<어디서の韓国語例文>
| ・ | 이 립크림은 어디서 구입할 수 있나요? |
| このリップクリームはどこで購入できますか? | |
| ・ | 이 향수병은 어디서 제조되고 있나요? |
| この香水瓶はどこで製造されていますか? | |
| ・ | 향수병 디자인이 마음에 드는데 어디서 구매할 수 있나요? |
| 香水瓶のデザインが気に入っていますが、どこで購入できますか? | |
| ・ | 건포도는 안전하고 보존성이 좋아 언제 어디서나 편하게 먹을 수 있습니다. |
| レーズンは、安全で保存性がよく、いつでもどこでも手軽に食べられます。 | |
| ・ | 어디서 저런 싸구려 신발을 10만원에 산 거야. |
| どこであんな安物靴を10万ウォンで買ったのさ。 | |
| ・ | 수하물은 어디서 찾아요? |
| 手荷物はどこで受け取りますか? | |
| ・ | 승차권은 어디서 사요? |
| 乗車券はどこで買うんですか? | |
| ・ | 어디서 물이 새고 있어요? |
| どこから水が漏れていますか? | |
| ・ | 방랑자는 어디서나 집을 만들 수 있다. |
| 放浪者はどこでも家を作ることができる。 | |
| ・ | 자전거 여행자는 매일 어디서 노숙하고 있나요? |
| 自転車旅行者は毎日のどこで野宿していますか。 | |
| ・ | 대관절 어디서 잘못된 것일까. |
| 一体どこで間違ったのだろうか。 | |
| ・ | 세탁기는 어디서 살 수 있나요? |
| 洗濯機はどこで使うことができますか。 | |
| ・ | 당최 어디서부터 시작해야 할지 모르겠다. |
| 全くどこから始めるべきが分からない。 | |
| ・ | 살쾡이는 어디서 살고 있어요? |
| 山猫はどこに住んでいますか? | |
| ・ | 그가 어디서 어떤 행동을 할지 예측할 수 없다. |
| 彼がどこでどんな行動をするのか予測できない。 | |
| ・ | 일본 어디서 오셨어요? |
| 日本のどこからいらっしゃいましたか。 | |
| ・ | 몇 시에 어디서 볼까요? |
| 何時にどこで会いましょうか? | |
| ・ | 어라! 어디서 열쇠를 떨어뜨린 것 같아. |
| あれ!どこかで鍵を落としたようだ。 | |
| ・ | 나는 드디어 어디서 컴퓨터 부품을 주문하면 좋을지 알았다. |
| 僕はついにどこでコンピューター部品を注文したらいいか分かった。 | |
| ・ | 도대체 어디서 뭐 하다 이제야 온 거야? |
| いったいどこで何してたんだ?今になって現れて。 | |
| ・ | 낼 어디서 만날까? |
| 明日どこで会おうか? | |
| ・ | 어디서부터 길을 잘못 들었는지 모르겠다. |
| どこから道を間違ったのか、わからない。 | |
| ・ | 한국에서는 일본처럼 거의 어디서든 택시를 잡을 수 있습니다. |
| 韓国では日本と同じようにほぼどこでもタクシーを拾うことができます。 | |
| ・ | 어디서 중고 스마트폰 싸게 얻을 수 있는 곳 없을까? |
| どこか中古のスマートフォンを安く譲ってくれる所ないかしら? | |
| ・ | 버스는 어디서 출발해요? |
| バスはどこから出発するんですか。 | |
| ・ | 버스는 어디서 타면 돼요? |
| バスはどこで乗ればいいですか。 | |
| ・ | 한국 어디서 왔어요? |
| 韓国のどこから来ましたか? | |
| ・ | 어디서 묵을 거예요? |
| どこに泊まりますか? | |
| ・ | 어디서 만나기로 할까요? |
| どこで会いましょうか? | |
| ・ | 항공권은 어디서 사야 쌉니까? |
| 航空券はどこで買えば安いでしょうか。 | |
| ・ | 오늘 입은 옷이 정말 예뻐요. 어디서 샀어요? |
| 今日着ている服、本当にきれいです。どこで買いましたか。 | |
| ・ | 어디서 한국어를 배웠습니까? |
| どこで韓国語を習ったんですか。 | |
| ・ | 지금까지 어디서 뭘 하느라고 지금 오는 거야! |
| いままでどこで何をしていて今くるの! | |
| ・ | 어디서 한잔할까요? |
| どこかで一杯やりましょうか? | |
| ・ | 본적지는 어디서 알 수 있나요? |
| 本籍地はどこでわかりますか? | |
| ・ | 어디서 바스락하고 소리가 들려 왔다. |
| どこかでかさっとする音が聞こえた。 | |
| ・ | 어디서 주우셨어요? |
| どこで拾われました? | |
| ・ | 어디서 일하십니까? |
| どこで働いてますか? | |
| ・ | 계산은 어디서 해요? |
| お会計はどこですか。 | |
| ・ | 조건 없이 언제 어디서든 만나겠다는 입장에는 변함이 없다. |
| 条件なしにいつでもどこでも会うという立場には変わりがない。 | |
| ・ | 교통카드는 어디서 충전해요? |
| 交通カードはどこでチャージしたらいいですか? | |
| ・ | 티머니 교통카드는 어디서 사요? |
| T-Money 交通カードはどこで買えますか。 | |
| ・ | 어디서 택시를 탈 수 있나요? |
| どこでタクシーに乗れますか? | |
| ・ | 언제든 어디서든 노동조합에 들어갈 수 있으며 노동조합을 만들 수 있어요. |
| いつでもどこでも労働組合に入れるし、労働組合をつくれるんです。 | |
| ・ | 엔을 어디서 환전할 수 있나요? |
| 円はどこで両替ができますか? | |
| ・ | 웨딩 케이크 어디서 주문했어? |
| ウエディングケーキどこで注文した? | |
| ・ | 신혼살림은 어디서 차릴 거야? |
| 婚礼家具はどこで用意するの? | |
| ・ | 저 커플은 언제 어디서든 손을 잡습니다. |
| あのカップルはいつどこでも手をつなぎます。 | |
| ・ | 선불 카드는 어디서 팔아요? |
| プリペイドカードはどこで売ってますか。 | |
| ・ | 조식은 어디서 먹을 수 있나요? |
| 朝食はどこで食べられますか? |
