【있다】の例文_404
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<있다の韓国語例文>
이 영화는 각본이 잘 짜여 있다.
この映画は脚本がよく組まれている。
그 영화의 성공은 재능 있는 각본가의 힘에 의한 것이다.
その映画の成功は、才能ある脚本家の力によるものだ。
각본가의 권리는 저작권법에 의해 보호되고 있다.
脚本家の権利は著作権法によって保護されている。
반드시 전업 각본가를 필요치 않고 감독이 각본까지 겸임하는 경우도 있다.
必ずしも専業の脚本家を必要とせず、監督が脚本まで兼任する場合もある。
만족할 때까지 몇 번이고 퇴짜를 놓는 경우도 있다.
満足するまで何度も突っ返すこともある。
우체국에서 우편물을 보내는데 줄이 늘어서 있었어요.
郵便局で郵便物を送るのに行列ができていました。
우체국에서도 통장을 개설할 수 있다.
郵便局でも通帳を開設することができる。
봉투 안에는 깜짝 선물이 들어 있었다.
封筒の中には驚きのプレゼントが入っていた。
우체국에 가면 봉투를 살 수 있다.
郵便局に行けば、封筒を買うことができる。
그 소문은 나도 다 알고 있다.
その噂なら私も全部知っている。
짐이 몇 개 있으세요?
荷物は何個ありますか。
우리 그룹에는 한 명만 프랑스어를 할 수 있는 사람이 있어요.
私たちのグループには一人だけフランス語が話せる人がいます。
멤버 전원이 작사 작곡에 관여하고 있다.
メンバー全員が作詞・作曲に関わっている。
수사관은 사건의 배후에 있는 동기를 조사하고 있습니다.
捜査官は事件の背後にある動機を調査しています。
그들은 사건의 배후에 있는 동기를 찾기 위해 용의자를 심문했습니다.
彼らは事件の背後にある動機を探るために容疑者を尋問しました。
요즘 그가 뭔가 숨기고 있는 것 같은 이상한 느낌이에요.
最近、彼が何かを隠しているような変な感じなんです。
뭔가 숨기고 있는 모양이다.
何か隠している様子だ。
오빠는 과거의 진실을 숨기고 있다.
オッパは過去の真実を隠している。
어쩐지 사실을 숨기고 있는 듯하다.
なぜか事実を隠しているようだ。
농지는 농지법에 의해 매매에 엄격한 법적인 제한이 있다.
農地は農地法によって売買に厳しい法的な制限がある。
농지전용이란, 농지로써 사용하고 있는 토지를 농업 이외의 목적으로 사용하는 것을 말합니다.
農地転用とは、農地として使っていた土地を、農業以外の目的で使用することをいいます。
그는 이혼 후에도 아이들 양육비를 매달 내고 있다.
彼は離婚後も、子供たちの養育費を毎月支払っている。
그는 부인에게 매월 양육비 200만원을 지급하고 있다.
彼は妻に毎月養育費200万ウォンを支給している。
파혼 후 그녀는 새로운 시작을 맞이할 수 있었습니다.
破婚後、彼女は新しい始まりを迎えることができました。
그의 피로연에서는 감동적인 연설이 있었습니다.
彼の披露宴では感動的なスピーチがありました。
그의 피로연에서는 맛있는 요리가 제공되었습니다.
彼の披露宴では美味しい料理が提供されました。
근력이 약하면 다양한 건강상의 문제가 발생할 염려가 있다고 합니다.
筋力が弱いと、さまざまな健康上の問題が生じるおそれもあるそうです。
작가의 자연관이 이 작품에 구현되어 있다.
作者の自然観がこの作品に具現されている.
그 조각상은 조각가의 감정을 구현하고 있다.
その彫像は彫刻家の感情を具現している。
최근 그들은 경쟁력 있는 입찰로 새로운 계약을 수주했습니다.
最近、彼らは競争力のある入札によって新しい契約を受注しました。
신빙성이 있는 데이터를 사용하여 연구를 실시했습니다.
信憑性のあるデータを使用して研究を行いました。
이 연구의 신빙성은 과학적으로 검증되어 있지 않다.
この研究の信憑性は科学的に検証されるに至っていない。
대한민국의 주권은 국민에게 있고, 모든 권력은 국민으로부터 나온다.
大韓民国の主権は国民にあり、すべての権力は国民から出てくる。
기저귀 크기를 바꿀 필요가 있다.
おむつのサイズを変える必要がある。
그는 최면술을 사용하여 그녀의 마음에 있는 깊은 트라우마를 해소하려고 합니다.
彼は催眠術を使って彼女の心にある深いトラウマを解消しようとしています。
지진 재해 후에도, 매일같이 여진이 있다.
震災後も、毎日のように余震がある。
여진의 영향으로, 재해지의 상황이 더욱 악화할 가능성이 있다.
余震の影響で、被災地の状況がさらに悪化する可能性がある。
여진이 있으면 사람들은 불안감을 느낄 수 있다.
余震があると、人々は不安を感じることがある。
지진이 끝난 뒤에도 아직 여진이 계속되고 있다.
地震が終わってからも、まだ余震が続いている。
여진이라도 건물 붕괴 위험이 있으므로 주의하세요.
余震でも建物の崩壊の危険性があるので注意してください。
대지진에 의한 여진이 지금도 계속되고 있다.
大震災による余震が今もなお続いている。
그의 결정력 부족은, 항상 주마간산하고 있기 때문이라고 알려져 있다.
彼の決定力のなさは、いつも走馬看山しているからだと言われている。
그는 주마간산하고 있을 틈이 없고, 즉시 행동해야 한다고 느끼고 있었다.
彼は走馬看山している暇はなく、すぐに行動しなければならないと感じていた。
금융시장의 혼란이 이어지고 있다.
金融市場の混乱が続いている。
정치가 혼란에 빠져있다.
政治が混乱に陥っている。
그녀는 마녀의 주문을 외우고 있는 것처럼 보입니다.
彼女は魔女の呪文を唱えているように見えます。
마녀가 오래된 성에 살고 있다는 전설이 있어요.
魔女が古い城に住んでいるという伝説があります。
옛날부터 마녀는 마법의 힘을 가지고 있다고 알려져 있습니다.
昔から、魔女は魔法の力を持っていると言われています。
사실 세상에는 마녀가 잔뜩 숨어 있다!
実は世界には魔女がいっぱい潜んでいる!
SF영화로서 즐길 수 있는 수작이라고 생각합니다.
SF映画として楽しめる秀作だと思います。
[<] 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410  [>] (404/520)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.