【있다】の例文_253
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<있다の韓国語例文>
항상 겸손한 자세로 있는 것이 성공의 비결입니다.
常に謙虚な姿勢でいることが、成功する秘訣なのです。
그 남자는 뻔뻔한 말만 하고 있다.
その男は厚かましいことばかり言っている。
그녀는 염치 없는 녀석이라는 소문이 퍼져있다.
彼は恥知らずなやつだと噂が広まっている。
네가 있기에 내가 있다.
あなたがいるから私がいる。
부모를 여의고 현재는 보육원에서 생활하고 있다.
親と別れて、現在は児童養護施設で生活している。
소설의 결말에는 감동의 반전이 있었습니다.
小説の結末には感動のどんでん返しがありました。
그 사건 뒤에는 예상치 못한 반전이 기다리고 있었어요.
その事件の裏には予想外のどんでん返しが待っていました。
드라마 마지막에는 예상치 못한 반전이 있었습니다.
ドラマの最後には予想外のどんでん返しがありました。
이 이야기는 반전의 연속으로 읽을 가치가 있었습니다.
この物語はどんでん返しの連続で読み応えがありました。
그의 인생에는 반전의 순간이 많이 있었습니다.
彼の人生にはどんでん返しの瞬間がたくさんありました。
그 사건의 결말에는 충격적의 반전이 있었어요.
その事件の結末には衝撃のどんでん返しがありました。
사건의 이면에는 반전 요소가 숨겨져 있었습니다.
事件の裏にはどんでん返しの要素が隠されていました。
영화의 마지막 장면에는 예상치 못한 반전이 기다리고 있었습니다.
映画のラストシーンには予想外のどんでん返しが待っていました。
소설의 결말에는 굉장한 반전이 있었어요.
小説の結末には素晴らしいどんでん返しがありました。
이 영화는 마지막에 충격의 반전이 기다리고 있다.
この映画はラストに衝撃のどんでん返しが待っている
소설의 결말에 반전이 있다.
小説の結末にどんでん返しがある。
이 영화는 막판에 반전이 있다.
この映画は最後にどんでん返しがある。
반에서 있었던 일을 가족에게 이야기했어요.
クラスでの出来事を家族に話しました。
학급에서 발표회가 있었어요.
学級での発表会がありました。
교육이 갖춰져 있는 선진국에서는 문맹률이 낮다.
教育が整っている先進国では文盲率は低い。
스폰서 기업의 로고가 회장에 게시되어 있었습니다.
スポンサー企業のロゴが会場に掲示されていました。
스폰서의 지원 덕분에 대회를 개최할 수 있었습니다.
スポンサーの支援のおかげで大会が開催できました。
원시인의 유물이 전시되어 있다.
原始人の遺物が展示されている。
원시인들은 집단으로 사냥을 하고 있었다.
原始人は集団で狩りをしていた。
원시인의 사회는 소규모 집단으로 구성되어 있었다.
原始人の社会は小規模な集団で構成されていた。
그녀는 원시인의 식사에 대해 조사하고 있다.
彼女は原始人の食事について調べている。
원시인들은 동굴벽화를 그리고 있었다.
原始人は洞窟壁画を描いていた。
원시인은 동물 가죽을 입고 있었다.
原始人は動物の皮を着ていた。
그 영화는 원시인의 생활을 그리고 있다.
その映画は原始人の生活を描いている。
박물관에는 원시인의 뼈가 전시되어 있다.
博物館には原始人の骨が展示されている。
원시인들은 석기를 이용해 사냥을 하고 있었다.
原始人は石器を使って狩りをしていた。
그들은 원시인의 생활을 연구하고 있다.
彼らは原始人の生活を研究している。
원시인은 동굴에 살고 있었다.
原始人は洞窟に住んでいた。
그는 소수자로서의 자부심을 가지고 있다.
彼はマイノリティとしての誇りを持っている。
그들은 소수자로서의 권리를 주장하고 있다.
彼らはマイノリティとしての権利を主張している。
그녀는 소수자 문제에 관심을 가지고 있다.
彼女はマイノリティの問題に関心を持っている。
그들은 소수자로서의 정체성을 소중히 여기고 있다.
彼らはマイノリティとしてのアイデンティティを大切にしている。
소수자의 권리를 지키기 위해서 활동하고 있다.
マイノリティの権利を守るために活動している。
그 프로젝트에는 많은 이권이 얽혀 있다.
そのプロジェクトには多くの利権が絡んでいる。
그는 이권을 지키기 위해 많은 노력을 하고 있다.
彼は利権を守るために多くの努力をしている。
이권을 둘러싼 소문이 돌고 있다.
利権を巡る噂が広がっている。
그 기업은 이권을 독점하고 있다.
その企業は利権を独占している。
새 프로젝트에는 많은 이권이 얽혀 있다.
新しいプロジェクトには多くの利権が絡んでいる。
이권 다툼이 계속되고 있다.
利権を巡る争いが続いている。
그는 부동산 이권에 관여하고 있다.
彼は不動産利権に関わっている。
그녀의 성명은 사실에 근거하고 있었다.
彼女の声明は事実に基づいていた。
그녀의 스포츠 실력이 향상되고 있다.
彼女のスポーツの腕前が向上している。
그만큼 실력 있는 선수들이 많다는 증거다.
それだけ実力のある選手が多いことを示す証拠だ。
실력이 있는 자가 경영하는 것이 좋다.
実力があるものが経営すればよい。
실력이 있는데도 불구하고 인생이 잘 안 풀리는 사람도 많이 있습니다.
実力があるにもかかわらず、人生がうまく行かない人がたくさんいます。
[<] 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260  [>] (253/494)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.