<예쁘다の韓国語例文>
| ・ | 가지치기를 하고 나니 나무 모양이 예뻐졌다. |
| 剪定をしたら、木の形がきれいになった。 | |
| ・ | 반찬을 담을 때 같은 종류의 음식을 모아서 놓으면 예쁘게 보인다. |
| おかずを盛る際に、同じ種類のものをまとめて置くときれいに見える。 | |
| ・ | 그녀는 항상 예쁘게 분을 바른다. |
| 彼女はいつもきれいに化粧をしている。 | |
| ・ | 스벅 텀블러가 너무 예뻐! |
| スタバのタンブラーがとてもかわいい! | |
| ・ | 스벅 텀블러가 너무 예뻐! |
| スタバのタンブラーがとてもかわいい! | |
| ・ | 예쁘고 애교가 있어서 사랑스럽다. |
| かわいくて愛きょうがあり、愛らしい。 | |
| ・ | 우리 동아리 여자 선배는 예쁘다. |
| 私たちのサークルは女性の先輩が可愛い。 | |
| ・ | 같은 값이면 예쁘게 보이는 물건을 사요. |
| どうせ買うなら綺麗に見えるものを買います。 | |
| ・ | 결혼반지가 너무 예쁘다. |
| 結婚指輪がとてもきれいだ。 | |
| ・ | 옆 집에 예쁜 며느리가 시집왔다고 합니다. |
| 隣のお宅に綺麗なお嫁さんが来たそうです。 | |
| ・ | 이 세상에서 가장 예쁜 엄마랑 둘이서 살고 있습니다. |
| この世で一番きれいなお母さんと二人で暮らしています。 | |
| ・ | 그녀는 맨얼굴이라도 예쁘다. |
| 彼女は、すっぴんでも美しいです。 | |
| ・ | 맨얼굴도 예뻐요. |
| すっぴんもかわいいですよ。 | |
| ・ | 더 예뻐졌네요. |
| いっそうきれいになりましたね。 | |
| ・ | 나에게는 귀엽고 예쁜 딸이었습니다 |
| 私にはとてもかわいい娘でした。 | |
| ・ | 게시물 사진이 정말 예쁘네요. |
| 投稿の写真が綺麗ですね。 | |
| ・ | 웹사이트에 사용된 폰트가 매우 예뻐요. |
| ウェブサイトで使用しているフォントがとてもきれいです。 | |
| ・ | 이 예쁜 여자가 그런 난폭한 행동을 하다니 도저히 상상할 수 없다. |
| このきれいな女性が、あんな乱暴なことをするなんて、とうてい考えられない。 | |
| ・ | 밤무대 조명이 정말 예뻤어요. |
| 夜の舞台の照明がとてもきれいでした。 | |
| ・ | 비빔밥은 색깔도 예쁘고 맛도 좋아요. |
| ビビンバは見た目もきれいで味もいいです。 | |
| ・ | 그는 정말 잘생쁘다. 멋있고 예쁘다. |
| 彼は本当にかっこいいし、かわいいね。格好良くて可愛い。 | |
| ・ | 이 셀카 어플은 피부가 더 예쁘게 나와. |
| このセルカアプリは肌がもっときれいに映る。 | |
| ・ | 짱 예쁘십니다. |
| とてもおきれいです。 | |
| ・ | 대박, 이 사진 너무 예뻐! |
| すごい、この写真めっちゃ綺麗! | |
| ・ | 한국어 읽는 법을 연습하면 발음도 예뻐집니다. |
| 韓国語の読み方を練習することで、発音もきれいになります。 | |
| ・ | 이 쿠션 시트 너무 예쁘다.어디서 샀어? |
| このクッションシートとてもかわいい。どこで買ったの? | |
| ・ | 거실 창문에서 예쁜 경치가 보여요. |
| リビングの窓から綺麗な景色が見えます。 | |
| ・ | 불가사리 색이 너무 예뻐요. |
| ヒトデの色がとてもきれいです。 | |
| ・ | 연꽃 색깔이 너무 예뻐요. |
| 蓮華の色がとてもきれいです。 | |
| ・ | N서울타워(남산타워) 전망대로부터 보이는 서울의 야경은 정말 예쁘다. |
| Nソウルタワー(南山タワー)の展望台から見えるソウルの夜景は、とてもきれい。 | |
| ・ | 옆집 정원이 너무 예뻐요. |
| 隣の家の庭がとてもきれいです。 | |
| ・ | 너무 예뻐서 넋을 잃고 쳐다봤다. |
| とても綺麗で我を忘れて見つめていた。 | |
| ・ | 목련은 꽃이 필락 말락 할 때가 제일 예뻐요. |
| モクレンは花が咲く直前が一番きれいですよ。 | |
| ・ | 피겨 스케이팅 의상이 너무 예쁘네요. |
| フィギュアスケートの衣装がとても綺麗ですね。 | |
| ・ | 접시에 음식을 예쁘게 담았다. |
| 皿に食べものをきれいに盛り付けた。 | |
| ・ | 이 카페의 디저트는 예쁘게 꾸며져서, 보기 좋은 떡이 먹기도 좋다는 표현이 딱 맞아. |
| このカフェのデザートは美しく飾られていて、見た目が良いお餅は食べても良いという表現がぴったりだ。 | |
| ・ | 단풍이 새빨게져 너무 예뻤어. |
| 紅葉が真っ赤になってとても綺麗だった。 | |
| ・ | 그녀는 예쁜 다리가 특징이다. |
| 彼女は綺麗な足が特徴だ。 | |
| ・ | 이 차는 튼튼할 뿐만 아니라 디자인도 예뻐요. |
| この車は、丈夫なだけでなくデザインもかわいいですよ。 | |
| ・ | 그녀는 눈이 참 예뻐요. |
| 彼女は目がとてもきれいです。 | |
| ・ | 이 강아지는 색깔이 하얘서 예쁘다. |
| この子犬は色が白くてかわいい。 | |
| ・ | 이 신발이 예뻐요. |
| この靴がかわいいです。 | |
| ・ | 그녀는 예쁜 꽃무늬 치마를 입고 있어요. |
| 彼女はきれいな花柄のスカートを着ています。 | |
| ・ | 그녀는 너무 예뻐서 어디에서나 많은 사람들의 눈길을 끌었다. |
| 彼女はとても綺麗なので、どこでも多くの人の目を引いた。 | |
| ・ | 친구한테서 예쁜 볼펜을 얻었어요. |
| 友人から美しいボールペンをもらいました。 | |
| ・ | 허리 라인이 예뻐보이는 디자인입니다. |
| ウエストラインが美しく見えるデザインです。 | |
| ・ | 그는 예쁜 여자만 보면 헌팅한다. |
| 彼は美しい女性をみるとナンパする。 | |
| ・ | 찻잔에 그려진 꽃이 예뻐요. |
| ティーカップに描かれた花が綺麗です。 | |
| ・ | 머리 풀고 하이힐 신으니까 너무 예뻐요. |
| 髪をほどいてヒールを履くととてもかわいいですよ。 | |
| ・ | 멜빵을 사용하면 바지가 예뻐 보여요. |
| サスペンダーを使うと、ズボンがきれいに見えます。 |
