【있다】の例文_189
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<있다の韓国語例文>
그의 산문에는 일상의 아름다움이 그려져 있다.
彼の散文には日常の美しさが描かれている。
이 책은 산문의 명작으로 알려져 있다.
この本は散文の名作として知られている。
그녀의 산문에는 독자적인 리듬이 있다.
彼女の散文には独自のリズムがある。
이 산문은 짧지만 깊은 의미를 지니고 있다.
この散文は短いけれど深い意味を持っている。
산문 표현력을 높이기 위해 연습하고 있다.
散文の表現力を高めるために練習している。
그는 아름다운 산문을 계속 쓰고 있다.
彼は美しい散文を書き続けている。
초고에는 많은 오타가 들어 있었다.
草稿には多くの誤字が含まれていた。
초고에는 아직 변경이 필요한 부분이 있다.
草稿にはまだ変更が必要な部分がある。
초고에는 많은 아이디어가 담겨 있다.
草稿には多くのアイデアが詰まっている。
학술서는 전문용어가 많아 이해하는데 시간이 걸릴 수 있다.
学術書は専門用語が多く、理解するのに時間がかかることがある。
그는 최신 학술서를 구입해 연구에 활용하고 있다.
彼は最新の学術書を購入して研究に活かしている。
이 학술서는 최신 연구 성과를 담고 있다.
この学術書は最新の研究成果を含んでいる。
학술서를 읽고 있다.
学術書を読んでいる。
학술서에는 상세한 연구 결과가 기재되어 있다.
学術書には詳細な研究結果が記載されている。
동화책은 마음에 남는 교훈이 담겨 있다.
童話の本は、心に残る教訓が詰まっている。
동화책 속에는 마법의 세계가 펼쳐져 있다.
童話の本の中には、魔法の世界が広がっている。
그는 매일 밤 동화책을 아이에게 읽어주고 있다.
彼は毎晩、童話の本を子供に読み聞かせている。
동화책에는 귀여운 일러스트가 많이 있다.
童話の本にはかわいいイラストがたくさんある。
그녀는 장대한 우주의 모험을 그린 SF 소설을 쓰고 있다.
彼女は壮大な宇宙の冒険を描いたSF小説を書いている。
그의 공상 과학 소설은 우주전쟁을 주제로 하고 있다.
彼のSF小説は宇宙戦争をテーマにしている。
공상 과학 소설 속에서 인간과 로봇이 공존하고 있다.
SF小説の中で、人間とロボットが共存している。
공상 과학 소설에는 과학적 설정이 많이 담겨 있다.
SF小説には科学的な設定が多く含まれている。
그는 미래 세계를 그린 공상 과학 소설을 집필하고 있다.
彼は未来の世界を描いたSF小説を執筆している。
악당이 은밀히 활동하고 있다.
悪党が密かに活動している。
악당의 행동이 지역의 안전을 위협하고 있다.
悪党の行動が地域の安全を脅かしている。
악당이 거리의 치안을 어지럽히고 있다.
悪党が街の治安を乱している。
그는 악당의 지시로 움직이고 있었다.
彼は悪党の指示で動いていた。
악당의 수법이 점점 교묘해지고 있다.
悪党の手口がますます巧妙になっている。
악당이 새로운 범죄를 꾸미고 있다.
悪党が新たな犯罪を企んでいる。
그 거리에는 악당의 그림자가 어른거리고 있다.
その街には悪党の影がちらついている。
그는 악당 리더로 알려져 있다.
彼は悪党のリーダーとして知られている。
그녀는 악인에 맞설 용기를 가지고 있다.
彼女は悪人に立ち向かう勇気を持っている。
악인이 약한 자를 노리고 있다.
悪人が弱い者を狙っている。
악인이 선량한 사람들을 괴롭히고 있다.
悪人が善良な人々を苦しめている。
악인은 특별한 누군가가 아니라, 나를 포함한 누구나 일 수 있다.
悪人とは特別な誰かではなく、自分も含めた誰もである。
불한당이 잡히기를 기다리고 있다.
悪党が捕まるのを待っている。
토박이로서 지역 축제에 매년 참가하고 있다.
土地っ子として地元の祭りに毎年参加している。
그는 토박이로서 지역의 전통을 소중히 여기고 있다.
彼は土地っ子として地元の伝統を大切にしている。
토박이는 어디에 맛집이 있는지 알고 있다.
土地っ子はどこに美味しいお店があるか知っている。
토박이나 아는 숨은 명소가 있다.
土地っ子にしかわからない隠れスポットがある。
토박이는 현지에 대해 잘 알고 있다.
土地っ子は地元のことをよく知っている。
검버섯이 있으면 눈에 띈다.
シミがあると目立つ。
기미가 있으면 눈에 띈다.
シミがあると目立つ。
안티에이징 효과가 있는 화장품을 사용함으로써 주름, 기미, 처짐 등을 늦출 수 있습니다.
アンチエイジング効果のある化粧品を使うことにより、シワやシミ・たるみといったことの遅くすることが出来ます。
눈가에 기미가 있다.
目元にシミがある。
수괴가 모든 계획을 뒤에서 조작하고 있었다.
首魁が全ての計画を裏で操作していた。
수괴가 모든 지시를 내리고 있었다.
首魁がすべての指示を出していた。
수괴가 비밀리에 행동하고 있었다.
首魁が秘密裏に行動していた。
수괴의 지시로 부하가 움직이고 있었다.
首魁の指示で部下が動いていた。
수괴가 도망쳤고 경찰은 행방을 쫓고 있다.
首魁が逃亡し、警察は行方を追っている。
[<] 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190  [>] (189/495)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.