<예쁘다の韓国語例文>
| ・ | 이발 후 머리가 예쁘게 정리되었습니다. |
| 理髪の後、髪が綺麗に整いました。 | |
| ・ | 속눈썹 펌으로 속눈썹이 예쁘게 컬됩니다. |
| まつ毛パーマで、まつ毛がきれいにカールします。 | |
| ・ | 선물을 예쁘게 쌌어요. |
| お土産をきれいに包みました。 | |
| ・ | 선물을 예쁘게 쌌어요. |
| プレゼントをきれいに包みました。 | |
| ・ | 밑단을 잡아주어 더욱 예쁜 라인으로 만들어주었구요. |
| 裾を整えて、よりきれいなラインにしました。 | |
| ・ | 그녀는 은근히 예쁘다. |
| 彼女はなんとなく可愛い。 | |
| ・ | 그녀는 예쁜 속옷을 입고 있다. |
| 彼女はきれいな下着を身に着けている。 | |
| ・ | 샹들리에 크리스탈이 빛을 반사해서 예뻐요. |
| シャンデリアのクリスタルが光を反射して、きれいです。 | |
| ・ | 겨울 성좌는 너무 예쁘다. |
| 冬の星座はとてもきれいだ。 | |
| ・ | 쇄골은 마른 체형이 아니면 예쁘게 보이지 않는다는 인상이 있습니다. |
| 鎖骨は痩せ体型でないと綺麗に見えないイメージがあります。 | |
| ・ | 매화꽃이 만발해서 너무 예뻐요. |
| 梅の花が満開でとても綺麗です。 | |
| ・ | 라일락 꽃이 만발해서 너무 예뻐요. |
| ライラックの花が満開でとても綺麗です。 | |
| ・ | 물망초 푸른 꽃이 너무 예뻐요. |
| 忘れな草の青い花がとても綺麗です。 | |
| ・ | 산꼭대기에서 본 달이 너무 예뻤다. |
| 山頂で見た月がとてもきれいだった。 | |
| ・ | 쾌청하면 밤의 밤하늘도 예뻐 보인다. |
| 快晴だと、夜の星空もきれいに見える。 | |
| ・ | 이 잡지는 사진이 너무 예쁘다. |
| この雑誌は写真がとても綺麗だ。 | |
| ・ | 어제 시상식에서 보아가 입은 드레스 봤어? 너무 예쁘더라. |
| きのう授賞式でBoAが着たドレス見た? とてもかわいかったよ。 | |
| ・ | 늪에 비치는 달이 너무 예뻤다. |
| 沼に映る月がとてもきれいだった。 | |
| ・ | 배 위에서 바라보는 밤하늘은 육지에서 보는 것보다 별이 예쁘게 보여서 각별합니다. |
| 船の上から眺める夜空は、陸から見るより星がきれいに見えて格別です。 | |
| ・ | 예쁜 꽃을 키워서 마음을 치유했어요. |
| 綺麗な花を育てて心を癒しました。 | |
| ・ | 이 빨간 물방울 무늬 손수건이 너무 예쁘다. |
| この赤い水玉模様のハンカチがとてもかわいい。 | |
| ・ | 그녀는 꽃무늬 블라우스를 입고 있었는데 너무 예뻤다. |
| 彼女は花柄のブラウスを着ていてとても綺麗だった。 | |
| ・ | 모양이 예쁘다. |
| 形が綺麗だ。 | |
| ・ | 어젯밤에 별이 너무 예뻤어요. |
| 昨夜、星がとてもきれいでした。 | |
| ・ | 냅킨을 예쁘게 개어 놓았어요. |
| ナプキンを綺麗に畳んでおきました。 | |
| ・ | 린스를 사용하면 머릿결이 촉촉해지고 예뻐진다. |
| リンスを使うと髪がしっとりしてきれいになる。 | |
| ・ | 린스를 사용하면 머리가 예뻐진다. |
| リンスを使うと髪がきれいになる。 | |
| ・ | 벵에돔 비늘이 예쁜 빛을 반사하고 있어요. |
| メジナの鱗がきれいな光を反射しています。 | |
| ・ | 그녀는 예뻐서 많은 유난히 눈에 띄었다. |
| 彼女は美しく、ひときわ目立っていました。 | |
| ・ | 얼굴이 예쁘다. |
| 顔がきれい。 | |
| ・ | 아나운서 목소리가 너무 예뻐요. |
| アナウンサーの声がとてもきれいです。 | |
| ・ | 회전목마를 타면 예쁜 경치가 보여요. |
| メリーゴーラウンドに乗るときれいな景色が見えます。 | |
| ・ | 조개껍데기 무늬가 너무 예뻐요. |
| 貝殻の模様がとても綺麗です。 | |
| ・ | 요즘 그녀는 한결 예뻐진 것 같다. |
| このごろ彼女はいっそう綺麗になったようだ。 | |
| ・ | 발표회 의상이 너무 예뻐요. |
| 発表会の衣装がとても綺麗です。 | |
| ・ | 어망을 펼치니 예쁜 물고기들이 많았다. |
| 漁網を広げると、綺麗な魚がたくさんいた。 | |
| ・ | 예쁘고 우아한 모습으로 남편한테 사랑받고 싶어요. |
| 綺麗でエレガントな姿で夫に愛されたいです。 | |
| ・ | 내가 아는 여자들 중 네가 제일 예뻐. |
| 俺の知ってる女の中でお前が一番きれいだ。 | |
| ・ | 굉장히 예쁘네요. |
| ものすごくきれいですね。 | |
| ・ | 그의 손글씨는 예쁘다. |
| 彼の手書きの字はきれいだ。 | |
| ・ | 실물이 더 예뻐요. |
| 実物のほうが綺麗です。 | |
| ・ | 단풍이 예쁘네요. |
| 紅葉が綺麗ですね。 | |
| ・ | 단풍이 너무 예뻐요. |
| 紅葉がすごく綺麗です。 | |
| ・ | 새소리가 참 예쁘다. |
| 小鳥のさえずりがすごくきれいだね。 | |
| ・ | 그녀는 참 예뻐요. |
| 彼女はとても可愛いです。 | |
| ・ | 그여자는 참 예쁘다. |
| 彼女はとても綺麗だ。 | |
| ・ | 출구에서는 예쁜 화단이 보입니다. |
| 出口からは綺麗な花壇が見えます。 | |
| ・ | 팬션은 별장 느낌으로 예쁘게 지어 놓은 숙박 시설이다. |
| ペンションは別荘感覚できれいに建てた宿泊施設である。 | |
| ・ | 막상 만나 보니까 예상외로 너무 예쁜 여자였다. |
| いざ会ってみたら予想外にとてもきれいな女性でした。 | |
| ・ | 다이어트하더니 많이 예뻐졌네요. |
| ダイエットしたらとても綺麗になりましたね。 |
