<입니다の韓国語例文>
| ・ | 그런 맛없는 음식 처음입니다. |
| そんなまずい食べ物ははじめてです。 | |
| ・ | 저녁은 외식할 예정입니다. |
| 今夜は外食する予定です。 | |
| ・ | 가장 편리한 제품은 무엇입니까? |
| 最も便利な製品は何ですか? | |
| ・ | 마지막으로 엔진 오일 간 게 언제입니까? |
| 最後にエンジンオイルを交換したのは何時ですか? | |
| ・ | 지도는 영어로 맵입니다. |
| 地図は英語でマップです。 | |
| ・ | 방범 카메라가 작동 중입니다. |
| 防犯カメラが作動中です。 | |
| ・ | 단지 사랑한다는 말하고 싶었을 뿐입니다. |
| ただ愛していると言いたかっただけです。 | |
| ・ | 이건 바로 우리들이 읽고 싶었던 소설입니다. |
| これは、まさに私たちが読みたい小説です。 | |
| ・ | 이건 바로 내가 하고 싶었던 것입니다. |
| これはまさに私がやりたいと思っていたことです。 | |
| ・ | 그게 바로 제가 사는 방식입니다. |
| それがまさに私の生き方です。 | |
| ・ | 막 딴 사과입니다. |
| 取れたてのリンゴです。 | |
| ・ | 기름진 음식을 멀리하려고 노력하는 중입니다. |
| 脂っこい食べ物は避けようと努力しています。 | |
| ・ | 여기는 내가 사는 곳입니다. |
| ここは私が住む場所です。 | |
| ・ | 아이가 까불거리는 이유로, 선생님이나 주위의 주목을 받고 싶은 것이 대부분입니다. |
| 子どもがふざける理由として、先生や周囲の注目を引きたいということが大半です。 | |
| ・ | 사람이 사람을 생각하며 만든 음식이 좋은 음식입니다. |
| 人が人を想いながら作った食べ物が良い料理なのです。 | |
| ・ | 김치는 한국을 대표하는 음식입니다. |
| キムチは韓国を代表する食べ物です。 | |
| ・ | 패션 디자이너는 패션 업계에 새로운 유행을 만들어 내는 매력 있는 직업입니다. |
| ファッションデザイナーはファッション業界に新しい流行を生み出す魅力のある職業です。 | |
| ・ | 패션 업계에서 옷을 디자인하는 일, 그것이 패션 디자이너입니다. |
| ファッションの業界で洋服をデザインする仕事、それがファッションデザイナーです。 | |
| ・ | 설화는 발설한 말이 원인이 되어 입는 재앙입니다. |
| 舌禍とは、発した言葉が原因となって受ける災いです。 | |
| ・ | 이거 여담입니다만. |
| これ余談なんですけど・・・ | |
| ・ | 생약이란 한방약을 구성하는 원료입니다. |
| 生薬とは、漢方薬を構成する原料です。 | |
| ・ | 한방 처방의 원료가 생약입니다. |
| 漢方処方の原料であるのが生薬です。 | |
| ・ | 오늘의 주제는 공산주의의 허상과 실상입니다. |
| 今日の主題は共産主義の虚像と実像です。 | |
| ・ | 상표권은 특허청에 먼저 출원을 하고 등록한 자가 얻을 수 있는 권리입니다. |
| 商標権は、特許庁に先に出願をし、登録した者が得ることのできる権利です。 | |
| ・ | OPS는 야구에서 타자를 평가하는 지표의 하나입니다. |
| OPSは野球において打者を評価する指標の1つです。 | |
| ・ | 타율이란 타수 당 안타의 비율을 나타내는 것입니다. |
| 打率とは、打数あたりの安打割合を示すものです。 | |
| ・ | 타율은 야구에서 타자를 평가하는 지표 중의 하나입니다. |
| 打率は、野球において打者を評価する指標の一つです。 | |
| ・ | 산림은 산악지대에 광범위하게 수목이 밀집되어 있는 장소입니다. |
| 山林は山岳地帯において、広範囲にわたって樹木が密集している場所のことです。 | |
| ・ | 술은 스트레스가 쌓였을 때 조금 마시는 정도입니다. |
| お酒はストレスがたまった時に少し飲み程度です。 | |
| ・ | 이 로고 마크는 나이키의 유명한 심벌입니다. |
| このロゴマークナイキの有名なシンボルです。 | |
| ・ | 장남이 초등학교 3학년입니다. |
| 長男が小学校3年生です。 | |
| ・ | 내 인생은 내가 그린 밑그림의 소산입니다. |
| 私の人生は、私が描いた下書きの作り出したものです。 | |
| ・ | 어르신께 자리를 양보하는 것은 유교적 미덕의 하나입니다. |
| お年寄りに席を譲るのは、儒教的な美徳の一つです。 | |
| ・ | 대수학은 숫자 대신에 문자를 사용해, 계산의 법칙・방정식의 해법 등을 주로 연구하는 수학의 일부분입니다. |
| 代数学は数の代わりに文字を用い、計算の法則・方程式の解法などを主に研究する数学の一分野です。 | |
| ・ | 기하학은 도형이나 공간을 다루는 학문입니다. |
| 幾何学とは図形や空間を扱う学問です。 | |
| ・ | 기하는 수학의 일부분인 기하학을 줄인 것입니다. |
| 幾何は、数学の一部門である幾何学の略です。 | |
| ・ | 오늘부터 2주간 가을 방학입니다. |
| 今日から2週間の秋休みです。 | |
| ・ | 오늘부터 여름 방학입니다. |
| 今日から夏休みです。 | |
| ・ | 누구나 힘든 세상입니다. |
| 皆つらい世の中です。 | |
| ・ | 길에서 담배를 피우며 걷는 것은 남에게 피해를 주는 행동입니다. |
| 道端でタバコを吸いながら歩くのは他人に被害を与える行動です。 | |
| ・ | 고향을 떠나 여행을 하고 있는 여행객입니다. |
| 故郷を離れて旅をしている旅行客です。 | |
| ・ | 아들은 공부한 것에 비하면 성적이 좋은 편입니다. |
| 息子は勉強したことに比べると成績が良い方です。 | |
| ・ | 조용하고 무척 살기 좋은 곳입니다. |
| 静かでとても住みやすいところです。 | |
| ・ | 이번 여행은 스웨덴으로 갈 예정입니다. |
| 今回の旅行はスウェーデンに行くつもりです。 | |
| ・ | 서울에 온 건 이번이 처음입니다. |
| ソウルに来たのは今回が初めてです。 | |
| ・ | 휴가철이라 그런지 고속버스는 거의 빈자리가 없을 정도로 만석입니다. |
| 休暇シーズンだからか、高速バスはほとんど空席がない位に満席です。 | |
| ・ | 예년에 없던 혹독한 추위입니다. |
| 例年にない厳しい寒さです。 | |
| ・ | 예년에 없이 춥고 비가 많은 겨울입니다. |
| 例年になく寒く雨の多い冬となっております。 | |
| ・ | 우리 가족은 오늘 저녁 외식할 예정입니다. |
| 僕の家族は今日の夕方、外食をするつもりです。 | |
| ・ | 한국의 최대명절은 설과 추석입니다. |
| 韓国の最も大きな伝統祭日はお正月(ソル)と秋夕(チュソク)です。 |
