【정】の例文_42
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<정の韓国語例文>
그 결은 부차적인 이유로 이루어졌다.
その決定は二次的な理由でなされた。
그 사람의 한 마디가 말 핵사이다!
その人の一言が本当に超スカッとする!
장점이 많지만 결적으로 에너지 효율과 비용 면에서 비효율적이다.
長所が多いものの、エネルギー効率と費用の面で決定的に非効率的だ。
부는 예산을 감축할 계획이다.
政府は予算を縮小する計画だ。
회사는 인력을 감축하기로 결했다.
会社は人員を削減することに決めた。
중요한 결을 내리기 전에 작심하는 것이 필요하다.
重要な決定を下す前に決心することが必要だ。
적인 말을 쓰지 않기로 작심했다.
ネガティブな言葉を使わないことを決心した。
회사를 대신해 배상한 금액에 대해 구상권을 행사할 예이다.
会社に代わって補償した金額について求償権を行使する予定だ。
그는 계 진출을 구상 중이다.
彼は政界進出を構想中だ。
부는 신도시 개발 구상을 밝혔다.
政府は新都市開発の構想を明らかにした。
부는 2050년까지의 경제 청사진을 발표했다.
政府は2050年までの経済の青写真を発表した。
부는 중대사를 발표했다.
政府は重大な発表を行った。
이번 회의에서는 회사의 중대사를 논의할 예이다.
今回の会議では会社の重大な案件を議論する予定だ。
고관대작들의 의견이 책 결에 큰 영향을 미친다.
高官大爵たちの意見が政策決定に大きな影響を与える。
야당은 부의 책을 비판했다.
野党は政府の政策を批判した。
현재 야당의 존재감이 미미하고 책에 대한 검증이나 견제는 없다.
現在、野党の存在感は希薄で、政府の政策に対する検証や歯止めはない。
부에 대한 비판이나 공격이야말로 야당의 역할이다.
政府に対する批判や攻撃こそ野党の役割だ。
야당은 부와 여당의 독선과 독주를 견제해야 한다.
野党は政府と与党の独善と独走を牽制しないといけない。
그녀는 치 신인이지만 출마를 결심했다.
彼女は政治の新人だが、出馬を決意した。
그는 실력을 인받아 팀장으로 발탁되었다.
彼は実力を認められてチーム長に抜擢された。
그는 능력을 인받아 주요 프로젝트에 발탁되었다.
彼は能力を認められ、重要なプロジェクトに選ばれた。
우승이 확되자 팀은 환호하며 기뻐했다.
優勝が決まると、チームは歓声を上げて喜んだ。
무인기는 찰과 감시에 활용된다.
無人機は偵察や監視に活用される。
공공단체가 한 조례를 준수하여 무인기를 비행해 주세요.
公共団体が定める条例を遵守して無人航空機を飛行させて下さい。
경쟁사의 가격 책을 분석했다.
競争相手の価格政策を分析した。
유선 전화는 통화 품질이 안적이에요.
有線電話は通話の品質が安定しています。
후보군이 너무 많아서 결하기 어렵다.
候補が多すぎて決めるのが難しい。
여행지 후보군을 친구들과 리했다.
旅行先の候補を友達と整理した。
서울시 교육감이 새로운 책을 발표했다.
ソウル市の教育監が新しい政策を発表した。
그 부부는 금슬이 말 좋아 보여요.
あの夫婦は本当に仲がよさそうですね。
이 억눌리면 언젠가는 발현된다.
感情を抑えると、いつか発現する。
그 사람은 냉하다. 말하자면 감을 잘 드러내지 않는다.
あの人は冷静だ。つまり感情をあまり表に出さない。
그러게 말이야, 나도 신없어.
ほんとにそうだよね、私も余裕がないよ。
이와 관련하여 회의를 진행할 예입니다.
これに関して会議を進める予定です。
귀어 과에서 다양한 교육이 제공된다.
漁業就業過程でさまざまな教育が提供される。
귀어 지원 책이 마련되었다.
漁業就業支援政策が整えられた。
수급액은 신청서 제출 후 산된다.
給付額は申請書提出後に算定される。
실업급여 수급액이 결되었다.
失業手当の給付額が決まった。
시험 결과를 보고 말 쇼크를 먹었어요.
試験の結果を見て本当にショックを受けました。
그끄제 날씨가 말 추웠어요.
おとといは本当に寒かったです。
삐딱선 타지 말고 긍적으로 생각해 봐.
ひねくれずに、前向きに考えてみて。
말은 쉽지만 행동하기는 말 어려워.
言うのは簡単だけど、行動するのは本当に難しい。
너 하는 거 봐서 내가 도와줄지 결할게.
君のやり方を見てから、手伝うか決めるよ。
너 하는 거 봐서 같이 할지 말지 결할게.
君の様子を見て、一緒にやるかどうか決めるよ。
신 좀 봐, 생일인데 축하도 못 했네.
しまった、誕生日なのにお祝いも言ってなかった!
신 좀 봐, 너한테 전화하는 걸 잊었어.
ごめん、電話するの忘れてた!
신 좀 봐, 문을 안 잠갔어.
私ったら、ドアに鍵をかけなかったわ。
신 좀 봐, 지갑을 안 가져왔어.
しまった、財布を持ってくるのを忘れた。
신 좀 봐, 약속을 깜빡했네!
うっかりしてた、約束を忘れてた!
도는 내가 살게, 걱 마.
このくらいは私が払うから、心配しないで。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (42/392)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.