【에서】の例文_25
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<에서の韓国語例文>
에서 병아리가 부화했다.
卵からヒヨコが孵化した。
그 이론은 과학자 사이에서 신임을 얻고 있다.
その理論は科学者の間で信任を得ている。
산 정상에서 본 경치는 그야말로 장관이었다.
山頂からの景色はまさに壮観だった。
이 전망대에서 바라보는 풍경은 장관이다.
この展望台から眺める風景は壮観だ。
높은 곳에서 내려다보는 경치는 장관이다.
高台から見下ろす景色は壮観だ。
술자리에서 바보 같은 얘기를 크게 지껄였다.
飲み会でバカ話を大声でしゃべった。
수사망은 지역 전체에서 수상한 움직임을 감시하고 있습니다.
捜査網は、地域全体において不審な動きを監視しています。
뉴스에서 수배 중인 범죄자가 나왔어.
ニュースで指名手配中の犯罪者が出てきた。
케데헌에서는 식사 장면도 리얼해요.
ケデホンでは食事のシーンもリアルです。
넥플릭스에서 '케데헌'을 봤어요.
Netflixで「ケデホン」を観ました。
중요한 인물이 조직에서 이탈했다.
重要な人物が組織を抜け出した。
그 나라는 동맹에서 이탈했다.
その国が同盟から離脱した。
그의 행동은 기준에서 이탈하고 있다.
彼の行動は基準から逸脱している。
한 선수가 그룹에서 이탈했다.
一人の選手がグループから抜けた。
규칙에서 이탈하지 마세요.
ルールから逸脱しないでください。
멤버가 팀에서 이탈했다.
メンバーがチームから離脱した。
에서 도피할 수는 없습니다.
法から逃げることはできません。
그는 책임에서 도피했다.
彼は責任から逃げた。
현실에서 도피했습니다.
現実から逃げました。
자기 입에서 나는 소리는 자기 운명을 지배합니다.
自分の口から出る声は自分の運命を支配します。
정치인은 부패 혐의로 당에서 추방당했다.
政治家は汚職容疑で党から追放された。
정치인은 부패 혐의로 당에서 추방당했다.
彼は校則違反で学校から追放された。
그는 학교 규칙을 어겨 학교에서 추방되었다.
彼は校則違反で学校から追放された。
왕은 반역자를 궁에서 추방했다.
王は反逆者を宮殿から追放した。
정부는 범죄자를 사회에서 추방하려 한다.
政府は犯罪者を社会から追放しようとしている。
재판에서 그는 주범으로 지목되었다.
裁判で彼は主犯として指摘された。
우리는 야유회에서 산책과 게임을 즐겼다.
私たちは遠足で散歩とゲームを楽しんだ。
야유회에서 맛있는 음식을 많이 먹었다.
ピクニックで美味しい食べ物をたくさん食べた。
학교에서 야유회를 준비하고 있다.
学校で遠足を準備している。
회사 야유회에서 여러 팀이 축구 경기를 했다.
会社の親睦会でいくつかのチームがサッカーの試合をした。
봄에 있을 야유회에서는 벚꽃놀이 후에 한강의 야경을 볼 예정입니다.
春の野遊会ではお花見をした後に漢江の夜景を見る予定です。
이번 주말에 회사 야유회에서 바베큐 파티를 합니다.
今週末は会社のピクニックでバーベキューパーティーをします。
선수들은 토너먼트 8강에서 격돌할 예정이다.
選手たちはトーナメントのベスト8で激突する予定だ。
시장에서 여러 상인들이 서로 격돌하는 모습을 보였다.
市場で複数の商人たちがお互いに激しく先を争う様子を見せた。
후보자들은 토론회에서 격돌했다.
候補者たちは討論会で激しくぶつかり合った。
정치권에서는 보수와 진보가 격돌하고 있다.
政治界では保守と進歩が衝突している。
두 팀은 경기에서 격돌했다.
2つのチームは試合で激突した。
준결승에서 격돌한다.
準決勝で激突する。
여당과 야당이 총선에서 결돌한다.
与党と野党が総選挙で激突する。
과학자들은 연구를 위해 여러 지역에서 식물을 채집했다.
科学者たちは研究のために様々な地域で植物を採集した。
경 단체는 산호초에서 샘플을 채집했다.
環境団体はサンゴ礁からサンプルを採集した。
학생들은 숲에서 다양한 식물을 채집했다.
学生たちは森で様々な植物を採集した。
채취한 시료는 실험실에서 분석된다.
採取した試料は実験室で分析される。
에서 약초를 채취하는 것은 어려운 일이다.
山で薬草を採取することは難しい。
경찰은 범죄 현장에서 증거를 채취했다.
警察は犯罪現場で証拠を採取した。
식물학자는 숲에서 여러 가지 식물을 채취했다.
植物学者は森で様々な植物を採集した。
오랜동안 해안을 시야에서 잃어버릴 만큼의 각오가 없으면 신대륙을 발견할 수 없다.
長い間、海岸を見失うだけの覚悟がなければ、新大陸を発見することはできない。
복잡한 문제에서 핵심을 끄집어내기가 쉽지 않다.
複雑な問題から核心を引き出すのは簡単ではない。
그는 서랍 속에서 오래된 편지를 끄집어냈다.
彼は引き出しの中から古い手紙を取り出した。
오랜만에 사진첩에서 추억을 끄집어냈다.
久しぶりに写真集から思い出を掘り起こした。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (25/358)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.