<위해の韓国語例文>
| ・ | 계엄군은 공공 안전을 지키기 위해 활동합니다. |
| 戒厳軍は公共の安全を守るために活動します。 | |
| ・ | 계엄군은 도시의 질서를 유지하기 위해 배치되었습니다. |
| 戒厳軍は都市の秩序を維持するために配置されました。 | |
| ・ | 오디션 준비를 위해 많은 시간과 노력을 들였어요. |
| オーディションの準備のために多くの時間と努力をかけました。 | |
| ・ | 저체온증 예방을 위해 따뜻하게 입으세요. |
| 低体温症を予防するために暖かく着てください。 | |
| ・ | 노름을 끊기 위해 도움을 받으세요. |
| 賭け事をやめるために助けを求めてください。 | |
| ・ | 계엄령을 선포한 이유는 국가의 안정을 회복하기 위해서입니다. |
| 戒厳令を宣言した理由は国家の安定を回復するためです。 | |
| ・ | 비상계엄 중에는 공공의 안전을 위해 특별한 조치가 필요합니다. |
| 非常戒厳中は、公共の安全のために特別な措置が必要です。 | |
| ・ | 비상계엄을 선포한 이유는 국가의 안전을 지키기 위해서입니다. |
| 非常戒厳を宣言した理由は、国家の安全を守るためです。 | |
| ・ | 그는 협박자로부터 탈출하기 위해 경찰에 신고했어요. |
| 彼は脅迫者から逃げるために警察に通報しました。 | |
| ・ | 경찰은 인질극을 해결하기 위해 긴급히 대처했어요. |
| 警察は人質劇を解決するため、緊急に対応しました。 | |
| ・ | 최고형을 막기 위해 변호사가 활동하고 있습니다. |
| 最高刑を阻止するために弁護士が活動しています。 | |
| ・ | 귀책 사유를 조사하기 위해 추가 자료가 필요합니다. |
| 帰責事由を調査するために追加資料が必要です。 | |
| ・ | 친위대는 국가의 안전을 위해 중요한 임무를 수행합니다. |
| 親衛隊は国の安全のために重要な任務を遂行します。 | |
| ・ | 전문적인 검안을 받기 위해 안과를 방문했습니다. |
| 専門的な検眼を受けるために眼科を訪れました。 | |
| ・ | 박스를 옮기기 위해 트럭이 필요합니다. |
| ボックスを運ぶためにトラックが必要です。 | |
| ・ | 타이밍을 놓치지 않기 위해 빠르게 행동했어요. |
| 時合いを逃さないように、素早く行動しました。 | |
| ・ | 개연성을 높이기 위해서는 준비가 필수적입니다. |
| 蓋然性を上げるためには、準備が不可欠です。 | |
| ・ | 원투낚시를 위해 긴 낚싯대를 준비했습니다. |
| 投げ釣りをするために、長い釣り竿を用意しました。 | |
| ・ | 원투낚시를 잘 하기 위해서는 팔 휘두는 법이 중요합니다. |
| 投げ釣りを上手にするためには、腕の振り方が重要です。 | |
| ・ | 테트라포드는 해안선을 보호하기 위해 사용돼요. |
| テトラポッドは海岸線を守るために使用されます。 | |
| ・ | 구멍치기 낚시를 위해 조수 시간을 확인했습니다. |
| 穴釣りのために潮の時間を確認しました。 | |
| ・ | 오늘은 축하하기 위해 국수를 먹어요. |
| 今日はお祝いのためにククスを食べます。 | |
| ・ | 국수를 만들기 위해 먼저 면을 삶아요. |
| ククスを作るために、まず麺を茹でます。 | |
| ・ | 삼겹살을 맛있게 굽기 위해서는 제대로 익히는 것이 중요합니다. |
| サムギョプサルを美味しく焼くためには、しっかりと火を通すことが大切です。 | |
| ・ | 갑과 을은 서로의 이해관계를 맞추기 위해 협상해야 해요. |
| 甲と乙はお互いの利害関係を調整するために交渉しなければなりません。 | |
| ・ | 슈퍼갑이 되기 위해 경쟁이 치열해요. |
| スーパー甲になるための競争が激しいです。 | |
| ・ | 우리는 슈퍼갑의 횡포를 막기 위해 단결해야 해요. |
| 私たちはスーパー甲の横暴を防ぐために団結しなければなりません。 | |
| ・ | 친목질을 막기 위해 규칙을 정했어요. |
| 親睦活動を防ぐためにルールを決めました。 | |
| ・ | 얼리버드족이 되기 위해 아침 일찍 알람을 맞췄어요. |
| 早起き族になるために朝早くアラームをセットしました。 | |
| ・ | 싱크로율 99% 코스튬을 만들기 위해 노력했어. |
| シンクロ率99%のコスチュームを作るために努力した。 | |
| ・ | 꿀보직을 얻기 위해 열심히 일했다. |
| 楽な仕事を得るために一生懸命働いた。 | |
| ・ | 지름신을 피하기 위해 카드 사용을 자제하고 있어요. |
| 衝動買いの神を避けるためにカードの使用を控えています。 | |
| ・ | 지름신을 이기기 위해 쇼핑 리스트를 작성했어요. |
| 衝動買いの神に勝つためにショッピングリストを作成しました。 | |
| ・ | 불금에는 스트레스를 풀기 위해 노래방 가야지. |
| 金曜日にはストレスを解消するためにカラオケに行かないと。 | |
| ・ | 꿀팁을 얻기 위해 인터넷을 검색했어요. |
| お得な情報を得るためにインターネットで検索しました。 | |
| ・ | 서울시는 오늘부터 관광객을 위해 다양한 환영 행사를 펼친다. |
| ソウル市は、今日から観光客のために様々な歓迎行事を行う。 | |
| ・ | 지하철로 갈아타기 위해서 버스에서 내렸습니다. |
| 地下鉄に乗り換えるためにパスから降りました。 | |
| ・ | e스포츠 선수로 성공하기 위해서는 끊임없는 노력이 필요합니다. |
| eスポーツ選手として成功するには絶え間ない努力が必要です。 | |
| ・ | 우리는 기울어진 운동장을 평평하게 만들기 위해 싸우고 있습니다. |
| 私たちは傾いた運動場を平らにするために戦っています。 | |
| ・ | 여혐과 성차별을 멈추기 위해 모두가 노력해야 해요. |
| 女性嫌悪と性差別を止めるために、みんなが努力しなければなりません。 | |
| ・ | 여혐 문제를 해결하기 위해 더 많은 교육이 필요합니다. |
| 女性嫌悪の問題を解決するには、もっと多くの教育が必要です。 | |
| ・ | 소득 절벽을 피하기 위해 다양한 수익원을 확보하는 것이 중요합니다. |
| 所得の崖を避けるためには、多様な収入源を確保することが重要です。 | |
| ・ | 소득 절벽을 완화하기 위해 정부는 복지 정책을 확대하고 있다. |
| 所得急減を緩和するために政府は福祉政策を拡大しています。 | |
| ・ | 소득 절벽 문제를 해결하기 위해 연금 제도를 강화해야 합니다. |
| 所得急減の問題を解決するために年金制度を強化する必要があります。 | |
| ・ | 조리사가 되기 위해 전문학교에 다니고 있어요. |
| 調理師になるために専門学校に通っています。 | |
| ・ | 디지털 치매를 개선하기 위해 종이책을 읽으려고 노력하고 있어요. |
| デジタル痴呆を改善するために、紙の本を読むようにしています。 | |
| ・ | 맛을 살리기 위해 특별한 조미료를 사용했어요. |
| 味を引き立てるために特別な調味料を使いました。 | |
| ・ | 보존식을 장기 보관하기 위해 진공포장했습니다. |
| 保存食を長期保存するために真空パックにしました。 | |
| ・ | 교통 체증을 피하기 위해 다른 길로 우회하기로 했어요. |
| 交通渋滞を避けるために、別の道を通ることにしました。 | |
| ・ | 주차 위반을 피하기 위해 지정된 주차장에 주차했다. |
| 駐車違反を避けるために、指定された駐車場に停めた。 |
