【입니다】の例文_178
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<입니다の韓国語例文>
오늘의 런치 메뉴는 오믈렛과 치즈피자입니다.
きょうのランチメニューはオムレツとチーズピザです。
그는 촉망받는 변호사입니다.
彼は前途有望な弁護士です。
그녀는 촉망받는 첼리스트입니다.
彼女は、将来が期待されるピアニストです。
그는 성품이 유약하고 우유부단한 스타일입니다.
彼は性質が柔弱で優柔不断なタイプです。
미국과 중국의 무역 분쟁은 세계 경제에 있어 악재입니다.
米中の貿易紛争は、世界経済にとっても悪材料です。
성실은 처음부터 끝까지 최선을 다하는 것입니다.
誠実は初めから最後まで最善をすべて尽くすことです。
어린이와 60살 이상 분에 한해서 입장료는 무료입니다.
お子様と60歳以上の方に限り入場料は無料です。
한 마디로 말하자면 이건 최고의 선택입니다.
一口で言おうとするとこれは最高の選択です。
마음은 눈에는 보이지 않는 하나의 세계입니다.
心は目には見えない一つの世界です。
잘 안 보입니다.
よく見えません。
잘 보입니다.
よく見えます。
우유는 영양 밸런스를 갖춘 소중한 음료입니다.
牛乳は、栄養バランスを整える大切な飲み物です。
고래는 바다에 살지만 포유동물입니다.
くじらは海に住んでいるけど、哺乳動物です。
그는 테니스 챔피언입니다.
彼はテニスの優勝者です。
여기는 상당히 위험한 장소입니다.
ここはとても危険な場所です。
삶은 주어진 것이지만 인생은 만들어가는 것입니다.
生は与えられるものだが人生は作っていくものです。
삶의 주인은 바로 '나' 입니다.
人生の主人はまさに'私'です。
이 호텔에 묵은 지 오늘로 나흘째입니다.
このホテルに泊まって今日で4日目です。
전갱이 손질법이라면 생선을 양쪽 살과 뼈 부분의 셋으로 발라내는 것이 기본입니다.
アジのさばき方といえば、まずは三枚おろしが基本です。
수술은 대성공입니다.
手術は大成功です。
사전에 의하면 이 단어는 동사입니다.
辞書によれば、この単語は動詞です。
베푸는 사람이 곧 어른입니다.
施す人がまさに大人です。
명태는 세계에서 어획량이 제일 많은 생선입니다.
スケトウダラは世界で一番漁獲量が多い魚です。
토트백은 쉽게 어깨에 걸칠 수 있고 안에 있는 것을 쉽게 넣고 뺄 수 있는 가방입니다.
トートバッグは気軽に肩にかけられて中のものを出し入れしやすいバックです。
가장 많은 펑크의 원인은 공기 부족입니다.
パンク原因の最多は、空気不足です。
대기 오염의 주요 원인은 공장이나 자동차 등이 배출하는 연기입니다.
大気汚染の主な原因は、工場や自動車などから出る煙です。
수질 오염의 원인은, 지구 온난화, 산업 배수, 그리고 생활 배수입니다.
水質汚染の原因は、地球の温暖化、産業排水、そして生活排水です。
수질 오염의 최대 원인은 생활 배수입니다.
水質汚染の最大の原因は、生活排水です。
수질 오염이란 하천이나 호수, 해양 등의 수질이 악화한 것입니다.
水質汚染とは、河川や湖、海洋などの水質が悪化することです。
물을 오염시키는 원인 중에 가장 큰 원인은 생활 배수입니다.
水を汚す原因で一番大きな原因は生活排水です。
유해 물질이란 생체의 체내에 들어가 나쁜 영향을 미치는 물칠입니다.
有害物質とは、生物の体内に入り悪い影響を与える物質のことです。
유해성과 위험성으 차이는 무엇입니까?
有害性と危険性の違いは何ですか?
아스파탐은 천연에는 존재하지 않는 화합물입니다.
アスパルテームは天然には存在しない化合物です。
그녀는 자유분방하면서도 열정적인 삶을 살고 있는 매력적인 독신녀입니다.
彼女は自由奔放ながら情熱的な人生を生きている魅力的なシングルです。
자신의 생각대로 행동하는 자유분방한 사람입니다.
自分の思う通りに行動する自由奔放な人です。
항만은 배의 출입, 정박, 화물의 하역 등의 설비가 있는 수역입니다.
港湾は船の出入、停泊、貨物のあげおろしなどの設備のある水域です。
꽃게의 식성은, 해초도 먹지만 기본적으로는 육식입니다.
ワタリガニの食性は、海藻も食べますが、基本的には肉食です。
포탄은 대포에 사용되는 탄환입니다.
砲弾は、大砲に使用される弾丸のことです。
탄환이란, 화기로부터 발사되어 날아 가는 물체입니다.
弾丸とは、火器から発射されて飛ぶ物体です。
청춘은 모르는 것이 부끄럽지 않을 때입니다.
青春は知らないことが恥ずかしくない時です
부끄러울 따름입니다.
恥ずかしい限りです。
한국 부자의 하루 평균 근로시간은 6시간입니다.
韓国の金持ちの一日平均労働時間は6時間です。
사건의 개요는 말한 대로입니다.
事件の概要は述べたとおりです。
마음껏 먹어도 무료입니다. 단 제한 시간은 한 시간입니다.
いくら食べても無料です。ただし、制限時間は一時間です。
응모 자격은 대학졸업자 내지는 그것에 준하는 자입니다.
応募資格は大学卒業者、ないしはそれに準ずる者です。
수술 성공률은 칠십 내지 팔십 퍼센트입니다.
手術の成功率は70~80%です。
이것은 신문입니다. 그리고 이것은 책입니다.
これは新聞です。そしてこれは本です。
국어 및 영어는 필수 과목입니다.
国語及び英語は必修科目です。
내일 비가 온다고 합니다. 그래도 낚시를 갈 예정입니다.
明日雨が降るらしいです。それでも釣りに行く予定です。
일식의 주식은 에너지원이 디는 탄수화물을 많이 포함한 쌀입니다.
和食の主食はエネルギー源となる炭水化物を多く含むお米です。
[<] 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180  [>] (178/220)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.