかしら? | |
・ | 이 사진을 저장하고 싶은데 어디에 저장하면 되나요? |
この写真を保存したいのですが、どこに保存すればいいですか? | |
・ | 카트나 장바구니는 어디 있어요? |
カートや買い物かごはどこにありますか? | |
・ | 이번 대책은 어디까지나 단기적인 것으로, 보다 근본적인 대응이 요구되고 있습니다. |
今回の対策はあくまでも短期的なもので、より根本的な対応が求められています。 | |
・ | 택배는 하루 이틀이면 전국 어디에나 배달됩니다. |
宅配便は一日か二日のうちに全国どこへでも届けます。 | |
・ | 한국에서 가장 높은 산이 어디예요? |
韓国で一番高い山はどこですか? | |
・ | 저기요, 화장실이 어디예요? |
すみませんが、トイレはどこですか。 | |
・ | 저기요, 여기가 어디예요? |
あのう、ここはどこですか。 | |
・ | 화장실이 어디예요? |
トイレはどこですか。 | |
・ | 도대체 어디서 뭐 하다 이제야 온 거야? |
いったいどこで何してたんだ?今になって現れて。 | |
・ | 여기서 가장 가까운 역은 어디인가요? |
ここから最寄りの駅はどこですか? | |
・ | 그가 어디서 어떤 행동을 할지 예측할 수 없다. |
彼がどこでどんな行動をするのか予測できない。 | |
・ | 여행지는 어디입니까? |
旅先はどこでしょうか。 | |
・ | 일본 영사관은 어디인가요? |
日本領事館はどこですか。 | |
・ | 바지를 찾고 있는데 어디에 두었는지 기억이 안나요. |
ズボンを探しているのですが、どこに置いたか思い出せません。 | |
・ | 어디서 물이 새고 있어요? |
どこから水が漏れていますか? | |
・ | 입구가 어디예요? |
出入口はどこですか? |