【있다】の例文_443
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<있다の韓国語例文>
그에게, 그런 감춰진 일면이 있었다니.
彼に、そんな隠された一面があったとは。
그는 상냥한 일면을 갖고 있다.
彼は優しい一面も持っている。
두피의 모공이 막혀 있다.
頭皮の毛穴が詰まっている。
그와 함께 있으면 마음이 편해요.
彼と一緒だと気が楽です。
혼자 있는 편이 마음이 편해요.
1人の方が気楽です。
같이 있으면 마음이 불편해요.
一緒にいると気まずいです。
이 세상에는 매력있는 여성이 너무나도 많이 있습니다.
この世の中には、魅力のある女性があまりにもたくさんいます。
누구든지 즐길 수 있는 테니스는 몸과 머리를 사용하는 매력있는 스포츠입니다.
誰でも楽しめるテニスは、体も頭も使う魅力あるスポーツです。
관습이나 상식에 얽매이지 않고 새로운 것이나 본질적인 것에 언제나 매진하고 있다.
慣習や常識にとらわれず、新しいことや本質的なことに常に取り組んでいる。
책상에는 서류가 소복이 쌓여 있다.
机上には書類がうずたかく積んであった。
눈이 지붕 위에 소복이 쌓여 있다.
雪が屋根の上にうずたかく積もっていた。
그 식탁에는 맛있는 요리가 소복이 놓여 있었다.
その食卓にはごちそうがどっさりと並べられていた。
식탁에는 과일이 소복이 쌓여 있었다.
食卓には果物がどっさりのせてあった。
세탁물이 소복이 있다.
洗濯物がどっさりある。
마음이 굳어져 있으면 아무런 느낌도 감흥도 일지 않습니다.
心が固くなっていればどんな感じも、感興もありません
청결감이 있는 남성은 상쾌한 인상을 주의 사람들에게 전달한다.
清潔感がある男性は、爽やかな印象を周囲の人達に与えます。
청결감이 있는 사람이란 호감을 갖는 사람입니다.
清潔感のある人とは好感が持てる人のことです。
늘 같은 옷을 입고 있으면 더럽다고 여겨진다.
いつも同じ服を着ていたら、汚いと思われる。
생강은 폭넓은 요리에 사용할 수 있는 편리한 식재입니다.
生姜は幅広い料理に使えて便利な食材です。
어머니는 상당히 놀랐는지 눈을 크게 뜨고 아무 말도 못하고 있었다.
母はよほどびっくりしたのか、目を大きくして何も言わなくなってしまった。
등록되어 있는 컴퓨터 용의 어드레스를 입력해 주세요.
登録されているパソコン用のアドレスを入力してください。
건강 보험증이 없어 병원에 못 가고 있다.
健康保険証がなくて、病院に行けずにいる。
각종 대출로 고정 지출을 겨우 막고 있다.
様々な融資で何とか固定支出を賄っている。
맛있지만 조금 매워요.
おいしいですが、少し辛いです。
엄마, 저 차 키를 잊어버렸어요. 집에 보조키 있는지 확인 좀 해 주세요.
お母さん、私、車のキーを忘れました。家に補助キーがあるのですが、ちょっと確認してください。
제품에 관한 문의나 상담 등이 있으시면 부담 없이 문의해 주세요.
製品に関するお問い合わせ・ご相談など、お気軽にお問い合わせください。
욕실과 화장실이 따로따로 되어 있었으면 합니다.
トイレと浴室が別々になっていればと思います。
수험표는 책상 오른쪽 위에 있는 수험 번호 앞에 두세요.
受験票は机の右上にある受験番号の手前に置いてください。
철수는 영희에게 호감을 갖고 있다.
チョルスはヨンヒに好感を持っている。
사람들은 늘 내가 잘하기를 기대하고 있다.
人々は、いつも私が良い結果を出すことを期待している。
늘 같이 있고 싶어요.
いつも一緒にいたいです。
집중적으로 일이 몰려 야근을 하는 경우도 있다.
集中的に仕事が集中して残業をする場合もある。
요즘 회사가 너무 바빠서 거의 날마다 야근을 하고 있다.
最近会社がとても忙しくてほとんど毎日夜勤している。
회사에는 그 회사의 사업관, 사회관, 국가관 또는 세계관이라는 것이 있다.
会社には、その会社の事業観、社会観、国家観、また世界観というものがある。
집에서 스마트폰 몇 번 터치하면 대출을 받을 수 있다.
自宅でスマートフォンを数回タッチすれば、融資を受けることができる。
재밌게 즐길 수 있는 취미를 찾고 있어요.
楽しく打ち込める趣味を探しています
혼자서 할 수 있는 취미를 찾고 있어요.
一人でできる趣味を探しています。
여러 취미를 통해서 자신의 관심 분야를 찾을 수 있다.
いろいろな趣味を通して、自分の関心分野を見つけることができる。
정년퇴직 후에는 친구들이 살고 있는 시골에서 살려고 해요.
定年退職後は友達が住んでいる田舎で暮らすつもりです。
급속한 수주 확대는 구인난으로 이어지고 있다.
急速な受注拡大は採用難につながっている。
취업난 때문에 젊은이들은 상실감이 크고 무력감이 만연하고 있다.
就職難のために、若者たちの喪失感が大きく無力感が蔓延している。
한국의 젊은이들은 취업난에 시달리고 있다.
韓国の若者は就職難に苦しんでいる。
풀리지 않는 미스터리가 있다.
解けないミステリーがある。
미스터리한 사건 뒤에, 늘 그가 있었다.
ミステリー事件の裏に必ず彼の姿があった。
여전히 모든 것이 미스터리로 남아있다.
相変わらず全てがミステリーとして残っている。
남편이 시부모 편만 들고 있다.
夫が義両親だけの味方になる。
이 공원은 계절마다 자연의 아름다움을 즐길 수 있다.
この公園は、季節折々の自然の美しさが楽しめる。
옛날 옛적에 어느 곳에 아이가 없는 늙고 가난한 부부가 있었어요.
昔々、あるところに子どものない年老いた貧しい夫婦がおりました。
옛날 옛적에 한 노인이 살고 있었습니다.
昔々、一人の老人が住んでおりました。
옛날 옛적에 가난한 남자와 돈 많은 여자가 있었습니다.
昔々、貧しい男と金持ちの女がおりました。
[<] 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450  [>] (443/520)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.