<전시の韓国語例文>
| ・ | 오감을 자극하는 미술 전시에 다녀왔다. |
| 五感を刺激するアート展に行ってきた。 | |
| ・ | 전시회를 보고 감상문을 쓰는 것이 재미있었다. |
| 展覧会を見て、感想文を書くのは楽しかった。 | |
| ・ | 고가 그림을 전시하는 갤러리가 있습니다. |
| 高価な絵画を展示するギャラリーがあります。 | |
| ・ | 이 그림은 서양 미술관에 전시되어 있다. |
| この絵は西洋の美術館に展示されている。 | |
| ・ | 이 박물관에서는 동식물 표본이 전시되고 있다. |
| この博物館では動植物の標本が展示されている。 | |
| ・ | 성모의 자애를 느낄 수 있는 아름다운 그림이 전시되어 있어요. |
| 聖母の慈愛を感じる美しい絵が展示されています。 | |
| ・ | 그 전시회는 창의적인 작품이 많아 많은 방문객을 사로잡았다. |
| その展示会はクリエイティブな作品が多く、多くの来場者を魅了した。 | |
| ・ | 아마추어 사진가로 전시회에 참가했습니다. |
| アマチュアの写真家として展覧会に参加しました。 | |
| ・ | 보석 가게 쇼윈도우에는 색색의 보석들이 전시되어 있어요. |
| 宝石店のショーウィンドウには、色とりどりの宝石が飾られています。 | |
| ・ | 옛 것이 전시되고 있습니다. |
| 昔の物が展示してあります。 | |
| ・ | 최신형 가전이 전시되어 있습니다. |
| 最新型の家電が展示されています。 | |
| ・ | 저 거물 아티스트의 전시회에 가고 싶다. |
| あの大物アーティストの展覧会に行きたい。 | |
| ・ | 내달에 전시회에 출전할 예정입니다. |
| 来月、展示会に出展する予定です。 | |
| ・ | 파충류 전시회에 가보고 싶어요. |
| 爬虫類の展示会に行ってみたいです。 | |
| ・ | 파충류 전시가 너무 흥미로웠어요. |
| 爬虫類の展示がとても興味深かったです。 | |
| ・ | 사서가 새 책 전시를 준비하고 있어요. |
| 司書が新しい本の展示を準備しています。 | |
| ・ | 출품작은 행사장 중앙에 전시되어 있습니다. |
| 出品作は会場の中央に展示されています。 | |
| ・ | 출품작은 어디에 전시되어 있나요? |
| 出品作はどちらに展示されていますか? | |
| ・ | 그녀의 작품은 전시회에서 군계일학으로 칭송받았다. |
| 彼女の作品は、展示会で鶏群の一鶴として称賛された。 | |
| ・ | 환상적인 예술 작품이 미술관에 전시되어 있었다. |
| 幻想的な芸術作品が美術館に展示されていた。 | |
| ・ | 붉은 물감으로 그린 작품이 갤러리에 전시되어 있습니다. |
| 赤い絵具で描いた作品がギャラリーに展示されています。 | |
| ・ | 창작한 작품을 전시할 예정입니다. |
| 創作した作品を展示する予定です。 | |
| ・ | 공방에서 제작한 도자기가 전시되어 있습니다. |
| 工房で製作した陶器が展示されています。 | |
| ・ | 조각가의 신작이 갤러리에 전시되어 있습니다. |
| 彫刻家による新作が、ギャラリーで展示されています。 | |
| ・ | 유명한 조각가들의 전시회가 이번 주말에 개최됩니다. |
| 有名な彫刻家の展覧会が今週末に開催されます。 | |
| ・ | 조각상이 박물관의 전시를 한층 돋보이게 하고 있습니다. |
| 彫像が博物館の展示を一層引き立てています。 | |
| ・ | 걸작품들이 이 전시회에서 한자리에 모여 있습니다. |
| 傑作品の数々が、この展覧会で一堂に会しています。 | |
| ・ | 석고 조각이 아트 갤러리에 전시되어 있습니다. |
| 石膏の彫刻が、アートギャラリーで展示されています。 | |
| ・ | 석고 조각이 전시회에서 높이 평가되었습니다. |
| 石膏の彫刻が、展示会で高く評価されました。 | |
| ・ | 석고 모형이 전시회에서 주목을 받았습니다. |
| 石膏の模型が、展示会で注目を集めました。 | |
| ・ | 화백의 작품이 미술관에 전시되어 있습니다. |
| 画伯の作品が美術館で展示されています。 | |
| ・ | 화백의 그림이 전시되는 갤러리에 갔어요. |
| 画伯の絵が展示されるギャラリーに行きました。 | |
| ・ | 크레파스로 그린 작품이 갤러리에 전시되었습니다. |
| クレパスで描いた作品が、ギャラリーに展示されました。 | |
| ・ | 저 아티스트의 전시회는 평판이 좋다. |
| あのアーティストの展示会は評判がいい。 | |
| ・ | 반지하 갤러리에서 작품을 전시하고 있습니다. |
| 半地下のギャラリーで作品を展示しています。 | |
| ・ | 미술관 일각에서 전시를 즐기고 있어요. |
| 美術館の一角で展示を楽しんでいます。 | |
| ・ | 일각에 전시되어 있는 예술 작품이 눈길을 끕니다. |
| 一角に展示されているアート作品が目を引きます。 | |
| ・ | 박물관 일각에 특별 전시가 있습니다. |
| 博物館の一角に特別展示があります。 | |
| ・ | 박물관 전시물이 일렬로 전시되어 있었다. |
| 博物館の展示物が一列に並んで展示されていた。 | |
| ・ | 도예 작품을 전시하는 갤러리가 있습니다. |
| 陶芸作品を展示するギャラリーがあります。 | |
| ・ | 그의 기념품을 특별한 전시 장소에 안치했어요. |
| 彼の記念品を特別な展示場所に安置しました。 | |
| ・ | 새로운 전시품을 미술관에 안치했어요. |
| 新しい展示品を美術館に安置しました。 | |
| ・ | 전시회에 업계 리더를 초빙할 계획입니다. |
| 技術展示会で業界のエキスパートを招聘する予定です。 | |
| ・ | 가게 쇼윈도에는 다양한 색상의 상품이 전시되어 있습니다. |
| お店のショーウィンドウには色とりどりの商品が展示されています。 | |
| ・ | 곳곳에 전시회가 있습니다. |
| あちこちに展示会があります。 | |
| ・ | 갤러리의 전시 작품은 모두 판매되고 있습니다. |
| ギャラリーの展示作品はすべて販売されています。 | |
| ・ | 갤러리의 전시 공간은 넓습니다. |
| ギャラリーの展示スペースは広々としています。 | |
| ・ | 갤러리의 전시 내용에 대해 직원에게 질문했습니다. |
| ギャラリーの展示内容についてスタッフに質問しました。 | |
| ・ | 이 갤러리에서는 지역 예술가의 작품이 전시되어 있어요. |
| このギャラリーでは地元のアーティストの作品が展示されています。 | |
| ・ | 갤러리에 전시된 작품은 모두 훌륭합니다. |
| ギャラリーに展示されている作品はどれも素晴らしいです。 |
