【옛날】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<옛날の韓国語例文>
이 전설은 먼 옛날부터 시작되었다.
この伝説はずっと昔から始まった。
옛날 사람들은 하늘을 두려워했다.
はるか昔の人々は空を怖がっていた。
이 이야기는 먼 옛날부터 전해져 내려온다.
この話はずっと昔から伝わっている。
옛날부터 우리의 조상들은 농사를 지었다.
ずっと昔から私たちの祖先は農業をしていた。
옛날에는 하늘과 땅이 없었다고 한다.
はるか昔には天と地がなかったと言われている。
옛날 숲 속에 요정들이 살았다.
遠い昔森の中に妖精が住んでいた。
옛날부터 전해져 내려오는 이야기다.
ずっと昔から伝えられてきた話だ。
옛날 사람들은 지금과 많이 달랐다.
はるか昔の人々は今とは大きく違っていた。
옛날에 한 왕국이 있었다.
ずっと昔に一つの王国があった。
옛날 사진을 보며 추억이 회고되기도 한다.
昔の写真を見ながら思い出が振り返られることもある。
잔치와 향응은 옛날부터 사람들을 하나로 모았다.
宴と饗応は昔から人々を一つにしてきた。
양반이라는 말은 옛날 신분제도의 이름이다.
「양반」という言葉は昔の身分制度の名称だ。
그는 옛날 친구에게 당한 일을 꼭 복수하겠다고 다짐했다.
彼は昔の友人にされたことを必ず復讐すると誓った。
옛날 일을 자꾸 꺼내는 건 구질구질하다.
昔のことをいつまでも持ち出すのはしつこい。
고궁은 옛날 왕족의 거처였다.
古宮は昔の王族の住まいだった。
옛날에 양치기 소년이 살고 있었어요.
昔、羊飼いの少年が住んでいました。
학교에 전해 내려오는 옛날 썰을 친구들에게 들려줬다.
学校に伝わる昔の話を友達に話してあげた。
옛날 농민들은 영주에게 무거운 세금을 바쳤습니다.
昔の農民は領主に重い税を納めていました。
옛날에는 마을마다 불당이 있었다.
昔は村ごとに仏堂があった。
옛날 사람들은 저승사자를 두려워했다.
昔の人々は死神を恐れていた。
아버지는 조곤조곤 옛날이야기를 들려주셨다.
父は穏やかにゆっくりと昔話をしてくれた。
옛날에는 대부분 초가집에서 살았어요.
昔はほとんどの人がわらぶき屋根の家に住んでいました。
옛날 왕도 산삼을 좋아했습니다.
昔の王様も野生の朝鮮人参を好みました。
옛날에는 대역죄에 연좌되어 가족도 처벌받았다.
昔は大逆罪に連座して家族も処罰された。
옛날에는 제등으로 길을 밝혔다.
昔は提灯で道を照らした。
옛날에는 요물이 마을을 괴롭혔다.
昔は妖怪が村を困らせた。
이곳은 옛날 학교의 건물터다.
ここは昔の学校の跡地だ。
옛날 계산법은 이제 쓰지 않아요.
古い計算法はもう使いません。
옛날 여관들은 전통적인 건축 양식을 갖고 있어요.
昔の旅館は伝統的な建築様式を持っています。
저잣거리는 옛날 사람들의 생활 공간이었어요.
市場通りは昔の人々の生活空間でした。
저잣거리는 옛날 마을의 중심지였어요.
市場通りは昔の町の中心地でした。
옛날을 떠올리면 상전벽해라는 생각이 든다.
昔を思い出すと、桑田碧海の感がある。
옛날에 임금님은 신하들에게 큰 존경을 받았다.
昔、王様は家臣たちから大きな尊敬を受けていた。
옛날에는 셋방이 흔했어요.
昔は間借り部屋がよくありました。
옛날에는 맷돌로 제분을 했습니다.
昔は石臼で製粉していました。
옛날 스타일의 중식집이 좋아요.
昔ながらの中華料理屋が好きです。
이 풍습은 옛날부터 이어 온 것이다.
この風習は、古くから受け続いてきたものだ。
옛날 음악을 들으면 향수에 젖으며 그리운 날들을 떠올려요.
古い音楽を聴くと、郷愁に浸りながら懐かしい日々を思い出します。
옛날 사람들은 죽부인을 자주 썼어요.
昔の人は竹夫人をよく使っていました。
옛날에는 작살로 물고기를 잡았어요.
昔は銛を使って魚を捕まえていた。
회중시계는 옛날 사람들의 필수품이었어요.
懐中時計は昔の人々の必需品でした。
옛날에는 대야를 사용하여 빨래를 했다.
昔は、たらいを使って洗濯物を洗っていた。
옛날에는 물독이 집의 필수품이었다.
昔は水壷が家の必需品だった。
옛날 병풍은 역사적인 가치가 있다.
古い屏風には歴史的な価値があります。
시골 풍경을 보면 어릴 적 여름 방학이 생각나서 옛날 생각이 난다.
田舎の景色を見ると、子供のころの夏休みが懐かしく感じる。
옛날 교복을 발견하고 학창 시절이 떠올라 옛날 생각이 났다.
昔の制服を見つけて、学生時代が懐かしくなった。
오래된 영화를 보면 옛날 생각이 절로 난다.
古い映画を見ていると、昔のことが懐かしく思い出される。
예전에 자주 가던 다방 앞을 지나가면 옛날 생각이 난다.
昔よく通った喫茶店の前を通ると、懐かしい気持ちになる。
앨범을 보고 있으면 어린 시절이 생각나서 옛날 생각이 난다.
アルバムを見ていると、子供のころが懐かしくなる。
오랜만에 친구와 이야기하면 옛날 생각이 떠오른다.
久しぶりに友達と話していると、懐かしい思い出がよみがえる。
1 2 3 4 5  (1/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.