<제거の韓国語例文>
| ・ | 조리사는 생선 비늘을 제거하는 데 시간이 걸렸다. |
| 調理人は魚のウロコを除くのに手間取っていた。 | |
| ・ | 내장 제거해 주세요: |
| 内臓を取ってください。 | |
| ・ | 생선의 내장을 제거합니다. |
| 魚の内臓を取ります。 | |
| ・ | 병균 제거를 위한 소독 작업이 진행 중이다. |
| 病原菌除去のための消毒作業が進められている。 | |
| ・ | 추종자가 그의 적을 제거하다. |
| 取り巻きが彼の敵を排除する。 | |
| ・ | 더러움을 제거하기 위해 청소를 했다. |
| 汚れを取るために掃除をした。 | |
| ・ | 실험에서 여과지를 사용해 불순물을 제거했다. |
| 実験で濾過紙を使って不純物を取り除いた。 | |
| ・ | 여과지를 사용하여 음료의 침전물을 제거했다. |
| 濾過紙を使って飲料の沈殿物を除去した。 | |
| ・ | 탈취제가 옷에서 불쾌한 냄새를 제거해 준다. |
| 脱臭剤が服の不快なにおいを取り除いてくれる。 | |
| ・ | 물걸레를 짜서 물기를 제거했다. |
| 濡れ雑巾を絞って水気を取った。 | |
| ・ | 생선을 손질하기 전에 칼질해서 뼈를 제거한다. |
| 魚をさばく前に包丁を入れて、骨を取る。 | |
| ・ | 칸막이를 제거하고 넓은 공간으로 만들었어요. |
| 仕切りを取り外して広い空間にしました。 | |
| ・ | 장마철은 곰팡이를 제거하기에 바쁜 지긋지긋한 계절이기도 하다. |
| 梅雨時はカビの除去に忙しいうっとうしい季節である。 | |
| ・ | 용종을 제거하기 위해 내시경 수술을 받았다. |
| ポリープを取り除くために内視鏡手術を受けた。 | |
| ・ | 용종은 보통 수술로 제거할 수 있다. |
| ポリープは通常、手術で取り除くことができる。 | |
| ・ | 귀지를 제거하면 기분이 상쾌해진다. |
| 耳あかを取ると、すっきりした気分になる。 | |
| ・ | 어렸을 때는 귀지를 제거하는 게 싫었다. |
| 小さい頃は耳あかを取るのが嫌だった。 | |
| ・ | 피부과에서 기미를 제거하는 치료를 받았어요. |
| 皮膚科でシミを除去する治療を受けました。 | |
| ・ | 생쌀은 밥을 짓기 전에 가볍게 물로 씻으면 여분의 전분이 제거됩니다. |
| 生米は、炊く前に軽く水で洗うと、余分なでんぷんが落ちます。 | |
| ・ | 투석으로 체내의 유해 물질을 효율적으로 제거할 수 있습니다. |
| 透析により、体内の有害物質を効率よく取り除くことができます。 | |
| ・ | 전선에 걸린 가지를 제거했어요. |
| 電線にかかった枝を取り除きました。 | |
| ・ | 포토샵으로 배경을 제거했어요. |
| フォトショップで背景を削除しました。 | |
| ・ | 석고 붕대를 제거할 때는 의사의 지시를 따르도록 하세요. |
| 石膏包帯を外す時は、医師の指示を守るようにしましょう。 | |
| ・ | 살균제를 올바르게 사용하면 효과적으로 병원균을 제거할 수 있어요. |
| 殺菌剤を正しく使用することで、効果的に病原菌を除去できます。 | |
| ・ | 놀래기 비늘은 얇아서 제거하기 쉽습니다. |
| べらの鱗は薄くて取りやすいです。 | |
| ・ | 세면대 타일을 걸레질하여 물때를 제거한다. |
| 洗面所のタイルを雑巾がけして、水垢を落とす。 | |
| ・ | 쇠붙이를 조심스럽게 제거했습니다. |
| 金具を慎重に取り外しました。 | |
| ・ | 비듬을 제거하기 위해 브러시를 사용하고 있습니다. |
| ふけを取り除くために、ブラシを使っています。 | |
| ・ | 진행을 방해하는 요인을 제거해야 합니다. |
| 進行を妨げる要因を取り除く必要があります。 | |
| ・ | 체로 작은 알갱이를 제거했어요. |
| ふるいで小さな粒を取り除きました。 | |
| ・ | 그는 거미줄을 제거하고 방을 청소했다. |
| 彼はクモの巣を取り除いて部屋を掃除した。 | |
| ・ | 진드기를 제거한 후에는 상처 부위를 잘 세척해 주시기 바랍니다. |
| マダニを取り除いた後は、傷口をしっかり洗浄しましょう。 | |
| ・ | 진드기를 발견하면 바로 제거해주세요. |
| マダニを見つけたら、すぐに取り除いてください。 | |
| ・ | 퀴퀴한 냄새가 나니까 습기를 제거해야 합니다. |
| カビ臭い匂いがするため、湿気を取り除く必要があります。 | |
| ・ | 비늘을 모두 제거하고 생선을 조리했다. |
| ウロコをすべて取り除き、魚を調理した。 | |
| ・ | 몸속에 축적된 독소를 제거하다. |
| 体の中に蓄積された毒素を除去する。 | |
| ・ | 패럴림픽 선수들의 노력이 사회의 편견을 제거하고 있습니다. |
| パラリンピックの選手たちの努力が社会の偏見を取り除きつつあります。 | |
| ・ | 신발장 신발 냄새를 제거하기 위한 탈취제를 사용하고 있습니다. |
| 下駄箱、靴の臭いを取り除くための消臭剤を使っています。 | |
| ・ | 누수의 원인을 제거하기 위한 공사를 합니다. |
| 水漏れの原因を取り除くための工事を行います。 | |
| ・ | 벽에서 오래된 벽지를 제거했어요. |
| 壁から古い壁紙を取り除きました。 | |
| ・ | 차양 위에 쌓인 눈을 제거했어요. |
| ひさしの上に積もった雪を除去しました。 | |
| ・ | 시궁창에 쌓인 진흙을 제거했어요. |
| どぶにたまった泥を取り除きました。 | |
| ・ | 다습한 날에는 집안 습기를 자주 제거하는 것이 중요합니다. |
| 多湿な日には、家の中の湿気をこまめに取り除くことが大切です。 | |
| ・ | 이물질 제거 작업이 완료되었습니다. |
| 異物の除去作業が完了しました。 | |
| ・ | 이물질을 제거하는 작업을 진행합니다. |
| 異物を取り除く作業を行います。 | |
| ・ | 융단 얼룩을 제거하는 방법을 알려주세요. |
| 絨毯の汚れを取り除く方法を教えてください。 | |
| ・ | 포도나무 주위에 풀을 제거했어요. |
| ブドウの木の周りに草を取り除きました。 | |
| ・ | 그루터기를 제거하는 것은 힘들어요. |
| 切り株を取り除くのは大変です。 | |
| ・ | 잡티를 제거하기 위해 매일 스킨케어를 빠뜨리지 않는다. |
| くすみを取るために毎日スキンケアを欠かさない。 | |
| ・ | 족집게를 사용하면 불필요한 털이 쉽게 제거됩니다. |
| 毛抜きを使うと、無駄な毛が簡単に取れます。 |
