<の韓国語例文>
・ | 이 레시피는 저렴한 가격에 영양가 높은 식사를 제공합니다. |
このレシピは、手頃な価格で栄養価の高い食事を提供します。 | |
・ | 국립공원의 입장료는 매우 저렴합니다. |
国立公園の入場料は非常に手頃です。 | |
・ | 유스호스텔에서 저렴하게 숙박합니다. |
ユースホステルで安価に宿泊します。 | |
・ | 온라인에서 저렴한 숙소를 찾았다. |
オンラインで安い宿泊先を見つけた。 | |
・ | 저렴한 가격으로 맛있는 스시를 부담없이 드셨으면 합니다. |
お手頃な価格で、美味しいお寿司を、気軽に食べていただきたいです。 | |
・ | 사시사철 저렴하게 구할 수 있는 오이는 식탁에서 빼놓을 수 없는 존재입니다. |
年中安く手に入るきゅうりは食卓に欠かせない存在です。 | |
・ | 사회주의 국가에서는 교육과 의료가 무료 또는 저렴한 가격으로 제공됩니다. |
社会主義国では、教育や医療が無料または手頃な価格で提供されます。 | |
・ | 그 소매점은 저렴한 가격에 양질의 상품을 제공하고 있다. |
その小売店は、お手頃な価格で良質な商品を提供している。 | |
・ | 저렴한 아이템을 놓치지 마세요. |
低価なアイテムを見逃さないでください。 | |
・ | 저렴한 옵션을 검토하는 것을 추천합니다. |
低価なオプションを検討することをお勧めします。 | |
・ | 그는 저렴한 가구를 구입했습니다. |
彼は低価な家具を購入しました。 | |
・ | 저렴한 식재료를 구입할 수 있습니다. |
低価な食材を購入することができます。 | |
・ | 저렴한 가격에 양질의 상품을 찾을 수 있었습니다. |
低価で良質な商品を見つけることができました。 | |
・ | 인터넷 직거래로 소비자는 상품을 저렴하게 구입할 수 있다. |
インターネット直接取引きで、消費者は商品を安く購入することができる。 | |
・ | 소비자 입장에서는 무엇보다 저렴하게 구입할 수 있다는 장점이 있다. |
消費者の立場では何よりも安く購入することができるという長所がある。 | |
・ | 선풍기는 에어컨보다 가격도 저렴하고 전력 사용량도 적다. |
扇風機は、エアコンより価格も安く、電気の使用量も少ない。 | |
・ | 이 호텔은 저렴한 편이고 서비스도 좋고 직원들도 친절합니다. |
このホテルは、安い方だしサービスもいいし職員たちも親切です。 | |
・ | 비용이 아주 저렴하다. |
費用がかなり安い。 | |
・ | 재래시장이 백화점보다 저렴하다. |
在来市場がデパートより安い。 | |
・ | 저렴한 가격으로 여행하는 방법 |
安い価格で旅行する方法 | |
・ | 이 헐값은 놀라울 정도로 저렴합니다. |
この捨て値価格は驚くほど安いです。 | |
・ | 집세가 저렴한 곳이 어디예요? |
家賃が安いところはどこですか? | |
・ | 가난뱅이는 때로는 식비를 절약하기 위해 저렴한 식재료를 사용합니다. |
貧乏人は時には食費を節約するために安い食材を使います。 | |
・ | 시세 대비 저렴하다. |
相場に比べて安い。 | |
・ | 숙주나물은 저칼로리로 가격이 저렴해요. |
もやしは低カロリーで価格が安いです。 | |
・ | 단품으로 주문하는 것보다 세트 가격이 20% 저렴합니다. |
単品で注文するよりもセット料金のほうが20%割安です。 | |
・ | 경유는 착화성이 좋고 휘발유 차량보다 연료비가 저렴하다는 특징이 있습니다. |
軽油は着火性がよく、ガソリン車より燃料費が安いという特長があります。 | |
・ | 디젤차는 가솔린차에 비해 연료가 저렴하고 연비가 뛰어납니다. |
ディーゼル車は、ガソリン車と比較して燃料が安く、燃費が優れています。 | |
・ | 저렴한 인터넷 쇼핑몰의 급속한 증가가, 소매점의 가격 인하를 촉진시켜, 물가를 내리고 있는 가능성이 있다. |
割安なインターネット通販の急速な増加が、小売店の値下げを促し、物価を押し下げている可能性がある。 | |
・ | 매우 저렴한 가격으로 다양한 기기를 판매하고 있다. |
非常に安い価格でさまざまな機器を販売している。 | |
・ | 양복 값이 저렴해서 한 벌 샀다. |
スーツの値段がお手ごろなので一着買った。 | |
・ | 인터넷에서 요람을 저렴한 가격으로 찾을 수 있었다. |
ネットでゆりかごをリーズナブルな値段で見つけることができた。 | |
・ | 안전한 전세 버스를 저렴한 가격으로 수배할 수 있습니다. |
安全な貸切バスが低価格で手配できます。 | |
・ | 저렴하고도 공부가 되는 라디오 강좌를 듣고 있습니다. |
安くて勉強になるラジオ講座を聴いてます。 | |
・ | 쌓인 마일리지를 항공권으로 교환해서 저렴하게 여행을 즐기자. |
貯まったマイルを航空券に交換してお得に旅行を楽しもう。 | |
・ | 게스트 하우스에서 저렴하게 숙박할 수 있어요. |
ゲストハウスで、格安で宿泊できます。 | |
・ | 게스트 하우스 숙박비는 호텔보다 저렴합니다. |
ゲストハウスの宿泊費はホテルよりも格安です。 | |
・ | 게스트 하우스는 저렴하게 머물 수 있다. |
ゲストハウスはリーズナブルに泊まれる。 | |
・ | 비수기는 요금이 저렴하기 때문에 노려볼만 하다. |
オフシーズンは宿泊料金が安くなるので狙い目だ。 | |
・ | 브랜드 옷은 저렴한 아웃렛 몰에서 사요. |
ブランドの服を安いアウトレットで買います。 | |
・ | 저렴한 소형 아파트를 선호하는 경향이 강세를 보이고 있다. |
安い小型マンションを好む傾向が強勢を見せている。 | |
・ | 여기서는 백화점과 같은 품질의 가구를 훨씬 저렴하게 구입하실 수 있습니다. |
ここでは、百貨店のような品質の家具をもっと安く購入することができます。 | |
・ | 아세안 5개 국가는 저렴한 인건비로 중국을 대체하는 생산 기지로 부상하고 있다. |
アセアン5カ国は、安価な人件費で中国に代わる生産基地として浮上しつつある。 | |
・ | 엔고 원저로 한국 제품을 저렴하게 살 수 있다. |
円高ウォン安で韓国製品が格安に買うことができる。 | |
・ | 학생들에게 저렴한 가격으로 메뉴를 제공하고 있습니다. |
学生達にお手ごろな価格でメニューを提供しています。 | |
・ | 석고는 준비가 간단하고 가격적으로도 저렴하며 인체에도 무해하다. |
石膏は準備が容易であり、値段的にも安価で人体にも無害である。 | |
・ | 똑같은 제품이 인터넷에서 더 저렴하게 판매되고 있어요. |
同じ製品がインターネットでもっと安く販売されています。 | |
・ | 이 어항에서는 바로 잡혀온 어패류를 매우 저렴하게 판매하는 아침 장이 열리고 있습니다. |
この漁港では、捕れたばかりの魚介類をとても安く販売する朝市が開催されています。 | |
・ | 접근성이 좋고 이용 요금도 매우 저렴해서 가족끼리 놀러 가기에는 정말 좋은 곳입니다. |
アクセシビリティがよくて、利用料金もとても値安いので、家族で遊びに行くには非常に良い所です。 | |
・ | 필요없어진 가구나 가전 등의 가전도구를 저렴하게 회수해서 처분합니다. |
不用になった家具や家電などの家財道具を格安にて回収して処分します。 |
1 2 | (1/2) |