<위탁하다の韓国語例文>
| ・ | 청혼을 하다. |
| プロポーズをする。 | |
| ・ | 아기를 출산하다. |
| 赤ん坊を産む。 | |
| ・ | 아이를 출산하다. |
| 子供を出産する。 | |
| ・ | 아기를 출산하다. |
| 子供を出産する。 | |
| ・ | 재해지에는 비상 식량이 필요 불가결하다. |
| 被災地には非常食糧が必要不可欠だ。 | |
| ・ | 그 소설은 복잡한 정감의 묘사가 훌륭하다. |
| その小説は複雑な情感の描写が見事だ。 | |
| ・ | 그의 패션 센스는 이국적이고 참신하다. |
| 彼のファッションセンスは異国的で斬新だ。 | |
| ・ | 그 거리의 잡화점에는 이국적인 잡화들이 즐비하다. |
| その街の雑貨店には異国的な雑貨が並んでいる。 | |
| ・ | 시골의 정취와 감성을 만끽하다. |
| 田舎の情緒と感性を満喫する。 | |
| ・ | 벌레를 퇴치하다. |
| 虫を退治する。 | |
| ・ | 토양이 건강하다면 지렁이가 있을 것이다. |
| 土壌が健康なら、ミミズがいるはずだ。 | |
| ・ | 고양이는 겁이 많고 소심하다. |
| ネコは怖がりで小心だ。 | |
| ・ | 의도적으로 무시하다. |
| 意図的に無視する。 | |
| ・ | 다양한 스트리밍 사이트에서 생중계로 축구 경기를 보는 것이 가능하다. |
| 様々なストリーミングサイトで生中継でサッカーの試合を見ることが可能だ。 | |
| ・ | 연극이나 영화를 관람하다. |
| 演劇や映画を観覧する。 | |
| ・ | 경기장에 찾아가 관전하다. |
| 競技場まで足を運んで観戦する。 | |
| ・ | 시합을 관전하다. |
| 試合を観戦する。 | |
| ・ | 프로야구를 관전하다. |
| プロ野球を観戦する。 | |
| ・ | 후보자가 입후보 신청을 하다. |
| 候補者が立候補の届出をする。 | |
| ・ | DVD(디브이디)를 렌탈하다. |
| DVDをレンタルする。 | |
| ・ | 길을 잃고 망연자실하다. |
| 道に迷って途方に暮れる。 | |
| ・ | 임기를 종료하다. |
| 任期を終了する。 | |
| ・ | 작전을 종료하다. |
| 作戦を終了する。 | |
| ・ | 문제를 출제하다. |
| 問題を出題する。 | |
| ・ | 그의 제안은 불가하다고 판단되었습니다. |
| 彼の提案は不可だと判断されました。 | |
| ・ | 그 제안은 불가하다고 했습니다. |
| その提案は不可とされました。 | |
| ・ | 위임장을 대리인에게 위임하다. |
| 委任状を代理人へ委任する。 | |
| ・ | 권한이나 직무를 위임하다. |
| 権限や職務を委任する。 | |
| ・ | 대리인을 지정하다. |
| 代理人を指定する。 | |
| ・ | 대리인에게 권한을 위임하다. |
| 代理人に権限を委任する。 | |
| ・ | 작은 의견의 차이를 버리고 단결하다. |
| 小さな意見の違いを捨てて団結する。 | |
| ・ | 좌석을 배치하다. |
| 座席を配置する。 | |
| ・ | 요원을 배치하다. |
| 要員を配置する。 | |
| ・ | 가구를 배치하다. |
| 家具を配置する。 | |
| ・ | 해결되지 않은 문제가 있으면 기분이 찝찝하다. |
| 未解決の問題があると、気持ちがすっきりしない。 | |
| ・ | 여자친구랑 싸운 게 찝찝하다. |
| 彼女と喧嘩したのが気にかかる。 | |
| ・ | 내가 갈 수 있으면 좋겠지만, 정말 답답하다. |
| 私が行ければいいのだが、ほんとうにじれったい。 | |
| ・ | 내일 어떻게 될지 모르니까 답답하기만 하다. |
| 明日どうなるのか分からなくて、気がかりだ。 | |
| ・ | 그녀가 아무말도 하지 않으니 답답하다. |
| 彼女が何も話さないからいらいらする。 | |
| ・ | 회사에서 답답하다고 느끼지면 휴가를 내자! |
| 会社で息苦しいと感じたら休暇を取ろう! | |
| ・ | 복장을 통일하다. |
| 服装を統一する。 | |
| ・ | 메뉴를 통일하다. |
| メニューを統一する。 | |
| ・ | 의견이 분분하다. |
| 意見がまちまちである。 | |
| ・ | 소문이 분분하다. |
| 噂が入り乱れている。 | |
| ・ | 여론이 분분하다. |
| 世論が入り乱れている。 | |
| ・ | 민중 사이에 의견이 분분하다. |
| 民衆の間で意見が分かれている。 | |
| ・ | 자유를 억압하다. |
| 自由を抑圧する。 | |
| ・ | 바둑의 규칙은 단순하지만 전략은 매우 복잡하다. |
| 囲碁のルールは単純だが、戦略は非常に複雑である。 | |
| ・ | 야채나 과일을 재배하다. |
| 野菜や果物を栽培する。 | |
| ・ | 부채가 불어나는 원인을 정확히 파악하는 것이 중요하다. |
| 負債が膨らむ原因を正確に把握することが重要だ。 |
