【에서】の例文_89
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<에서の韓国語例文>
파 놓은 구멍에서 물을 퍼내다.
掘った穴から水をすくい取る。
물 웅덩이에서 물을 퍼내다.
水たまりから水をすくい取る。
에서 물을 퍼내다.
川で水をすくい取る。
잔잔한 해안에서 산책하는 것을 좋아합니다.
穏やかな海岸で、散歩するのが好きです。
남극해에서 새로운 종이 발견되었습니다.
南極海で新しい種が発見されました。
남극해에서 본 오로라가 멋졌습니다.
南極海で見たオーロラが素敵でした。
남극해에서의 탐험은 모험적입니다.
南極海での探検は冒険的です。
남극해에서 고래를 관찰했습니다.
南極海のクジラを観察しました。
남극해에서 얼음을 직접 보았습니다.
南極海で氷を直接見ました。
남극해는 세계에서 가장 추운 바다입니다.
南極海は世界で最も寒い海です。
공항에서 보안 검색을 통과한 후 탑승 절차를 진행합니다.
空港でセキュリティチェックを通過した後、搭乗手続きを行います。
고속도로를 통과할 때 요금소에서 요금을 지불해야 합니다.
高速道路を通過するとき、料金所で料金を支払う必要があります。
그 가게에서는 유명인들만 특별 대우를 받는 것 같습니다.
あの店では有名人だけが特別扱いを受けているようです。
유능한 사람은 어떤 환경에서도 성과를 낼 수 있는 사람입니다.
有能な人は、どんな環境でも成果を出すことができるものです。
그녀는 매우 유능한 아티스트로, 전 세계에서 평가받고 있습니다.
彼女は非常に有能なアーティストで、世界中で評価されています。
텅스텐은 자연 상태에서는 거의 존재하지 않으며, 광석에서 정제됩니다.
タングステンは自然界ではほとんど存在せず、鉱石から精製されます。
어제 친구와 중국집에서 점심을 먹었습니다.
昨日、友達と中華料理店でランチをしました。
주꾸미는 동아시아의 얖은 바다에서 생식하는 소형 낙지다.
イイダコは東アジアの浅海に生息する小型のタコである。
부원이 대회에서 우승했을 때, 모두 함께 축하했어요.
部員が大会で優勝したとき、みんなでお祝いしました。
에서 허겁지겁 나가다.
家からあたふたと出ていく。
산길 커브길에서 차가 흔들리면 어지러워진다.
山道のカーブで車が揺れると、くらくらしてしまう。
높은 곳에서 아래를 보니 어지럽네요.
高いところから下を見たら、くらくらしますね。
우리 팀이 그 경기에서 이길 수 있을지는 반반입니다.
私たちのチームがその試合に勝てるかどうかは五分五分です。
스포츠 결승전이 전국에서 중계됩니다.
スポーツの決勝戦が全国で中継されます。
그 경기는 인기 스포츠 채널에서 중계됩니다.
その試合は人気のスポーツチャンネルで中継されます。
이 대회의 결과는 신문에서도 중계됩니다.
この大会の結果は、新聞でも中継されます。
콘서트는 영화관에서도 중계됩니다.
コンサートは映画館でも中継されます。
그 콘서트는 해외에서도 중계됩니다.
そのコンサートは海外でも中継されます。
올림픽 개막식은 전 세계에서 중계됩니다.
オリンピックの開会式は世界中で中継されます。
이 이벤트는 라디오에서도 중계됩니다.
このイベントはラジオでも中継されます。
미술사에서 고대 그리스의 조각은 매우 중요합니다.
美術史の中で、古代ギリシャの彫刻は非常に重要です。
미술사 강의에서 인상파에 대해 자세히 공부했습니다.
美術史の講義で印象派について詳しく勉強しました。
미술사 강의에서 근대 미술에 대해 자세히 배웠습니다.
美術史の講義では、近代アートについて詳しく学びました。
미술사에서 바로크는 매우 중요한 시대입니다.
美術史の中で、バロックは非常に重要な時代です。
미술사 수업에서 르네상스 시대의 작품을 배웠습니다.
美術史の授業で、ルネサンス時代の作品を学びました。
오징어 게임 의상이 할로윈에서 인기를 끌었습니다.
イカゲームの衣装がハロウィンで人気を集めました。
그 부랑자는 길거리에서 살고 있었다.
その浮浪者は路上で暮らしていた。
금혼식 축하 자리에서 가족 모두가 감사의 말을 전했어요.
金婚式の祝いの場で、家族みんなが感謝の言葉を伝えました。
금혼식에서 부부가 결혼 반지를 교환하기도 합니다.
金婚式には、夫婦が結婚指輪を交換することがあります。
연애결혼에서는 서로의 애정이 결혼의 기초가 됩니다.
恋愛結婚では、お互いの愛情が結婚の基盤となります。
연애결혼에서는 결혼 전에 서로의 가치관을 확실히 확인하는 것이 중요합니다.
恋愛結婚では、結婚前にお互いの価値観をしっかり確認することが大切です。
지금도 일부 농가에서는 허수아비를 사용합니다.
今でも一部の農家ではかかしを使っています。
허수아비는 옛날 농가에서 중요한 역할을 했어요.
かかしは昔、農家で重要な役割を果たしていました。
어머니에게 의존하는 것은 마마보이라고 주변에서 말할 때가 있습니다.
母親に頼りすぎるのは、マザコンだと周囲に言われることがあります。
그녀는 문학 분야에서 뛰어난 지식을 가지고 있어, 지식인으로서 존경받고 있습니다.
彼女は文学の分野で優れた知識を持っており、知識人として尊敬されています。
그는 여러 분야에서 뛰어난 지식을 가진 지식인입니다.
彼は多くの分野で優れた知識を持つ知識人です。
비겁자는 어려운 상황에서 자주 도망칩니다.
卑怯者は困難な状況から逃げることが多い。
비겁자는 정정당당하게 싸우지 않고 항상 뒤에서 몰래 움직입니다.
卑怯者は正々堂々と戦うことなく、いつも裏でこそこそと動いている。
플라밍고는 연못이나 호수에서 자주 볼 수 있습니다.
フラミンゴは池や湖でよく見られます。
플라밍고는 건기에도 습지에서 자주 볼 수 있습니다.
フラミンゴは乾季でも湿地で見られることが多いです。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>] (89/359)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.